首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
达斡尔语与蒙古语同属阿尔泰语系蒙古语族。因此,语法、词汇、语音等语言的各要素的关系均很密切。从语言的发展情况看,做为语言物质外壳的语音比语法、语汇更容易发生变化。我们找出一些同语义的达斡尔语和蒙古书面语的词汇,通过对它们的元音和辅音对应  相似文献   

2.
同江县的尤志贤和饶河县的傅万金二位赫哲族老同志,根据多年积累的语言素材,不惮劳苦,精心编写了《简明赫哲语汉语对照读本》.本书包括语音、语法、词汇、会话和阅读材料等五部份内容.这是目前我国第一部学习、研究赫哲语的入门书.尤、傅二位同志为保存赫哲语资料,为语言学界开展对赫哲语的深入研究做出了贡献.《简明赫哲语汉语对照读本》不仅仅是一部语言著作,它也为开展赫哲族民族研究提供了宝贵的资料.  相似文献   

3.
借词是语言发展中普遍存在的语言形式,是语言接触中产生的一种最常见的语言现象,其语音形式和意义都借自外民族语言的词。在漫长的蒙藏文化关系史中,由于在历史进程中两个民族之间的长期接触,逐渐促使和形成了语言中互借互补词汇现象,并在各自的语言中最能适应的词汇便成为所借民族语言中不可缺少的词汇。所以,蒙藏语言中互借互补的借词现象,对丰富和发展双方民族语言起了很大的作用。  相似文献   

4.
青海和硕特蒙古是三百多年前,从新疆迁徙而来的。由于历史的原因,三百多年来,他们与其他蒙古族地区几乎断绝了往来,而与藏族及其他兄弟民族相毗邻、相杂居,交往甚为密切。在他们的相互交往中,语言相互影响,使青海蒙古语在语音、词汇等方面产生了一定的变化,使之与本民族书面语和其他方言有了一定的差异,形成了自己的一些特点。  相似文献   

5.
日本语和鄂温克语内存在着诸多共性,这些共性不只是出现在词汇和语音方面,而 且在语法方面也有不少值得探讨的共有成分。有关日本语的归属问题,学术界至今还没有得出最 后结论。因此,对日本语与不同语言间的共有关系的讨论更显得有价值了。本文从构词学、语义 学、语音学的角度,论述日本语和鄂温克语中经常使用的15个共有词。从而阐明了日本语和鄂温 克语内的有关共有成分。  相似文献   

6.
羌语濒危的原因透视及对策探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
羌语已步入了濒危语言的行列,其原因主要有:羌语语音差异明显,羌语词汇创生能力不足,羌文字长期缺失以及交际功能较弱,羌民的民族自卑心理和居住模式影响了羌语的生存空间.为有效地保护和传承羌语,应利用羌文字大力加强羌文学(羌歌)的整理与创作;以学校为主要阵地扎实推进羌语文教育;在政府支持下多措施营造羌语发展的生态环境.  相似文献   

7.
东夷是新石器时代以后我国东南地区文化最发达的民族之一,楚是春秋战国时期南方势力最强大的民族,岭南越族是百越的组成部分。南越族留给后人最重要的文化成果之一,是今天流行在岭南地区的粤语。粤语是汉语在岭南地区的三大方言之一(其余两种分别为闽语与客家语),是古越语与古东夷语、古楚语及古汉语结合而产生的一种地方语言。在今天粤语的一些词汇、读音以及岭南的民俗之中,可以找到东夷与楚文化的痕迹。  相似文献   

8.
词汇研究是语言研究的重要领域。用比较的方法来研究词义是一种可靠且富有成效的路径。一般的比较结果显示,壮语北部方言与布依语接近,而南部方言则与傣语、泰语等接近。核心词汇的一致性越大,说明用来比较的语言之间的关系就越密切。核心词汇的词义有整齐的对应,则两种语言在许多领域会呈现出明显的文化共性。语言发展的进程不一样,其语音面貌和词义也许会有所改变。假如在比较研究之际有意识地用历史眼光来进行观察,会发现其中蕴涵着许多有价值的语音对应规律。  相似文献   

