首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
功能文体学虽然主要是对文体所作的研究。但其中的一些观点对修辞学的研究具有一定的借鉴意义。运用功能文体学的理论来看夸张辞格,我们发现夸张辞格不仅具有概念功能、人际功能和组篇功能,而且在语言的偏离上同功能文体学中的“前景化”有着高度的一致性。  相似文献   

2.
本文针对白岩松在耶鲁大学演讲中所运用的文体手段,从概念功能和人际功能两个方面进行了详尽的分析。分析表明,此篇演讲的文体特点是:从概念功能上说,其词汇风格朴实无华,句式体现出较明显的口语体特征;人际功能上,演讲者通过丰富的情感交流和反复、比喻、对比等文体修辞手段的使用,使该演讲达到了预设的演讲目的。  相似文献   

3.
本文着重讨论英语夸张辞的修辞特征与汉译的技巧,提出英汉语中夸张的修辞手段既有联系又有区别,因此,不同语种的修辞特质应以不同的尺度来衡量。  相似文献   

4.
文章以文学文体学的形成为切入点,剖析了文学文体学在外语教学中的作用和在今天外语教学中淡化的原因。指出文学文体学从其理论特征上讲,为外语教学找到了语言与文学教学的结合点,但文学文体学作为一种文学研究的边缘学科理论,要求研究者具有更加合理的知识结构和更广的知识面,加上教材建设滞后及文体学理论演变的影响,它在外语教学中由于文学课程的冷落而风光不再。  相似文献   

5.
运用功能文体学的理论,通过对三大元功能的介绍和应用对欧.亨利作品《警察与赞美诗》进行的分析。功能文体学为文学欣赏提供了有效的手段,使人们更好的对作品有了深层的理解和欣赏。  相似文献   

6.
夸张是写说者对某种事物有种深切的感动时的一种自然的言过其实的描写。《红楼梦》的作者正是借助夸张这一独特的艺术表达形式 ,表达了自己对社会、对人生的深切感受。并借此对众多年轻女子的悲剧命运表达了同情和关怀 ;对当时的社会抒发了自己强烈的不满和愤懑  相似文献   

7.
在Halliday的功能文体学理论框架下,论文从语篇语境与译者多重身份协商角度,探讨了功能文体学视角下翻译教学设计理念和教学模式,并示例化呈现该模式下的翻译教学有益于提升学生的源语篇识解与再现能力以及译语篇的批评与赏析能力。研究证明,功能文体学理论为翻译教学提供了一个新的视角。  相似文献   

8.
夸张是英语和汉语所共有的修辞格.其中数词用作夸张或渲染(数量夸张)是英汉两种语言中常用的修辞手段.由于英汉民族文化的差异,英汉数量夸张在辞格上既存在着共性,也存在着差异.虽然英语中的数量夸张具有一定的民族文化特征,但汉语中的数量夸张更具有鲜明的民族文化特征.  相似文献   

9.
本文主要以中国知网核心期刊、CSSCI以及EBSCO为文献来源,回顾了近十年文体学在运用语言学方法和实证分析的进展,以及文体学在研究方法上所取得的成果,并对国内外文体学研究的现状和发展做了简要分析和展望。  相似文献   

10.
本文从功能文体学的角度,通过及物性分析及语气和情态系统分析,来把握勃朗宁的《我已故的伯爵夫人》这首诗的独特风格和写作手法,以达到对作品更深的理解。  相似文献   

11.
以我国学者对韩礼德的系统功能文体学的介绍为基点,针对我国学者对于文体研究的"主题意义"探究不够的现状,从功能文体学的文体分析目的、分析过程、"前景化"和"情景语境"等主要概念、"文体意义"与"主题意义"等方面联系起来具体分析,认为文体分析的最终目标除探寻文本的文体特征外,还包括挖掘和阐释文本的"主题意义",对文本"前景化"的判断标准是以文章的"主题意义"和"情景语境"为参考的.因此,在运用功能文体学进行文体分析的时候,需要和一定的情景语境和主题意义相联系,才能体会到文本的文体效果.  相似文献   

