共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
《山西大同大学学报(社会科学版)》2022,(1)
文章认为形素、词素、语素这三个术语同出一源,都来自西方语言学中的moypheme,但所指不同,词素、语素并不是在语言单位的同一层面上,语素是和词平行的一个语法单位。词素是词的构成成分,是由词切分出来的下位单位。不能因为汉语词的确定存在诸多问题,而词素的划分必得后于词,语素的确定先于词,就用语素取代词素。 相似文献
2.
关于现代汉语语素 总被引:1,自引:0,他引:1
周永惠 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,22(7):202-205
语素是最小的音义结合体,是最小的一级语法单位.现代汉语的语素绝大多数是由古代汉语的词变化而来.古代汉语的词以单音节为主要形式,而现代汉语的语素也以单音节为主要形式.从形式上看,语素和词较难区分.分清语素和词这两级语法单位,不仅是汉语学习的必要,也是汉语语法研究中的一个重要课题.为此,本文从语素的界定,语素的特点,同音语素和多义语素,汉字、音节和语素的联系与区别等多方面对语素作全面的分析. 相似文献
3.
语素的分类应该从构词能力和成句能力两个方面去区分成词语素、不成词语素以及自由语素、黏着语素。而成词语素中的一部分,即永远成词语素只能单独成词,不能与其他语素组合成词。 相似文献
4.
文章以构词能力最强的50个素形所承载的581个语素为对象,详细地阐述了这些语素的语法类别及构词能力,同时对语素的语法类别和构词能力之间的关系进行了较为深入的探索性研究。研究结果表明,从语法类别的角度来看,名词性、动词性、形容词性语素项构词能力最强,介词性、助词性、连词性语素项的构词能力最弱。 相似文献
5.
蔡金叶 《陕西学前师范学院学报》2017,33(3):117-120
现代汉语中存在大量古语素,由于语素义相互影响、词义变迁、古语词留存等原因,古语素义日渐陌生化。本文从古今汉语的实例出发,分析古语素的特征、类型,探讨古语素义陌生化的原因。 相似文献
6.
膝春华 《新疆大学学报(社会科学版)》1994,(3)
本文认为维吾尔语中最常见的一种词尾形式是一种具有多种语法功能的语法形式。本文将通过语素分析的方法来说明它既是构成形动词过去时的语法单位语素,又是构成经历体的语法单位语素;同时又是构成“式”的语法单位语素。 相似文献
7.
论汉语字、词、词素的本位问题 总被引:1,自引:0,他引:1
孙剑艺 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2003,(4):43-49
汉语文的"字"虽然很特殊,但汉语文的历史发展又使词和词素概念成为必要。古汉语基本结构单位以单音形式为主,是一种字、词、词素三位一体的"字本位语言";现代汉语的基本结构单位以复音形式为主,是一种字、词、词素有别的"词本位语言"。当前的字本位理论是向古汉语的回归,不适应"词本位"的现代汉语;其"字"、"字组"概念所指歧异,不符合荀子提出的"善名"标准。恰当的选择仍应是让字、词、词素之名鼎足三分,各行其道。现代语言科学理应面向当今。 相似文献
8.
陈晓燕 《盐城工学院学报(社会科学版)》2004,17(1):56-60
汉语里有许多由反义语素并行构成的合成词和四字格短语,反义语素在意义上矛盾、对立,在语言习惯上却能共同构词,这不能不算是汉语中一个复杂而又有趣的语言现象。本文着重分析了这类词在结构和意义上的特点,并探讨了影响词内并列的反义语素排序的因素,最后从汉民族的文化心理出发论证了这类词存在的必然性。 相似文献
9.
10.
周建民 《江汉大学学报(人文科学版)》1997,(1)
本文考察了汉语复音语素简缩形式的来源与简缩方式、构词方式、功能与运用范围及其产生的原因等等,认为复音语素的简缩现象符合语言运用的经济性原则和汉语词语双音化的主要趋势,应加强考察和研究,并积极承认其中已经趋于定型的简缩形式。 相似文献
11.
