首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 7 毫秒
1.
意义是语言的音、形、义三大要素之一,也是语言存在的本质所在.语言意义是语言学研究的一个重要内容,更是人类言语交际活动的基础和核心.事实上,人们使用语言的过程就是一个复杂的语言演化过程,而语义演化又是语言发展的一个重要方面.语言交际中意义的演化会受诸多语言和非语言因素的影响和调控.综观语义演化的进程,一般总是朝着扩大或缩小两个相反的方向发展,而且,语义也会朝褒义和贬义两个方向发展,也就产生了意义的升格和降格现象.这些现象其实都是语言意义之语境化、语用化、交际化和社会化的具体演化表征.  相似文献   

2.
真值语义学在众多语义学理论中长期处于权威地位,但也存在着某些自身无法解决的问题。通过分析Austin言语行为理论和Leech的意义七分法对传统真值语义学的发展,进而与Martin的评价系统进行对比,指出评价系统在一定程度上补充完善了Leech的理论,是对传统形式语义学的又一有力发展。  相似文献   

3.
真值语义学在众多语义学理论中长期处于权威地位,但也存在着某些自身无法解决的问题.通过分析Austin言语行为理论和Leech的意义七分法对传统真值语义学的发展,进而与Martin的评价系统进行对比,指出评价系统在一定程度上补充完善了Leech的理论,是对传统形式语义学的又一有力发展.  相似文献   

4.
本文旨在探寻言语交际中语义内容和语用意义之间的关系。在语义内容和语用意义之间存在着语用意义等于语义内容、语用意义大于语义内容、语用意义完全不等于语义内容等的浅层关系 ;语用意义和语义内容之间存在直接式、因果式、暗示式、态度式、意图式等一些深层关系 ,分析了在语用意义的产生过程中 ,语义内容对语境的依赖程度  相似文献   

5.
着重探讨和分析了英语词汇四个方面的语义,即:表示语义和事物关系的外延意义;表示语义和语法关系的语法意义;表示语义和人的关系的内涵意义;不同语言词汇之间的翻译意义.  相似文献   

6.
“丝毫”总是和否定词共现,“丝毫”句大都有一个共同的意义潜势。在“丝毫 不 动词”、“丝毫 没有 动词”这两种结构中,动词常是动作性不强的、消极意义的动词,或是中性的、语义强度比较低的动词。在“没有 丝毫 名词”这一结构中,名词一定在抽象名词这一论域中,也可以是“动名词”。在“不 动词 丝毫 名词”这种结构中的动词多是表示存在意义的。而且主要动词前常有“能”、“会”、“敢”等能愿动词。  相似文献   

7.
词汇语义系统主要体现的是规则系统特征,但也有非线性复杂系统的特点,对于前者主要采用基于语义场理论的成分分析和关系分析相结合的研究思路,对于后者主要采用语义网、联想网的理论进行研究,两种研究思路统一于词汇语义系统的研究之中,本文对两种思路及其结合进行述评。  相似文献   

8.
语义学可以应用于经济管理领域的市场营销学。应用利奇所指的七大类意义分析市场营销学中产品的品牌名,能够从语义学的角度对品牌的创建和推广提出新一层次的建议,从而有利于品牌推广效果最大程度地发挥。  相似文献   

9.
为提高服务组合中服务匹配速度和正确率,提出了基于服务索引的服务语义匹配机制。在面向独立服务匹配算法基础上,引入服务索引机制,提出面向服务组合的语义匹配算法,并在算法中加入了对服务输入/输出匹配的可用性分析。为进一步提高服务匹配的精确性,引入了语义匹配度概念,以实现具有多种匹配值的服务类别语义匹配,继而给出综合语义匹配值的计算方法。实验分析表明基于服务索引的语义匹配能有效地提高服务匹配效率。  相似文献   

10.
"青"是汉语中一个独有的颜色词。它不但具有丰富的色彩意义,而且具有丰富的国俗语义。翻译"青"时,译者应首先根据具体语境确定它的色彩意义或国俗语义,然后在译文中正确将之予以再现。  相似文献   

11.
在英美分析哲学传统下的语言哲学当中,专名的指称问题始终是一个被广泛关注而且引发了激烈争论的核心问题。从上个世纪70年代开始,  相似文献   

12.
语义成份分析法是结构语言学提出的一种语义分析方法,它认为,一个单词的意义是由更小的意义要素组成的.相对于指称论,成份分析法是语言学史上的进步.但成份分析法克服不了与生俱来的缺点,其采用的二元否定区分法不能有效解决纷繁复杂的意义世界问题,所谓的语义成份只不过是理论建构的产物,且忽视外部世界而得到的元语言系统不能有效地解释语言符号的意义.  相似文献   

13.
语义应是英汉翻译中的基本问题,它是分析原语信息与译语信息的出发点和归宿,译者在汉英对译中要准确把握原语与译者语语言单位的语法意义,所指意义和实用意义,从而实现原语对语的灵活对等,充分再现原语信息。  相似文献   

14.
语言交际中 ,说话人再进行编码时总是试图以尽可能少的载体来负载尽可能多的信息内容 ,而在实际操作上 ,出于某种需要 ,又会出现语义结构上的重叠成分。老舍《茶馆》中“人物简介”里 ,为了结构上的整齐出现了大量的语义重叠 ,本文就作家在人物性别的标注方式方面进行考察  相似文献   

15.
语句中词的色彩意义的相互影响和制约与句子的句法结构、语义结构和语用结构之间有着某种深层的对应关系。揭示这种对应关系对于多层次、多角度研究色彩意义的动态组合方式、原理和机制具有重要的意义。  相似文献   

16.
简略阐述了三种语义分析理论 -配价语法 ,格语法 ,论旨理论后 ,重点介绍了机器翻译系统所采用的语义模型  相似文献   

17.
崔云忠 《东方论坛》2022,(4):129-141
介词只具有语法意义,不具备词汇意义,其语义性质需要根据介词结构中构成成分之间的关系进行判定。介词的语义以网络状、层次性分布。每一个网络节点可看作一个概念。介词语义按照一定的逻辑关系进行组织,构成一个有层次的网络系统。每一级语义均处于相应的节点上,各节点又以其共性特征与上一级语义相联系,形成一个相对封闭的网络系统,即介词语义层次网络。介词的每一语义特征都会出现在网络层次模型中的固定位置。根据网络节点激活情况,语义漂白、语义泛化是汉语介词语法化的主要机制。语法化项的源义是判断介词语义的重要参照项。从介词语义层次网络模型可以观察介词语义的层次分布。  相似文献   

18.
本文分析了目前一些语法著作对英语动词进行体研究的某些局限性,区分了由进行体这一语法形态表示的体态意义与动词和句子中其他成分构成的体态意义。由此得出英语动词进行体的基本语义是说话人选择从内部焦点观察情景,关注情景的内部结构,并借用动词进行体的形式表达自己对情景的主观看法。  相似文献   

19.
文章从三个方面论述了修辞格中的语义认知,即首先指出了修辞格语言的个性,其次列举了几种修辞格来说明不同修辞格语句含有不同的语义认知,最后强调阐释了修辞格语言的语义外向性和语义内向性。  相似文献   

20.
黄展骥先生历来注重谬误研究,倡导“批判思维”、“独立思考”。他的学术研究方法主要是西方日常语言学派的语义分析方法。倡导和运用这种方法,有利于改善我们学术界的学术风气和批判精神。因为没有批判便没有真正的思想。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号