12.
夸张的语义基础   总被引:2,自引:0,他引:2  
夸张辞格 ,就其基本语义要素来说 ,包括夸张物、夸张形象和夸张点三个方面的内容。而真实性是夸张语义基础的主要内容 ,它涉及到夸张的条件和夸张的度。夸张的内外因素制约着夸张的形象。  相似文献   

13.
文学文体学的研究对象是文学作品的语言风格和文体特点,它最关心的是文学语言的运用技巧.文学语言的运用是充满创造性的,它有着自身的性质和目的.遵循语言的常规去发掘语言中存在的无限的表达方式是一种创造,偏离语言的使用常规而选择一些前所未有的表达方式,更是一种创造.从某种意义上讲,文学作品中突破语言常规的变异语言是语言中最有活力的一部分,它最能体现文学对语言的贡献.  相似文献   

14.
本文认为,对《夸饰》篇中"夸饰"的理解,单就其修辞论角度进行言说,是未能充分理解中国古代"夸饰"的充分意义的。在《文心》中,"夸饰"不仅是一个修辞学概念,而且也涵盖了创作构思的阶段。而夸饰从广义文化修辞向文学修辞的转化意义,也是需要深入挖掘的。  相似文献   

15.
关于夸张修辞的研究,目前多集中于“实”与“度”的争议,这在广告等实用言语中涉及对是艺术还是虚假的界定.产生争议的原因是,不同论者所说“实”含义不同,所说“度”也含义不同.总之“实”与“度”的概念含义区分不清.所谓夸张不能背离现实之“实”,应指被夸张事物是否具有所夸张表达的某种性质、特征;所谓言过其实之“实”,应指对事物某种性质特征夸张表达超过其可能达到的极限程度.这样,说“夸张”既要“言过其实”,又要“不能背离现实”在逻辑上才不至于矛盾.  相似文献   

16.
在中国古代文体论中,“文体”范畴的基本内涵是指具有特征性的文章整体;而在西方stylistics中,style的基本内涵是指具有特征性的语言表达方式。“文体”与style尽管具有一定程度的异语对应性,但仍然是无法等同的两个异质范畴:从具体层面看是文章整体与语言表达方式的区别,从本体层面看有生命整体观与工具(语言)本体观的不同。差异的揭示有助于准确把握中国古代文体论的独特品质。  相似文献   

17.
认知文体学研究:选择性述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知文体学可以定义为从认知角度进行语篇研究的一门学科.进行认知文体学研究的理论框架很多,文章通过对图式理论、前景化理论和语篇世界理论三种理论框架内的认知文体学研究进行了简要述评后指出,认知文体学作为一门认知科学、语言学和文学之间的学科,对促进认知科学、语言学和文学的发展必将做出重要的贡献.  相似文献   

18.
英语诗歌文体学分析法之研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
采用现代文体学理论,从变异、前景化、比喻的语言以及押韵、拟声、节奏与格律等方面对诗歌语言进行了分析,并结合中国学生的学习特点与需求,简要归纳出较为适合中国学生的英语诗歌分析模式.结尾部分以狄金森的诗为例分析了诗歌文体,旨在帮助中国学生提高他们理解和欣赏英语诗歌的能力.  相似文献   

19.
该文简要回顾了文学文体学的发展历程,归纳分析表明文学文体学虽然在研究模式上存在诸多差异,但总的来说可以划分为两个阵营:文本中心主义和语境中心主义。与当代语言学研究范式的发展变化相关,文学文体学也经历了一个从单一的框架模式到立体的多维模式的发展变化过程。笔者认为随着认知心理学、社会语言学等其他相关学科的发展,文学文体学必将呈现多学科交叉发展的趋势。  相似文献   

20.
英语文体学与翻译密切相关,文体是翻译时要处理的一个重要问题。文体学在翻译过程中具有极其重要的指导作用。从文体学的角度论述了英汉翻译的适应性:原文和译文在语言和体裁的风格方面必须保持一致,应用文、广告、新闻、科技、文学五大门类的文体有其各自的语言特点和相应的翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号