张治 《江汉大学学报(人文科学版)》2003,22(3):91-94
名词“品位”与“品味”在词典中记录的都是表“物品的质量”,但实际运用中二者关涉对象不仅为物,更经常用于关涉人。二者在关涉对象为物和关涉对象为人的意义之间是表义素和隐义素的关系。当关涉对象为物时,名词“品位”和“品味”用的都是表义素:品位——物品质量;品味——物品质量 特色、风味,此时意义交叉在“都与物品的质量有关”。当关涉对象为人时。二词用的都是隐义素:品住——档次、格调;品味——体会、鉴赏的能力,意义交叉在“都与人在某方面的具体能力有关”。意义的交叉正是二者混用不清的原因。鉴于其隐义素使用的普遍性,建议将其作为独立义项收入词典。 相似文献
12.
心理社会行为的中西方差异:"性善-性恶文化"假设 总被引:1,自引:0,他引:1
从中西方文化中的人性假设出发重新审视中西方文化差异和心理社会行为差异,本研究表明:中国文化中的人性本善假设使得中国人的心理社会行为出现了一种原发性的焦虑,并造成了中国人注重道德评价、关注环境影响以及较多防御反应的特点;而西方文化中的人性本恶假设则使得西方人有一种原发性的随意和放松,并造就了西方人关注行为和事物本身特点、关注目标特点及较少防御反应的特点.前者被称为"性善文化",而后者则被称作"性恶文化".通过对个人主义-集体主义概念的重新审视,不仅支持了对中西方"性善-性恶文化"的界定,而且也深化了对上述概念的认识,同时我们还对心理学研究的中国化及全面梳理西方心理学概念的需要进行了讨论. 相似文献
13.
科学与哲学、宗教、道德、艺术一样,也是一种文化过程,具有鲜明的文化特征。西方科学和中国传统科学(如中医学)由于是在不同的思维方式、哲学思想、信仰信念的基础上诞生和发展起来的两种形态不同的科学,因此它们之间在文化特征上呈现出巨大差异。中西方科学之间的差异表明,我们要想在(西方)科学上作出重大创新,首先就必须有目的、有意识地培育与其相应的文化基因。 相似文献
14.
袁妮 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2007,25(2):42-46
英汉句法差异,是由英汉思维的差异引起的。它可以从结构、句序、句型、时态、语态等角度来探寻。掌握这些对提高中国人的英语写作与翻译水平有所帮助。 相似文献
15.
中国“龙”和西方“dragon”之文化差异与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
人们长期以来把中国“龙”译为英文“dragon”。但由于中国“龙”文化和西方的“dragon”文化差异很大,导致了中西文化交往中不必要的误解。文章首先探讨了中国“龙”文化和西方“dragon”文化之间的差异,其次分析了目前翻译界对中国“龙”及西方“dragon”的翻译状况,最后从翻译过程、翻译的本质和任务及翻译中外域文化的可容性规范等角度指出了目前翻译的缺陷,并提出了合理的翻译方法,旨在为中国龙“正名”和为具有中国特色文化的翻译探索一条道路。 相似文献
16.
英汉语人际称谓中的文化差异 总被引:4,自引:0,他引:4
张蓓 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1993,(4)
人际称谓是理解一个社会的人伦关系,思想观念、价值观念的一把钥匙。英汉语人际称谓的基本特征有不同。前者呈社会性、个体性,后者呈亲属性、群体性。因此有必要将英汉语人际称谓中的文化特征加以比较研究。 相似文献
17.
地理文化的不同造就了中日佛教建筑艺术的差异,表现为它们具有不同的形式与意蕴。中国佛寺讲究严整,追求清修寂静的精神世界,日本佛寺注重禅趣与内心的自省。文章通过佛教寺院选址、形式格局与空间氛围的剖析,揭示中日佛教建筑的若干差异。 相似文献
18.
谢昕颐 《新疆大学学报(社会科学版)》2011,(1):153-156
语言中既有名词特性又有动词特性的那类词是动名词,英汉动名词语结因英汉语分属于不同的语系而不同。英语有大量的形态变异,而汉语缺乏形态变异,使得英汉动名词语结的任何形式在构成要素和语法结构上均存在差异。这种差异根源在于操英语者和操汉语者分别强调抽象逻辑思维和形象具体思维的不同文化,文化影响语言。文章在明确动名词语结概念的基础上重点揭示英汉动名词语结不同形式的具体差异,并深层次挖掘其差异的文化源头,以期英语学习者对英语动名词有更明确的认识并通过英汉对比提高英语学习。 相似文献
19.
中英两种语言的文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
邓宜芬 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2005,22(3):17-20
中英语言交际,除通晓两种语言文字外,还必须有深厚的文化功底。从地域文化、历史文化、风俗习惯、宗教信仰等方面分析了两种文化之间的差异。 相似文献