首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
闽方言是汉语最古老的方言之一,在汉语方言中占有重要的地位。它不仅通行于中国闽、粤、台、琼各省的许多地区以及浙、桂等省的少数地区,同时也是海外华人社区中重要的交际语。在广东、闽方言和粤方言、客家方言鼎足而立,粤东的潮汕话、海、陆丰话和粤西南雷州半岛的“黎话”(不同于海南岛的“黎语”)都属于  相似文献   

2.
赣东北客家由明清以来从闽粤赣三省交界地迁来的移民定居而形成,分“汀州人”、“广东人”和“赣州人”3支,分布在7个县市区的300余个自然村。赣东北目前通行的客家方言有“汀州话”和“广东话”2支。赣东北客家方言正处于衰颓演变过程并将最终消失,赣东北客家及其文化将融入赣东北主流的本地文化之中。对赣东北客家方言的调查研究具有紧迫性和多方面的意义。  相似文献   

3.
一众所周知,珠江三角洲方言以粤方言为主,1986年—1987年,我们珠江三角洲方言调查组对珠江三角洲的23个县(市)及香港、澳门地区的方言进行了初步的调查,发现除了惠州市主要通行客家方言,深圳市和从化县、增城县粤方言与客家方言各有通行地域,中山市则不同地区分别通行粤、闽、客家方言以外,其余各县(市)和香港、澳门地区基本上都通行粤方言。通常人们把珠江三角洲地区(包括香港、澳门)看作是粤方言的主要“领地”,或者说是粤方言的“心脏地带”,是完全符合实际情况的。  相似文献   

4.
博白县是语言大师王力的故乡,桂东南泱泱大县,广西十强经济县之一。该县语言丰富多采。回溯其历史发展的足迹,研究它的语言特点,对汉语方言学研究有一定的意义。 一、地老话与新民话的形成和分布 博白方言有地老话和新民话两种。地老话属粤方言桂南系次方言,它与汉民族共同语普通话差别较大。新民话属客家方言,是玉林地区及广西有客家方言的县市中操讲人口最多最集中的县。本地人叫新民活,或称为“(亻厓)话”。  相似文献   

5.
梁赟 《南方论刊》2022,(5):81-83
信宜粤方言存在完成体标记“开”,置于动词后,表示动作的完成,但是现代广州话用“开”表示始续体。结合语法化理论方法,通过与现代广州话、北流话、早期粤、客方言以及信宜周边客家方言的比较,“开”语素具有动词、趋向补语、结果补语、完成体标记、持续体标记、惯常体标记等多功能,是方言接触形成的一项区域性语法特征。  相似文献   

6.
中国方言差异之大,彼此不能互通,于是产生了圣经方言译本。客家方言主要分布在我国的8个省区,是除北方方言外,分布地区最广的方言。据统计,各类客家方言圣经译本有40种,其中汉字21种,罗马字19种,包括1种《圣经全书》汉字本,5种《新约全书》汉字本,3种《新约全书》罗马字本,绝大部分以广东东部和北部客家方言译成。  相似文献   

7.
一众所周知 ,语言是社会交际不可缺少的工具 ,也是社会存在、社会发展的必备条件。方言是语言的地方变体 ,是地域性的社会交际工具。客家方言是汉语南方一支分布地域很广、使用人口较多的方言。广东东北部、福建西部和江西南部是使用客家方言最集中的地区。语言是文化的载体 ,地域性的方言同样也是地域文化的载体。客家方言记载着丰富多彩的客家民俗文化 ,客家方言的研究和客家文化的建设 ,以至客家地区精神文明的建设 ,都有着密切的关系。宏扬客家文化传统 ,阐发客家文化精华 ,都离不开客家方言的研究。当前国家在全国范围大力推广民族共同…  相似文献   

8.
从粤语广州话、闽语厦门话和客家方言梅县话的语音古今对应规律出发,在汉语语音史的一般规律背景下,分析了三组与深摄有关的方言常用词的词源,从中可以看到深摄部分字在这三个方言中另外的一些分化现象.  相似文献   

9.
莆田方言属于闽方言的莆仙方言区,俗称“莆田话”,旧与仙游话会称“兴化话”。莆田地区通行的活在语音上如文白异读系统和闽南话基本上一致,但它又有自己的特点,如有声母。由于地理位置处在闽东、闽南交界地带,所以又吸收了许多福州话的特点,如鼻音韵尾归结为一种,声母在连读中有许多音变的现象等,因而形成了特殊的、具有过渡色彩的方言。特有的经济、政治、文化生活也构成了莆仙地区特有的地域观念。在莆仙人心目中,莆仙话既不属于闽东方言,也不属于闽南方言,而是独立的一种。对莆仙话的研究,从五、六十年代《福建省汉语方言概…  相似文献   

10.
阿拉善盟隶属于内蒙古自治区,毗邻甘肃、宁夏两省区.阿拉善盟汉语方言较复杂,主要通行于阿拉善盟首府巴彦浩特的新巴音话受以银川为代表的银吴片方言影响较大,而主要通行于阿拉善盟其他地区的左旗民勤话则与甘肃省的民勤方言相似.  相似文献   

11.
李小华 《殷都学刊》2013,34(1):106-110
在现代汉语普通话中,表处置的标记词多用介词“把”、“将”,也可用“拿”;在客家方言中,表处置的标记在各地方言中表现不同.通过考察闽粤赣三省客家方言的处置标记——“将、将把、拿、得、帮、同、和、捉”及其处置句,可以揭示其内部的一致性,并探讨其差异、特征与来源问题.  相似文献   

