首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
出口商品品牌英译随想   总被引:1,自引:0,他引:1  
要想为一些精品国货配一个好译名,就得精心研究其翻译技巧.除了传统万能的音译、意译等方法外,提出了可供参考借鉴的臆造商标品牌词和可以探索和探讨的重新命名以及先命英文名,后配中文名的设想.  相似文献   

2.
英汉品牌在命名上存在诸多差异,可以从四个方面对其进行比较,并从语言学、心理学、文化和哲学等方面探寻其差异的根本原因,旨在为国内企业品牌的国际化提供有益的参考和帮助。  相似文献   

3.
品牌专业是高职院校具有核心竞争力并拥有较好社会声誉及较大社会影响的专业,因此,高职院校深化品牌专业建设,最大限度地发挥专业的品牌效应已是当务之急。通过对品牌专业内涵的理解,提出了品牌专业建设的五项原则,并从品牌专业建设的服务理念定位,课程体系构建、实训基地打造、双师团队优化、教学管理改革以及特色文化形成等六个方面,探析了品牌专业内涵建设的主要内容。  相似文献   

4.
佛山陶瓷.品牌众多。原创品牌与外来品牌的双向移植。必然导致品牌的双语化、多语化。佛山陶瓷品牌的译名主要包括音译、意译、音义混译、字母词等类型。形成这些译现象具有语言层面、心理层面、物理层面、文化层面等多方面的原因。在探究这些原因的过程中可以发现.陶瓷品牌的“傍名”和“塔布”问题较明显。因而,我们在为陶瓷品牌译名时,应更多地挖掘自身的文化内涵,加强陶瓷企业自身的文化积淀和心理号召力。  相似文献   

5.
在分析了大量语料的基础上,从语言文化角度阐述了进出口商品品牌名称的特点。具体从音译、意译、音意结合翻译法三个方面分别对进口商品和出口商品进行了详细分析和总结,归纳出了其基本特点,把握了它的语言规律,提出了进出口商品在品牌命名时应遵守的准则,即:尊重文化、跨越地理限制。希望通过此研究能对商品命名提供一些理论上的帮助和借鉴,从而让语言学研究为我国的经济建设做出应有的贡献。  相似文献   

6.
品牌名称的恰当与否影响消费者的购买行为,关系到企业品牌文化形象。以西方修辞学为切入点,在伯克认同理论的基础上,探讨品牌命名认同建构的必要性,设计品牌名称的认同方式。通过分析品牌命名与消费者、目标市场的认同实现途径,以期推动企业品牌文化建设。  相似文献   

7.
产品名称是品牌建设的基础。根据文字说明的方式不同,商品名称在促销中的重要性便不同,体现为凭规格买卖、凭等级买卖、凭标准买卖、凭品牌或商标买卖、凭地理标志买卖等与产品名称的关系。农副产品“买卖”的不同发展阶段,产品名称的影响力突显了名称的不同作用。湖南是资源大省、却是品牌弱省。在湖南农村,尚有相当比例具有潜质的农副产品或需要正名、或埋没于深山、或待字闺中亟需被发掘。建设农副产品品牌,当务之急是根据产品的特点亮起现代企业品牌,让品牌名称具有“简单、形象、性格、三度、雅俗共赏、可复制、趣味、健康、故事、准确”等十大特征。  相似文献   

8.
语义学可以应用于经济管理领域的市场营销学。应用利奇所指的七大类意义分析市场营销学中产品的品牌名,能够从语义学的角度对品牌的创建和推广提出新一层次的建议,从而有利于品牌推广效果最大程度地发挥。  相似文献   

9.
文字是一种视觉符号,具有较强的表意功能和美学功能。通过对英汉语词汇的视觉审美心理在能指与所指、字形视角、信息视角等方面的比较,阐述英汉语视觉词汇的词义提取差异对英语品牌的汉译审美心理的影响与启示。  相似文献   

10.
文字是一种视觉符号 ,具有较强的表意功能和美学功能。英汉两种文字都起源于象形文字 ,但在书写符号的历时演变中 ,视觉审美心理在能指与所指、字形视角、信息视角等方面呈现出较大的差异。这些差异是影响英语品牌的汉译和解读在跨文化交际过程能否成功的重要因素。通过多维度的比较 ,阐述笔画字数、形体结构、偏旁部首、语言信息在英语品牌汉译中的视觉审美心理  相似文献   