9.
陈万会 《民族论坛》2006,(12):54-55
一、引言在第二语言研究与教学历史上,语法习得研究在语言教学、语言习得中始终占据着中心地位,而词汇习得研究则处于次要地位。然而,词汇是语言不可或缺的组成部分,语言教学不可能撇开词汇教学。研究者们逐渐认识到词汇习得的重要性,并且致力于词汇习得的研究。本文将对国外二语词汇习得相关研究作一回顾。在对国外二语词汇习得研究的回顾中,从研究的历史发展来看,我们根据时间划分了20世纪80年代之前、20世纪80年代和20世纪90年代以来的研究等几个时期。二、国外二语词汇习得研究的历史发展1.20世纪80年代以前的研究第二语言习得研究是一…  相似文献   

10.
满语词汇语义研究是满语基础理论研究的重要组成部分。作为满语基础理论与应用研究的重点、难点课题,相对于研究系统深入的满语语音、语法而言,至今研究成果甚少。本研究运用词汇语义学、文化语义学等理论方法,主要以清代典籍满语书面语词汇及相关满文文献、历史文化资料为研究对象,并以大量现存满语语音、语义、词汇、语法的语言材料为参考,从词汇学和语义学的角度对满语词汇语义具体问题进行系统深入的探讨。  相似文献   

11.
每种语言都有一个或大或小的词汇库,词汇库中贮存着各种各样可供使用的语词,但是在语言交际中,人们并不是从词汇库中信手拈来,脱口而出。为了求得较好的语言效益,人们总是要精心选择。这是因为人们在语言交际中,不仅要考虑语词的理性意义,而且还要考虑语词运用的社会环境,在这方面禁忌语与委婉语表现得更为明显。与其它语言一样,藏语词  相似文献   

12.
《金光明经》(Altun?nglüg yaruq yaltr?ql??k?trülm?sh nom iligi alt??nom bitig)是目前保留下来的最完整的、最重要的一部回鹘佛教经典文献。此文献中出现的源于古代突厥语部落的词汇对突厥语词汇的产生、变化和发展提供珍贵的资料。而且,回鹘文《金光明经》中有好多古代阿拉伯语、波斯语、希腊语、汉语、藏语、吐火罗语和来源不明的外来词,这些外来词对哈萨克语词汇研究、突厥民族语言词源研究以及古代西域地区的民族关系、民族交流等方面提供有力的材料证据。笔者从回鹘文《金光明经》中找出50个古突厥语固有词汇,举了文献中出现的例子,并将这些词汇与现代哈萨克语词汇的表示之义进行比较分析。  相似文献   

13.
基诺族没有文字,却有本民族丰富的语汇.汉语已被基诺族接受.除部分老年人外,大多数基诺族群众都能听说汉语.基诺语中没有方言之分,这使每个基诺族成员从开始学习语言就接触到通行于整个民族中的语言,为日后在民族内部的交往奠定了坚实的基础.基诺语作为基诺族的一个重要特征,不论在历史上还是在当今生活中,既是其内部的重要交际工具,又是维护基诺族内部团结统一的纽带.因此,基诺人对本民族的语言倾注了无  相似文献   

14.
《金光明经》(Altun?nglüg yaruq yaltr?ql?k?trülm?sh nom iligi alt?nom bitig)是目前保留下来的最完整的、最重要的一部回鹘佛教经典文献.此文献中出现的源于古代突厥语部落的词汇对突厥语词汇的产生、变化和发展提供珍贵的资料.而且,回鹘文《金光明经》中有好多古代阿拉伯语、波斯语、希腊语、汉语、藏语、吐火罗语和来源不明的外来词,这些外来词对哈萨克语词汇研究、突厥民族语言词源研究以及古代西域地区的民族关系、民族交流等方面提供有力的材料证据.笔者从回鹘文《金光明经》中找出50个古突厥语固有词汇,举了文献中出现的例子,并将这些词汇与现代哈萨克语词汇的表示之义进行比较分析.  相似文献   

