共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语码转换是指言语者在同一段话或语篇中同时使用两种或更多语言的现象,它在语言接触的使用中非常普遍.本文主要从Jef Verchueren的顺应理论和语用学角度来分析电视剧《小留学生》中的汉英语码转换现象.分析发现此剧中语码转换分别体现了对语言现实、社会规约和心理动机的顺应.这项研究揭示了现代生活对人们日常英语交流的渗透,作者希望通过这次研究,提高人们对语码转换的现象的理解,并实现更好的沟通. 相似文献
2.
3.
4.
语码转换是指人们在同一次对话或交谈过程中,由一种语言或变体转换成另一种语言或变体的语言现象。最近三十多年来,语码转换在西方语言学界受到了多方关注,研究者们从社会语言学、句法学、语篇分析和心理语言学等学科领域,探讨双语社会自然语言交际中第一语言和第二语言之间或标准语和方言之间语码转换的社会心理动机、语用功能、句法结构、语篇模式、心理过程等。笔者以大学生日常口语交流为研究目标,通过三个月的观察,记录,以采访和录音等方式,在顺应论的理论框架下对收集的语料进行定量和定性的分析,旨在揭示大学生和研究生的语码转换动机。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
语码转换即是两种语言的变化运用。这种变化可以体现在词汇、短语、从句或整个句子结构中。在人们的交际中,说话者通过语码转换的运用,可以使得其话语达到更加生动、风趣和更加专业的目的。本文以语言学中的语言适应论为基础,对对外汉语教学中教师的语码转换现象的成因和功能加以研究,为提高对外汉语教师的教学能力和课堂教学效果提供一定的参考和借鉴。 相似文献
10.
11.
12.
13.
《青春岁月:学术版》2013,(7)
为了更好的运用委婉语,在师生交流中达到预期的效果,从语用角度研究委婉语变得非常重要。因此根据以前的研究,本文将依据关联顺应理论对教师委婉语进行进一步的探讨。 相似文献
14.
孙立平 《青春岁月:学术版》2021,(17):52-53,51
现今大学校园中学生使用语码转换可以说是极为常见的现象.由于大学生的受教育程度比较高,一般都会在已储备的语言基础上再掌握一种以上的外语,由此很容易发生语码转换.那么,对大学生宿舍的语码转换现象进行研究,就有助于我们了解社会语言和文化的发展变化,从而对我们今后的会话交际起到良好的促进作用. 相似文献
15.
16.
本文依据52篇自然语料对话,通过对河南省新乡市一家三代人普通话、方言、英语之间转换的个案调查,以定量和定性相结合的研究方法,从社会语言学和会话分析的角度切入,分析家庭语码转换的社会动因,并提出了影响语码转换的社会动因主要有权势、年龄、引用、对自己能力的炫耀和教育。 相似文献
17.
18.
通过课堂观察获取的录音材料和访谈,分析一名英语专业教师在研究生英语专业课堂上使用语码转换的特点及使用语码转换的原因。研究发现,这名教师使用汉语语码的时间较长,特别在第二节小课中,同时在第二节小课中语码转换的频率比第一节小课多。结合研究生英语课堂特点,总结在英语专业课堂上进行语码转换的主要原因是语言、认知和社会原因。 相似文献
19.
本文以关联理论为基础,对法庭庭审问答互动中话语标记语使用进行了分析研究。力图揭示话语标记语在法庭庭审问答互动中常用的语用功能。通过对几个案例的定性分析发现,法庭庭审问答互动中话语标记语主要有以下的功能:元语用功能;语用指引功能;语用制约功能。 相似文献
20.
使用准确、简洁的语言一贯是新闻写作时的基本要求。但作为一种语言现象,模糊语言也常出现在新闻报道中。一般说来,对新闻信息作出恰当地模糊处理不仅不会影响信息的正确传递,反而能让受众更为有效地接收相关信息。笔者通过实例分析,旨在说明模糊语在新闻报道中具有鲜明的语用功能,对这一现象进行深入研究是具有积极意义的。 相似文献