共查询到20条相似文献,搜索用时 63 毫秒
1.
汉语新词语生成中的仿拟现象 总被引:2,自引:0,他引:2
刘红曦 《重庆工商大学学报(社会科学版)》1999,16(4)
随着社会的发展,大量新事物、新概念的出现,语言中不断产生新的词。新词语的生成可以通过合成、借用等方式来实现。为适应快节奏的生活,在词语运用中人们总是追求简单、快捷的表达方式,常借助词语库中现有的材料,用仿拟的方法批量地生产新词语。本文拟从近些年产生的新词语入手,分析新词语生成过程中的仿拟现象,探求新词语生成的规律 相似文献
2.
许安保 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,26(4):73-74,129
随着社会的不断发展,涌现出各种新生事物.人们在称呼这些新生事物时,运用各种方法创造新词语,其中运用修辞格构成新词语是常用方法之一.本文着重讨论运用仿拟修辞格创造新词语的情况. 相似文献
3.
仿拟在广告英语中的应用 总被引:6,自引:0,他引:6
刘明珠 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2002,11(4):100-102
广告英语中仿拟辞格应用广泛.通常是模仿人们所熟知的现有材料,对其词语、短语、句子和篇章进行变动,并与广告宣传的产品名称,品质等相联系,以达到宣传的效果.广告英语中的仿拟修辞特点鲜明,一般具有易辨性、灵活性、生动性和临时性的特点. 相似文献
4.
思维具有民族性,语言是思维的载体,思维的民族性不可避免会反映到语言中。不同民族语言的接触、交融直至借用过程,都要依据引进他语词的民族思维特性进行转换,反映到语言上就是对借入的外来词按照本民族的思维习惯、语言特点进行适当改造。在使用过程中这些外来词要经过本民族思维的梳理,使之具有本民族语言的特点,才能在本民族词汇系统中生根发芽。 相似文献
5.
汉语仿拟成语的生成基础主要有成语结构的相对固定性、成语意义的双层性和关于原成语的概念结构.仿拟成语的在线意义建构方式主要是单域整合和双域整合. 相似文献
6.
7.
本文论述了英语Parody和汉语仿拟在定义和形式上的一致性和操作机制的不同性以及它们的修辞作用。 相似文献
8.
本文论述了英语Parody和汉语仿拟在定义和形式上的一致性和操作机制的不同性以及它们的修辞作用 相似文献
9.
王晓华 《聊城大学学报(社会科学版)》2008,(2):281-282
语言是思维的外衣.英汉思维方式存在明显差异,而这种差异必然在英汉语篇上有所反映.对比分析英汉语篇之间的差异,对英语写作教学具有举足轻重的意义.英语教师在教学中应向学生输入英汉语篇差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,从而提高英语写作能力. 相似文献
10.
李贤斌 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,31(3):101-103
本文关注了在新闻报道中出现的大量的仿拟现象,并从仿拟与舆论的相似点、社会原因、受众接受心理等方面分析了其出现的原因。认为它们的出现使新闻标题及内容增色不少,同时在一定的程度上也起到了舆论监督的作用。但是我们要坚决杜绝为仿拟而仿拟的行为。 相似文献
11.
谈英汉广告中的仿拟现象 总被引:1,自引:0,他引:1
李红琴 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》2006,19(2):54-57
仿拟是英汉广告中的一种有效修辞手段。文章拟结合英汉两种语言的不同特点, 对英汉广告中的仿拟现象进行分类,并分析其修辞特点,进而探讨仿拟在英汉广告中的修辞效用。 相似文献
12.
英汉仿拟格的语用比较 总被引:9,自引:0,他引:9
英汉仿拟既有相似之处又有不同之处。通过分析与比较 ,本文认为英汉仿拟在词义、形式和修辞功能上都存在着相同点 :它们都可分为类义仿词和反义仿词 ;都具有简洁明了 ,意蕴深长的特点 ;都能收到幽默讽刺的效果。英汉仿拟间的不同之处主要体现在 :在英语中常常只出现仿体而隐去本体 ;而在汉语中本体与仿体则会在同一上下文中出现。相比而言 ,汉语仿拟比英语仿拟更灵活、更开放 相似文献
13.