15.
中国京语与越南语分离已有近500年的历史.今天,无论是语音、词汇,还是语法,中国京语都出现了相当程度的变异.中国京语的变异,有京语自身内部的原因,也与周边语言的影响有关.  相似文献   

16.
汉藏两民族的亲密友好关系有着悠久的历史,它不仅可以从历史文献和现实生活中找到许多见证;同时,也可从汉藏两民族的交际工具——语言的交流和影响方面,找到许多实例。由于汉族是我国的主体民族,人口众多,政治、经济、文化各方面都较发达,汉语的词汇,特别是新词术语更为丰富。同时,汉语汉文已成为我国各民族共同的交际工具。因而,藏语(其他民族语也如此)借用汉语词汇来丰富自己,是历史发展的必然趋势。在这篇文章里,我们运用手头的一部份材料,就藏语中的汉语借词问题发表一些粗  相似文献   

17.
凤凰汉语方言夹杂个别土家语词,是一种客观存在的语言现象;在一些土家族语言研究的专著和《凤凰县志》中都有相关记载和论述.文章主要考察凤凰汉语方言词汇系统中土家族语词借入的情况,分别从"全借""半借""变换语音"三个角度来分析土家语借进凤凰方言的方式及特点,讨论其借入后词义扩大与缩小的变化情况.  相似文献   

18.
无论哪一种语言,都拥有一些各具特点的感叹词。有些语言学家甚至认为语言可能就是起源于表达感情的种种感叹语词。这种观点虽然片面,不过它向人们提示,尽管感叹词“只是语言词汇中极小的和功能上最不重要的一部分”(萨丕尔),但却是颇值得研究的对象。 人们在情绪激动时往往不由自主地发出声音来。任意发出的声音几乎是无穷的,但本能的喊叫经过约定俗成的处理,被纳入一定的符号系统,具有了特定的感情含义。这时,声音的作用起了质的变化,变成了语音。这种语音,在操不同语言的人们之间有时是相当一致的,有时却是很不相同的。为什么同样一种情绪会通过不同的声音发泄出来?这是因为不同语言的感叹词是按照各该语言者的心理素质结合各该语言的语音特点将人们内心的一些心绪感情转化成各具民族规范的习俗定型的。也正是由于这个原因,就语言的确切的文化上的含义来说,约定俗成的感叹词才被算作语言本身的一部分,而区别于本能的喊叫和杂乱的声音。 蒙古语族是一个感叹词比较丰富的语族。以蒙古语为例,感叹词既包括某种感情、感觉状态下作出发声反应的语词,也包括呼唤、答应、呵斥、驱赶时采用的语词,此外还包括相当数量用于民间歌舞礼赞等中间的衬词。它们既不象实词那样拥有实实在在的词汇意义,也  相似文献   

19.
本文对回族语言和波斯语的关系进行了研究。回族是中国56个民族之一,回族目前普遍使用汉语,但是在日常生活中还使用一些波斯语词汇。我们从研究回族先民语言到现代回族汉语代演变历程,来探讨回族语言和波斯语的关系。  相似文献   

20.
保安语的词汇同蒙古语族其他所有语言的词汇一样,由固有词和借词两部分组成。固有词包括与蒙古语或蒙古语族其它语言同出一源的词、独有的词以及在这些词基础上形成的派生词和合成词。调查结果表明,保安语是我国蒙古语族诸语言中拥有与蒙古语同源词数量最少的一种语言。拿借词的情况来看,在蒙古语族诸语言方言中,保安语年都乎话拥有藏语借词最多,保安语干河滩话拥有汉语借词最多。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号