首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
定语形容词的语用充实研究是词汇语用学的一个核心内容,当定语形容词与名词中心语在逻辑和语义上相悖时,主体说话人要进行以语境为依托的符合逻辑和语义的语用充实。基于语言变异的语用顺应理论,以定中结构中定语形容词与名词中心语作为研究对象,可以探索定语形容词逆向修饰的方向确定,以及语用充实机制的构成及其翻译原则和方法。  相似文献   

2.
间接修饰定语试探   总被引:3,自引:0,他引:3  
定语是名词性偏正词组里中心语的附加成分,是对中心语起修饰、限制作用的。人们根据定语对中心语的作用,一般把定语分为修饰性的和限制性的两种。这样概括地谈论定语,当然是比较简单的。可是一接触到具体的句子,问题却并不简单了,尤其是修饰性定语,其语义指向同结构形式之间的关系更是错综复杂。请看:  相似文献   

3.
在现代汉语中,除了“的”字短语不能作定语以外,其他短语都可以作定语,然而,在这些短语中,只有动宾短语作定语时,与其中心语的语义关系比较复杂,其他短语作定语与其中心语的语义关系都比较单一,本文就围绕动宾短语作定语与其中心语之间的语义关系进行了探讨。“动宾+的+中心语”中的“中心语”的语义类型可以归为九类:施事中心语、系事中心语、间接中心语、直接中心语、工具中心语、质料中心语、处所中心语、时间中心语、同位中心语。  相似文献   

4.
形容词性间接定语构成是一种特殊的偏正修饰结构,其语义可以甚至只能指向中心语以外的句法成分。构成这一类间接定语的制约因素主要是形容词性词语定语本身的语义范畴、音节限制和其中心语的词性、语义范畴,等等。  相似文献   

5.
定语位置上名词的句法表现及其语义特征   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章根据定语和中心语之间的语义关系,把定语位置上的名词分为领属定语和属性定语两类.二者在句法表现和语义特征上存在着明显的对立:领属定语句法上表现为能前加名量词,能受形容词、区别词、名词等定语的修饰,语义上显现出空间义、有指义、外延义;属性定语与之相反,句法上表现为不能前加名量词,不受形容词、区别词、名词等定语的修饰,语义上显现出性质义、无指义、内涵义.文章还指出,做定语不是名词的典型句法功能,而是名词非范畴化的结果.  相似文献   

6.
形容词作定语时修饰主语或宾语,在句法上与其中心语构成直接成分;形容词作状语时修饰谓语,在句法上与谓语构成直接成分.但在语义平面上,定语形容词的语义不仅指向其中心语,还指向句内的其它成分或句外成分;状语形容词的语义不仅指向谓语,还指向句子中的主语、宾语等体词性成分,形成了一种句法与语义相悖的结构.作定语和状语的同一形容词虽语义指向相同,但所表达的主观意义不同,修饰语形容词语义指向的不同是人类认知模式的反映.  相似文献   

7.
定中逻辑修饰关系是影响形容词定语语流顺序的首要因素;形容词定语标明中心语的语义类型与中心语构成语义关系的亲疏程度,是决定形容词定语语流顺序的重要因素。音节节奏等其他因素也对形容词定语的语流顺序有着重要的影响。关于语流顺序,在层递关系形容词定中短语中,情状形容词>属性形容词,主观属性形容词>客观属性形容词,非本质属性形容词>本质属性形容词,多音节形容词>双音节形容词>单音节形容词;在并列关系形容词定中短语中,标明中心语非稳定语义类型的形容词>稳定语义类型的形容词,非强调的形容词>强调的形容词;在一体关系形容词定中短语中,先认知的形容词>后认知的形容词,民族文化心理上崇敬的形容词>非崇敬的形容词。  相似文献   

8.
从作定语的成分,定语和中心语的语义关系以及定语和中心语形式上的联系三个方面对英语中的定语和汉语中的定语作了一个简要的比较,在英汉互译时,要特别注意英汉中句子成分的变化.  相似文献   

9.
插入虚假定语的动宾短语,其中,虚假定语不与宾语中心语发生直接的语义关系,而是与整个动宾短语发生语义关系。能够插入虚假定语的动宾短语具有损益性和凝固性特征。  相似文献   

10.
定语后置句法及其标志 1.1定语和它所修饰、限制的中心语(名词或名词性词组)组合成一个“定——名”词组充当句子成分。在这个名词性词组中,一般说来,定语是放在中心语前面的。但是,无论古汉语还是现代汉语,都有定语置于中心语之后的现象、尤其在古汉语中,定语后置甚至可以说是一种常用的句法。  相似文献   

