首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
隐喻在科技英语中比较常见,翻译中应注意考虑隐喻能否保全、喻体形象如何传达、修辞格如何表现、如何保留喻义等。因此,对能够通过隐喻概念域的对等映射在目的语中实现从意义到形式与原语对接的,可采用直译方法;对不能把原语中的喻体直接转移到目的语的,若能做到概念域在目的语中的归化映射,可采用意译方法;对原语隐喻中所含概念域在目的语中既不能对等映射又不能归化映射的,只能采取译喻义的办法。  相似文献   

2.
熟语这一概念在中外有关研究中术语使用上略有不同,汉语四字成语是熟语的一类,它具有自己的特点、功能,可以从隐喻这一角度来理解它。将隐喻理论引入汉语四字成语理解的研究是一个很有意义的尝试,会拓宽认知语言学理论的应用范围,同时为汉语研究提供认知理论框架。  相似文献   

3.
英语性别歧视的隐喻投射   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化制约着语言。性别歧视作为一种社会文化现象,在语言中得到了一定的体现。而人类的思维过程主要是以隐喻为特征的,人类的认知系统是隐喻构造的。本文从三个方面简要分析了英语性别歧视在隐喻语中的投射。  相似文献   

4.
运作机制是隐喻理论的核心。运作机制会促进理解隐喻的本质,应该充分利用隐喻于各个领域,这样 能更好地理解和感知世界。  相似文献   

5.
隐喻历来被视为一种语言的异体表达方式而被纳入修辞学研究的范畴。传统翻译理论对隐喻的翻译研究也多以修辞为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换。认知语言学从一个全新的角度对隐喻做出了全新的解释———认为隐喻不仅是一种语言现象而且是人类重要的认知方式,对翻译而言,这无疑给隐喻的翻译研究提供了一个新的视角。从认知角度探讨隐喻翻译的尝试及具体策略。  相似文献   

6.
隐喻不仅是一种语言现象,还是一种认知现象,是人类抽象思维的重要特征和重要手段。隐喻性语言必然蕴藏了丰富而独特的社会文化内涵,不同社会文化背景下的隐喻有共性,也存在差异。泽者在进行跨文化语言翻泽时,应准确把握隐喻语肓的认知特点,结合具体语境.选择恰如其分的翻译策略和方法,尽量缩小不同文化之间的鸿沟,达到传播文化和交流思想的目的。  相似文献   

7.
科技的不断进步使得隐喻的呈现方式更为多元化,它通过运用图像、声音、颜色等多种非语言符号进行构建。文章以多模态隐喻为出发点,先阐述相关概念,然后结合广告实例,讨论多模态隐喻在各类广告中的实现方式。  相似文献   

8.
汉语中的时间隐喻   总被引:4,自引:0,他引:4  
时间概念都是通过其他概念来认识的。从不同的来源看,汉语中的时间隐喻有以下几类:时间是空间;时间是金钱;时间是实体。汉民族认知和建构时间概念的途径和方式是多样的。大量存在于日常语言中的时间隐喻以汉语的例子证明了隐喻在人类语言尤其是在日常语言中的重要地位。  相似文献   

9.
从认知角度看英语介词within的空间隐喻   总被引:3,自引:0,他引:3  
以意象图式为支点,拟从认知语言学的角度探讨方位介词w ith in的空间隐喻意义及其心理认知过程,从而揭示人类的自身经验在形成抽象概念意义中的作用和心理认知过程。  相似文献   

10.
对经济新闻中出现的隐喻进行了阐述和分类,结合当前的隐喻理论和隐喻在英语经济新闻中的实际应用,论述其相应的汉译策略,以期帮助目的语读者更好地理解译文,获取信息,推动隐喻翻译研究的发展。  相似文献   

11.
文章在隐喻是一种思维和认知方式的前提下,运用Lakoff&Johnson的概念隐喻理论和Fauconnier&Turner的概念合成理论,详细分析和阐释了隐喻的意义建构过程,并进一步比较了这两种理论对隐喻的阐释力,从而指出这两种理论具有很强的互补性。  相似文献   

12.
对隐喻意义的理解一直是语言学界关注的一个热点问题,不同的学者从不同的角度对隐喻的理解有过阐述。无论是从哪个角度去解释隐喻的意义,都离不开语境的作用,尤其是认知语境的作用。本文在阐明隐喻的本质和及其语义特征的基础上,从字词、句子、文化和语篇的层面探讨认知语境对隐喻理解所发挥的功能,阐述了认知语境对隐喻理解的重要作用。  相似文献   

13.
从认知看情感表达的隐喻概念   总被引:4,自引:0,他引:4  
情感常常被看成是认知过程中的主观体验 ,不含概念容量的抽象概念。然而情感这一抽象的概念往往可通过隐喻概念再现。文章通过对英汉情感隐喻大量实例的分析 ,总结归纳出常见的五种隐喻概念。这些隐喻概念的运用 ,一方面说明了隐喻认知的普遍性和各民族认知存有的共性 ,同时我们也看到受自身民族社会文化等因素的影响 ,隐喻概念系统的运作中也有一定的跨文化的差异。此外 ,这些隐喻概念使我们认识到 ,既有抽象意义又有生理体验的情感实质上蕴涵着丰富的生理概念意义  相似文献   

14.
隐喻不仅是一种修辞现象,而且是人类对客观世界的一种认知方式,存在于人类思维中。人类的话语中充满了隐喻。从认知角度对隐喻话语进行解读,隐喻话语建构的特点体现为:主体认知性、修辞性和社会性。隐喻话语解读的特点体现为:动态开放性、审美互动性和意象塑造性。  相似文献   

15.
英语隐喻能力是语言习得者的一项重要能力,是与语言能力,交际能力并存的三大能力之一,然而在语言教学中隐喻能力的培养却经常被忽视。因此在课堂教学中教师要重视隐喻理论的讲授,注重培养学生的隐喻意识,通过培养学生的隐喻能力提高语言习得的速度和效率,提高外语教学质量。  相似文献   

16.
以往的新词研究主要侧重于构词法及新词产生的外部因素,但较少系统地从隐喻认知的内部角度来研究英语新词.文章主要探讨隐喻与词的意义及隐喻认知机制下英语新词的产生,分析隐喻认知机制下英语新词的发展,来揭示隐喻不仅在英语新词的产生和发展过程中,甚至在人们的社会生活中都有着重要的作用.  相似文献   

17.
隐喻无处不在,既存在于人类的语言中,又深植于人类的概念系统中。隐喻作为一种概念认知模式,具有系统性,具有隐喻映现。就经济话题来看,其概念隐喻是从语言中显现的,分析概念隐喻可以揭示隐喻语言的普通性和概念隐喻的存在,进而,认识概念隐喻映现又有助于人们理解经济话语,可见其重要的意义所在。  相似文献   

18.
语篇翻译的认知隐喻视角   总被引:2,自引:1,他引:1  
翻译的过程往往表现为一种认知活动,是一种通过认知来构建信息的活动。对于翻译而言,认知语言学的理论无疑给翻译的隐喻化研究提供了一个崭新的视角和理论基础。从认知隐喻的视角,探讨翻译的认知过程,语篇的认知意义以及其对语篇翻译实践所带来的启示。  相似文献   

19.
本文从施喻者角度分析隐喻的意义构建,阐释施喻者构建隐喻的六种认知聚焦方式,分析施喻者聚焦点选择的认知理据及影响其选择的因素.本文以一首诗为例,说明如何利用施喻者认知聚焦点来理解隐喻,强调了对施喻者认知聚焦方式的把握对隐喻理解的重要性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号