12.
<正> 《广东社会科学》1990年第2期发表了香港黄甦先生《粤东方言的形成及其有关问题的探测》一文(以下简称“黄文”),认为:“粤东方言比以厦门话为代表的晋江地区的方言(或者仍称为闽南方言)更早形成,流布的更广(包括大半个龙溪地区在内),使用的人口更多,只有它影响后者的形成,决不会是后者影响它的形成.只有后者是粤东话的次方言,决没有颠倒过来的道理.”这种看法很是新鲜,但无论如何,笔者是不敢苟同的.因而不揣浅陋,一陈管见,就教于黄甦先生及其他读者.一、广东闽语的先民是由闽入潮的黄文以大量篇幅,引用不少历史事实来证明从秦代开始便有中原人南戍五岭,与越杂处,并认为这是“粤东方言所以形成的客观条件”.这种看法是有问题的:  相似文献   

13.
闽南方言是汉语方言中源远流长、多姿多采的一支,流行于闽、粤、台、琼、浙等省,在海外华人社区也是主要交际工具之一。几十年来,在汉语诸方言中,闽方言是研究成绩较为突出的方言,而闽方言的研究成果中,属于闽南方言的又占了80%以上。台湾省的语言学者对岛内的闽南方言(台语)早就有了相当全面的调查,整理出版了不少有关闽南话(台语)的著述。闽粤两省通行闽南方言的闽南厦、漳、泉地区,粤东潮汕地区和海陆丰地区,粤西雷州半岛地区等,多年来也先后开展过一些调查研究,发表过一些著述。浙南地区的闽南话通行范围不广,但自50年…  相似文献   

14.
玉林话是通行于广西玉林市玉州区、福绵管理区以及兴业县部分乡镇的方言,属勾漏粤语,以玉林市城区的玉林话为代表,使用人口超过80万,是当地的主要方言.玉林话无论语音、词汇、语法都具有勾漏粤语的普遍性特点,又与广州粤语有密切的联系,与周边少数民族语言也有一定的联系,是一种富有特色的粤语次方言.  相似文献   

15.
客家方言分布广泛,具有鲜明的语言特质。客家方言与客家族群认同之间有着紧密的联系。客家方言是客家族群自我认同的显在标志,对客家族群群体归属感具有凝聚作用,反映客家族群态度,折射客家族群卷入。族群认同视野下客家方言的未来发展应注意:团结族群力量,加强客家方言保护传承;将方言保护与族群意识凝聚相结合;发挥客家方言作用,促进民族认同、国家认同。  相似文献   

16.
广东闽方言形成的历史过程   总被引:2,自引:0,他引:2  
<正> 闽方言是我国汉语所属的七大方言之一。它主要流行于福建省。广东境内也有许多地区使用闽方言。广东的闽方言可以分为三个支系,一是流行于粤东地区韩江流域的潮州话;二是流行于海南岛上的海南话;三是流行于粤西地区雷州半岛上的雷州话。这三种话使用的人数共在两千万人以上,占广东省总人口约五分之二。是广东省内的一种重要方言。  相似文献   

17.
关于做好粤语正音工作的建议   总被引:1,自引:0,他引:1  
粵方言是汉语的重要方言之一。它不仅有较长的历史,而且有很强的生命力。在港澳地区,可以说,占绝大多数的中国居民,都把粤语作为自己的“母语”;在港澳定居或工作的外国人,其中不少也学粤语,使能更好地在港澳立足、发展。在内地,广东省和广西壮族自治区,有不少地方,人们在日常生活交往中也使用粤语作表情达意的工具,随着旅游事业的发展,现在广东以外的地区,不少旅行社都刻意找寻懂粤语的人作导游员。甚至在世界各地,不少华侨或华裔也会讲广东话。今年5月,我曾接受澳门教育司的邀请,加入澳门私校校长代表因,到葡国、法国参观、访问和考察教育。一在这两个国家,我都遇上会说广东话的人。在巴黎,带我们游览的导游员也是会讲广东话的,正因如此,广东话到现在仍是我们用  相似文献   

18.
<正>从来专家们对作为粤东方言的潮汕话的论述,无不把它归入“以厦门话为代表”的“闽南方言”的系统内,把它作为其中的一种次方言的分支附带来谈。袁家骅先生主编的《汉语方言概要》(文字改革出版社1960年第一版)是主要的代表。这不免使人产生“闽南方言”和“粤东方言”是母子关系的错觉,至少也会认为前者对后者的形成及其发展起着决定性的影响作用。事实上这还是一个很值得探索的问题。本文就是想在这方面做点抛砖引玉的工夫。  相似文献   

19.
同心县位于兰银官话和中原官话的过渡地带,人口近28万,80%以上为回族。境内方言有三片:北片话属兰银官话,南片话、下马关话属中原官话。各片内部回、汉民话均有差异。回民话在语法方面既显示出与甘肃、青海、新疆的回、东乡、保安、撒拉等少数民族聚居区的汉语方言诸多的一致——如宾语、状语的位置,“给、把、是”的用法;也显示出上承近代汉语语法的发展关系——如趋向动词“起去”的留存,助词“着”、语气词“哩、哪”的用法。本文介绍以县城话为代表的同心北片回民话的语法特点和一些虚词的用法,旨在为汉语共时和历时的比较研究提供些许有用的语料。例句下有浪线“﹏”者是阿拉伯、波斯等语言的借词。  相似文献   

20.
江西石城话属客家方言无疑,本文从语音、词汇、语法角度进行了论证。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号