11.
词的理性意义与情感意义同是词义内容的构成部分,各具特质、功能、形成机制以及在词义系统中的地位。人们通常认为理性意义和情感意义是主和辅的关系,但是具体考察不同词类、不同词义类聚等方面的情况我们发现,两者之间存在不同突显程度、不同亲疏程度等错综复杂的关系,这种关系在不同类型的词中有着不同的表现和分布。不仅如此,理性意义与情感意义及其关系所对应的语言功能也体现出差异性。  相似文献   

12.
“上+N/NP”是动词性结构,其句法功能主要作谓语或谓语中心语,但在一定条件下,还可以作主语、宾语、定语、状语和补语;动词“上”的语义源于其方位词语义“从低处到高处”,并且通过认知隐喻方式泛化引申,使“N/NP”语义类型多样化;“上+N/NP”结构既符合语用的经济性原则,又适应人们的认知需求。  相似文献   

13.
自玄奘《法住记》译出之后,罗汉信仰及其造像艺术在中国普遍推开。罗汉信仰虽源于古印度,然而,古印度尚未见到明确的罗汉艺术,因而,这基本上可以视为中国僧众的创造。中国佛教美术中常以高僧大德为模样塑造罗汉形像,其形貌分为梵汉两类。罗汉艺术自唐代始有遗作留存,至五代北宋时期形成了两种艺术风格:以贯休为代表的“禅月样”和以李公麟为代表的“龙眠样”。前者为野逸派,以梵貌奇古为造型特征;后者为世态相,以笔墨线条展示艺术品位。北宋以后的罗汉艺术大致在这种风格的基本上演绎发挥,并成为最重要的佛教美术主题。  相似文献   

14.
中文信息处理与词汇研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
中文信息处理的难点很多 ,首先集中在词汇层面上。假如没有词的界限标记 ,怎样解决词的自动切分问题 ;没有形态变化标记 ,计算机难于分析词与词之间句法与语义关系 ;词类划分和兼类情况复杂 ,词性自动判别和标注困难 ;词义的义项、义素分析中面临的问题比较多  相似文献   

15.
现代翻译学从翻译的言语思维研究才能真正揭示翻译的本质 ,即用译文语言再现原文语言的意义和内容 ;翻译单位可以是任何一般言语的意义单位 ,如 :积木块和句子的意义单位 ,而句子的意义单位翻译中 ,词级交际值的确立和转换是关键。从理论上讲 ,句子词项的交际值处在横轴 (篇章和句子义值轴 )和纵轴 (控制轴 )所决定的平面内 ,调整两条轴所得到的交点就是该词项的交际值。  相似文献   

16.
外语教学应该重视文化对比 ,因为语言差异往往来自其传承、规约于不同文化的差异 ,或者说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习者而言 ,就是广义的西方文化与中国文化结构上的差异 :英语受制于曲折型语言的思维方式 ,汉语受制于综合型词根语的思维方式。这种差异 ,以其对词汇系统的影响而导致产生的语义层面上的空缺、抵牾 ,最是令学习者困惑。本文从跨文化传通的角度入手 ,在语言分割、词汇空缺及修辞意义三个层面上分析、比较了英汉词汇语义结构的不同文化内涵及其投射带来的影响 ,并对相应的教学策略进行了初步讨论  相似文献   

17.
通过对徽州古民居厅堂联语体风格的分析,对照纽马克语义翻译和交际翻译原则进行了一系列的翻译实践活动,采取以重音音韵形式进行音形的移植、以形象移植转换法达到译文意境的传神和以语义翻译、注释法传递文化内涵等翻译策略,力求从音、形、意三个方面再现徽州楹联的语言特色和文化内涵。  相似文献   

18.
语素的同一意义所表示的语义范畴,随着构成的合成词指示对象的不同,随着同它组合的另一语素意义的不同,其间语义关系的不同而发生变化.语素在构词中语义范畴改变后,意义同原义有明显的差异,则往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.词的词位义属某种语义范畴,但在组合中在一定条件下可能发生变化.词在组合中语义范畴改变后,意义也同原义有明显的差别,也往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.  相似文献   

19.
体裁、语体、风格三者是文体的基本要求。格调说具有一种文体学意义,它是一种文体学理论。因为它具有强烈的文体意识,它标举“雅正”、“中正和平”的艺术风格,它倡导比兴、含蓄、均衡和谐的语体,它有着著我与学古兼取的文体生成机制。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号