共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
留学生汉语口语交际能力的形成和发展受制于其语言、文化、心理等多种因素。在对外汉语教学中,目前对口语交际的文化障碍及其教学问题的研究还不够全面和深入,仍有不少问题值得进一步探讨。本文希望通过对跨文化交际、口语表达等相关问题的进一步研究,为对外汉语口语教学提供一定的助益。 相似文献
4.
张丽衷 《大江周刊.城市生活》2012,(4)
“交际能力”这个概念是美国社会语言学家Dwell Hymes最初提出的。他认为,交际能力不仅包括对一种语言的语言形式的理解和掌握。而且还包括对在何时何地以什么方式对什么人恰当地使用语言形式进行交际的知识体系的理解和掌握。交际能力是一个很复杂的概念,涉及到语言、修饰、社会、文化、心理等多种因素,包括一个人运用语言手段(口头语或书面语)以及姿态语言(手势、身势)来达到某一特定交际目的的能力。 相似文献
5.
《现代交际》2016,(1)
跨文化交际是目前语言文化研究中比较新型的研究领域,虽然已经有众多的学者和著作对此进行了探讨,但是还有许多方面的问题值得深入研究,尤其是在理论构建和研究方法上存在多个分支,各种流派的观点不一而足。当前与文化有关的语言研究呈现全球化的趋势,各种文化交流频繁,基本上针对于跨文化的研究基本都是在全球化的语境下研究某一具体的案例。本文在此提出的观点是,虽然文化间由于差异性而存在众多研究的热点,实际上在同一文化内部也存在跨文化的交际问题。浪漫主义时期有名的作家简奥斯丁写的著作《傲慢与偏见》中,众多的人物虽然处于同一大文化背景中,但是也存在类似的交际问题。到目前为止,以该著作拍摄的电影已经有好几个版本,本文在此通过电影中人物的文化冲突和语言冲突来进行深入的跨文化交际探讨。本文研究的立足点在于跨文化交际需要遵循交际活动的共性和普遍规则,在此基础上探索重识跨文化交际的条件,深入了解跨文化交际的特点和问题,从而在实际的交际过程中增强其实效性。 相似文献
6.
英、汉语中的交际语是语言词汇系统中庞大的一族,其中交际套语在东西方国家的商务交往与合作中使用最频繁。交际套语负载着不同民族的文化内涵,体现文化差异,若使用不当便会引起文化冲突,阻碍交往的顺利进行。因此,研究英汉交际套语礼俗规约、特性,注重话题选择及其适应,将有利于跨文化交际的进行。 相似文献
7.
8.
长期以来我国英语教学只强调对听说读写译等基本技能的学习,忽视跨文化交际能力培养,从而导致学生在交际过程中出现文化错误,而社会以及经济的发展现状要求重视跨文化交际教学,重视英语教学中的文化知识教育,让学生可以领会英语文化独特的思维模式,从而提高其跨文化交际的能力。 相似文献
9.
英语教学的实质是交际(communicate),是师生之间、学生之间的交际。英语教学就是通过这些交际活动,使学生形成运用英语的能力。在交际过程中,师生双方的认识活动也是相互作用的,学生认识英语的进展离不开教师对教学规律的认识;教师对教学规律的认识也离不开学生在教师指导下学习的客观效应,也就是说Teaching is of communication,by communication and for communication。因此,大学英语课堂教学不仅要教给学生各种英语知识,更重要的是要培养英语交际能力。 相似文献
10.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。语用失误一词源于J.Thomas(1983)的文章Cross-cultural Pragmatic Failure。她认为语用失误是由于没能理解说话人的意图而引起的。跨文化交际语用失误已成为语用学和应用语言学研究的一个重要领域。跨文化语用失误的定义为:“在跨文化交际中,说话者或受话者由于缺乏在不同情景下对产生言语或非言语行为进行有效得体的表达或解释,或者对说话者或受话者的心理状态和认知特点的理解失位而产生的交际失误。” 相似文献
11.
跨文化交际能力是在跨文化交际环境中必备的由语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。其中非言语交际行为在很大程度上影响着信息的传递。本文从非言语交际的一个方面,即身势语的不同含义,论述其对跨文化交际的影响。 相似文献
12.
13.
14.
恰当、得体地使用称呼语是良好交际必不可少的保证。正确地使用称呼语,是跨文化交际中一项重要的交际礼节。俄汉两个民族文化特点不同,在称呼语的使用上也存在很大差异。能否正确使用称呼语直接关系到能否恰当地建立和处理人际关系,关系到日常交往的失败。 相似文献
15.
交际法(Communicative Approach)这一英语教学法早在上个世纪80年代前后就引入我国,但一直没有被很好的推广和应用。2001年,国家《新英语课程标准》正式颁布,明确提出“英语教育要以学生的发展为出发点,力求体现素质教育思想,即语言知识、语言技能、情感态度、学习策略、跨文化意识及跨文化交际能力等全方面的发展。”交际教学法顺应了新的国情的需要,被人们再一次认识和接受。因此,我觉得有必要再对交际法及其在小学英语教学中的应用进行重新的介绍和推广。 相似文献
16.
17.
《现代交际》2016,(20)
随着近些年来我国经济文化事业的不断发展与进步,加之当前全球化的进程的形成,我国加入了世界贸易组织等多种国际化因素前提下,我国在跨文化交际方面存在着多种问题。在这样的大背景之下,跨文化交际这门功课也已经有了更长足进步和发展,从而能够有效地帮助学生们提高自身的跨文化交际能力,有效地促进并帮助学生养成了跨文化交际意识。也正是这一内容的发展,为我国在英语教学方面的进步和发展做出了一定的指导。在我国小学英语教育的过程中,无论是文化因素还是交际能力等多个方面都存在着十分重要的作用,在教学过程中英语语言和文化二者之间紧密相连。要想学好一门语言,不但要学会相关的语法知识与发音,还要具备与这门语言相关的跨文化交际能力。本文主要论述的是小学英语教学中对学生跨文化交际意识的培养现状,针对培养跨文化交际过程中存在的不足之处进行了分析与研究,并制定出与之相适应的解决措施与优化对策,以期能为日后的小学英语教学中对跨文化交际意识的培养做出一定的贡献。 相似文献
18.
19.
《青春岁月:学术版》2016,(15)
在跨文化交际中,由于语言习惯、风俗与文化的差异性,导致在实际的语言行为交际中产生较大的差异性。要充分的了解不同文化差异性,准确的运用英语语言行为表达技巧,从而达到跨文化交际的有效性,这就是语用学实际存在的价值。 相似文献