共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
2.
3.
4.
7.
作为明代心学的集大成者,王阳明以千古不易之"心"取代了宋儒的"天理",从而建构了其心学道统。在此背景下,王阳明的经典诠释以"忘鱼而钓,寄兴于曲蘖"为总体原则,其基本内涵则是对传统的读书求道观念的反叛,而要求以经典为吾心之印证。为了使得经典可以与吾心相接,阳明以"良知"为心之本体,从而使得释经者与经典在心之"良知"的本体层面达到彻底的"视域融合"。由此阳明得以将"致良知"作为理解与解释经典的"权衡",进而将明代的"二十四民"全部纳入经典诠释的对话对象之中,最终开启了明末以情抗礼的社会风尚。 相似文献
9.
10.
11.
13.
15.
袁宏道“性灵”诗学的核心是对“新声”的标举,前后经历了由魏晋“新声”向时兴“新曲”的转变。袁宏道早期作品《敝箧集》接武魏晋“新声”,反映出以折衷、调和的方式改良复古派流弊的积极尝试。其取径虽不出复古派畛域,却力图弥补其取“格调”不取“声情”之失,以及由此造成的诗歌“性灵”不足之弊。入吴后,袁宏道对“新声”的关注由魏晋转向今人时曲,选择以《劈破玉》《打枣竿》等闾巷新声作为取法对象,以“今”驳“古”,却不可避免地出现“泥今之过”。袁宏道诗学策略的前后调整,与其吴中经历的赏曲经验密切相关,既是应对复古诗学话语权力的求变之策,也是晚明宗尚“新声”文人趣味的典型体现。 相似文献
17.
18.
织物·Boro
Boro,意为碎布,补丁贴布,源于19世纪的日本.以农民为主的平民阶层,素以麻布制衣,然而麻却不及棉布舒适保暖,故当时有了节省地购置小幅棉布,仔细纳缝在衣物之上的做法,这便是Boro的来历.
Boro这种日本民间织物,用破碎、褴褛来形容毫不为过,但仅凭表面斑驳的不寻常之美感和生活循环之意义充当其价值的全部未免牵强,需知用力纳出密集线迹、穿透层叠布片的,是无法估量的时光. 相似文献
19.
黄学玲 《高等函授学报(社会科学版)》2001,14(5):31-33
《寄小读者》之所以能成为现代中国最为畅销的儿童散文集 ,之所能长久地留存于我们的记忆之中 ,便在于当时年轻的冰心那未泯的童心 ,透明的真心 ,温暖的爱心 ,还有她那充满女性气质的清新佳丽的文笔 ,温柔亲切的语调。这一切使得《寄小读者》如一泓清澈的泉水 ,至今仍温婉地流淌在我们的心底 相似文献