11.
产品英文名实际上就是一个传递商品信息的广告文本。要将一种产品的信息尽可能多通过短短的品牌英文名传递给人们,需要综合语言学中的语音学、语义学、形态学等分支学科的知识。从形态学的角度,分析品牌英文命名过程中充分利用词素的不同形式和词性转换,以实现产品信息的传递。除此之外,品牌英文命名还需考虑该英文名的发音难易,名称声音的美学反应,拼写问题,及其对受众的意义,和可能出现的语义联想等。  相似文献   

12.
商品的名称经过了商家们的千锤百炼 ,同样作为另一语言中的品牌名的该商品译名也必须是通过译者会同商家深思熟虑后得出来的 ,而并非是词汇间的简单转换 ,还得考虑文化的因素。本文从奈达的“动态对等翻译”理论和品牌名翻译实践的角度 ,论证了“归化”手段在处理承载文化内涵的品牌名翻译时作为主要翻译策略的重要意义  相似文献   

13.
与其他语篇中使用一般词语构成双关不一样,品牌命名主要利用成语、惯用语、日常口语等熟语条件构造谐音双关,并且表里两种意义都是表达的重点.品牌名称中谐音双关的语言特点较好契合了品牌命名的语境,能有效实现指称产品类别、暗示品牌利益、引起消费者联想的品牌命名目标,并通过表达混合型广告诉求实现品牌的营销功能.  相似文献   

14.
品牌不仅是企业经营者思想理念的外化,也是时代文化的发展体现。品牌名称是经济活动中最重要的营销策略之一,一个恰切新颖的命名能够成为提高企业效益的重要手段。随着我国品牌数量的激增,越来越多的品牌命名走入了古偏假怪的歧路。品牌名称的不规范是一个复杂的问题,它受文化素质、文化氛围、审美文化水平、法制文化观念等多种因素的影响。目前我国品牌命名出现的问题,需从社会、语言、民族文化等方面加以解决,遵循现代汉语的语言规则,加大语言文字规范的宣传力度,提高企业语言文字部门和有关监察部门人员的文化素质,在走向国际市场的过程中强调但不限于本民族文化,在因地制宜的同时又与民族文化相得益彰,使其能够更好地服务于社会主义精神文明建设,推动文化产业的繁荣发展。  相似文献   

15.
16.
品牌学理论演化与发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
品牌学及其学科建设具有十分重要的理论和现实意义。基于学科形成的基本规律,结合实际把品牌学及其理论的形成过程初步划分为提出问题、理论准备和框架建设三个基本阶段,并进一步细分为早期品牌实践与品牌思想阶段、品牌理论产生的萌芽阶段、古典品牌理论阶段、现代品牌理论阶段、当代品牌理论阶段、单数品牌科学阶段和复数品牌科学阶段等七个子阶段,然后对每一阶段的历史轨迹、延展广度及未来发展进行梳理和刻画,最后指出品牌学未来的一些研究方向。  相似文献   

17.
品牌竞争力的内涵及模糊评价   总被引:1,自引:0,他引:1  
品牌竞争力研究是企业评价其品牌价值的有效途径之一,品牌竞争力关系到企业的持续健康发展,对其进行客观、准确的评价是企业品牌经营战略的关键之一。品牌竞争力由品牌市场能力、品牌关系能力、品牌管理能力和品牌基础能力构成。根据品牌竞争力评价指标体系,可以采用模糊综合评价法评价品牌竞争力。  相似文献   

18.
通过利用品牌联合作用机理研究和品牌联合影响因子层次分析,在维度分析的基础上提出了影响品牌联合决策的三层评价指标体系,为企业品牌联合决策提供依据。  相似文献   

19.
农产品区域品牌已成为农产品品牌经营的最佳选择,是提升区域农产品竞争力的有效途径。通过分析农产品区域性品牌的内涵及其特性,总结出农产品区域性品牌的创建原则:具有深厚的区域文化底蕴,产业集聚,龙头企业带动及政府扶持,产品差异化营销等;提出相应的农产品区域性品牌的培育对策:围绕文化内涵确定品牌的核心价值,培育具有核心竞争力的农业龙头企业,建立标准质量体系等。  相似文献   

20.
英语广告品牌翻译的文化观照   总被引:1,自引:0,他引:1  
国外的英语广告品牌走进了中国普通百姓的生活 ,甚至有些品牌达到了家喻户晓的程度 ,归根结底是中国文化的功劳。因此 ,如何有效地将英语广告品牌植根于中国的文化土壤 ,应是翻译者必须首要考虑的问题。本文从音译手段、意译手段和音义合译手段分析和论证文化观照在英语广告品牌翻译实践中举足轻重的地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号