罗胜杰 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2007,17(1):53-56
商品社会充斥大量广告,广告中正确巧妙地使用仿拟辞格可以收到好的效果。仿拟源于人们的联想和类比心理。英汉广告中的仿拟主要有三种:谐音仿拟、语义仿拟和重叠仿拟,使用仿拟要注意尽量避免负偏离的产生。 相似文献
14.
张良军 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,(4):99-101
仿拟是一种修辞方法,也是一种重要的造词手段,具有模仿性、幽默性等特点.本文从仿拟的结构特点及表现方式,仿拟给语言系统带来的影响,以及仿拟存在与运用的基础等几方面进行研究. 相似文献
15.
英文电影对白中的仿拟习语及其翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
李传玲 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2009,28(4)
仿拟是仿照人们熟知的现成的语言材料,通过重复、类比、删减、添加等方式,借助具体的题旨情境以达到幽默俏皮、强化语势等效果的修辞格.当代英文电影对白中有大量的仿拟习语或仿句现象,但其汉语翻译质量堪忧.仿拟习语的存在是语言自身因素和语言使用者因素共同作用的结果,迎合了人们的语言审美心理,但同时也受到规约原则的限制.所以,仿拟习语的翻译应在充分正确理解原文各层面意义和效果的基础上保证译文的效度. 相似文献
16.
夏娜 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013,32(1):93-96
仿拟是一种巧妙、机智而有趣的修辞格,是增强语言表达效果的重要手段.英语中Parody的分类主要有四种:仿词、仿语、仿句、仿调.文章认为,这四种层次的语言现象体现了英语的语言能产性,对发展和丰富现代英语语言作出了重要贡献. 相似文献
17.
英汉仿词比较 总被引:5,自引:3,他引:5
罗胜杰 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2005,15(2):31-33
英语和汉语都有仿词,二者有同有异,都存在近似仿词、反义仿词、空间仿词、色彩仿词和数字仿词,但英语中有词缀仿词,汉语没有;汉语中有音仿,分同音仿词和近音仿词,英语中没有。通过比较,来加深这一修辞现象,从而为进一步的研究打下基础。 相似文献
18.
王哲 《长江大学学报(社会科学版)》2015,(4):90-92
交际语言教学法摒弃了传统结构语言教学法注重单一向语言学习者灌输语法结构的特点,注重对学习者进行目的语所在的真实社会环境的文化及语言交际能力的培养。因教学目的、学习者自身所处的文化背景以及社会经济条件的差异,在我国大学英语教学中应用交际语言教学法具有一定的局限性。因此,广大高校英语教师应结合我国教育特色,合理避开该教学法在中国特色教育环境下的弊端,从而更有效地提高学生的语言综合能力。 相似文献
19.
曾传菊 《西昌学院学报(社会科学版)》2008,20(2):153-156
在英语教学过程中,为交流信息、传递感情,教师在使用语言交际的同时,还会使用多种非语言交际手段,身势语则是非语言交际中表现力最强也是最丰富的一种,并且在交际中有着口语无法替代、只可意会难以言传的魅力。在英语教学活动中,教师能否正确运用身势语,对能否营造学习英语的浓郁文化氛围,能否激活学生的积极学习兴趣,能否潜移默化地影响学生注意力,都起着潜在的重要作用。身势语是英语教学中潜在的隐性力量,关系着英语教学能否有效进行。 相似文献
20.
田进英 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2012,(6):148-151
简要概述了整体教学法的理论和原则,强调整体教学法重视语言的整体性,改变了那种将文章肢解的教学方式,同时探讨了整体教学法在大学英语课文教学实践中的具体实施步骤,旨在激发学生学习英语的兴趣,提升学生英语综合运用的能力。 相似文献