共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张玉萍 《新疆大学学报(社会科学版)》1992,(3)
本文认为现代维语单句句型是维语句法学的核心,现代维语单句句型可分为三级。本文通过对维语单句的定性定量分析,初步探讨了维语单句的句型系统。 相似文献
2.
黄伯荣、廖序东先生主编的《现代汉语》教材的句型系统在《暂拟汉语教学语法系统》句型体系的基础上形成,以后历次修订都吸收了时代的最新句型研究成果.本文试图通过黄廖本《现代汉语》不同版本句型系统的比较,使读者了解这部教材句型系统产生、修订的状况及历史背景. 相似文献
3.
王郑平 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(5):154-157
基于英语专业学生的四级口试记录材料,针对复述、陈述和对话三种任务类型下口试句型的使用情况进行定量分析,从中得出结论:四种基本句型中使用频率最高的是简单句,依次为复合句、并列句和并列复合句;任务类型对句型选择产生了重要影响;句子表达形式不丰富、中心不突出,无法摆脱汉语思维的影响,是荚语专业学生句法学习的薄弱环节,因此,英语专业口语教学应进一步强化复杂句型方面的教学内容,以及句法分析能力的训练。 相似文献
4.
周勤亚 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》1996,(Z1)
转移否定的基本类型及其翻译周勤亚转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,一结果往往... 相似文献
5.
吴秋芬 《宁波大学学报(人文科学版)》2001,14(1):20-23,30
主谓谓语句是汉语中一种常见的特殊句型,其结构复杂,类型多,而英语中却没有此类句型,这给中国学生学习英语增添了一定的难度。为此,文章根据汉语主谓谓语句的类型,探讨了其英译。 相似文献
6.
反意疑问句是中考的热点之一,下面归纳此类句型,供同学们复习时参考。1.祈使句。祈使句后一般加上will you或won't you构成反意疑问句,用will you多表示“请求”,用won’t you多表示提醒对方注意。 相似文献
7.
翻译教学等需要有一部更加符合汉语言实际的现代汉语语法,尤其是句型体系。黄伯荣与廖序东的现代汉语句型体系是从结构角度建立的,申小龙的汉语句型体系是从功能角度建立的,但由于两种句型体系的句型、句式和句子的界定缺乏严格的定性分析,造成句型系统分类的混乱。一个更加符合现代汉语实际的句型体系应由两个句型子系统组成:动词句句型子系统(以实义动词为谓语动词)与名词句句型子系统(以非实义词为谓语动词)。 相似文献
8.
李艳辉 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》1995,(4)
浅析ЧТОδЫ在固定结构中的用法李艳辉在现代俄语中,有些连接的复合句,使用特定的词汇─—语法手段,形成了固定的整体结构。这些复合句各有特点,甚至有些结构已经成为成语化的句型。现举数例用连接的复合句句型,逐一分析各自的用法和译法。一、…在这类复合句中,... 相似文献
9.
胡和平 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2007,40(6):132-134
宾语前置是古代汉语与现代汉语在语序上的一个重要区别特征。一般教科书及学术界所论,多为上古汉语句型及其遗留现象,即如疑问代词作宾语、否定句中代词作宾语等,但宾语前置在古汉语中实不止这几种常式。中古汉语即有一种宾语前置句,宾语处于动词前主语的位置,很容易被误认为是主语。此类句式源于唐代,多见于宋人书札中。 相似文献
10.
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,(Z1)
「~~んです」句型在日本的研究可谓兴盛,但在中国却极为少见,只有为了初级教育而浅见于各种教科书中的解释说明,且缺乏体系。一般的中国日语教科书,对「~~んです」句型的说明主要着重于"强调"、"说明理由",而且导入时期太晚,造成「~~んです」句型的误用。但是「~~んです」句型本身却有着"需要使用而不使用,总有不妥之感;无须使用而使用,则会造成无礼且不自然印象"的重要性。可以这样说,如若不能系统地领会「~~んです」句型的机能,即使不犯语法范畴的错误,也难以使用正确的日语。笔者在本文之中,将参考文学作品,影视作品以及日本人日常用例,对「~~んです」句型的机能进行再次研究整理。 相似文献
11.
吴国良 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1988,(1)
英语存在句是现代英语的常用句型之一。传统英语语法书对此一般都略有涉及,但英语的实际语言比某些书中所描述的远为复杂。本文拟就英语存在句的语法结构、语义特点、句型变化以及使用语境,结合意义和形式进行探讨。一使用频率抽象笔者利用国外电子计算机语言库,在100万字的英美两国的语言资科中对英语存在句作了综合性调查,结果表明英美两囤的用法大致相同。现按不同国別、语体、分类统计举例如下: 相似文献
12.
卓彦 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》1996,(2)
谈以“It”为形式主语的句型在科技英语写作中的运用卓彦科技英语方面的写作种类繁多,内容十分广泛,比如产品说明书、各种科技资料、专利文献、技术合同、实验指导报告等,均属科技英语写作范围。因此,写作时就会涉及到各种句型、语法、词汇的使用问题,需要选择适当... 相似文献
13.
陈昌来 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》1994,(4)
试谈句型研究中的几个问题陈昌来随着汉语语法学的创立,人们就试图从诸如句子的语气、结构、用途等不同角度绘句子进行分类。直到40年代,高名凯先生才正式使用“句型”这一概念。然而,从语法学史角度看,新时期前的研究多仅仅停留在对句子进行一般的归类或对具体特殊... 相似文献
14.
汉语句型自动分析与分布统计系统的研究 总被引:5,自引:0,他引:5
罗振声 《清华大学学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
汉语句型自动分析与分布统计的研究是继我国汉字字频统计和词频统计之后又一更深层次的重大课题。本文就以结构特征为标注的句型系统,提出了以谓语为中。心的句型成分分析与句型匹配相结合的分析算法与策略,讨论了句型成分分析及其短语边界的划分与判别方法,并对统计结果进行了分析。 相似文献
15.
以体词的生命度等级和句子结构的关系为研究对祭.从生命度角度分别分析了现代汉语中一主一宾主谓句、双主语句和双宾语句三种句型。通过对这三种句型的分析来考察汉语体词的生命度等级差在句中引起的不平衡性对体词在句中位置的制约和对句子结构的调节作用,指出高生命度体词倾向前置于低生命度体词,而且高生命度体词倾向与动词靠近。 相似文献
16.
张树光 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2003,(4)
广泛使用被动句型是英语的一大特点。英语中的被动句型远远多于汉语。由于被动句的感情色彩少于主动句型 ,凡是不需要或者不便于说出动作的执行者 ,或是无从说出动作的执行者 ,或是谈话的中心是动作的承受者 ,或是为了上下文的连贯以及使句子得到更好的安排时 ,往往都要采用被动句型。我们既可以把英语中的被动句型译成汉语的主动句 ,也可以将其译成汉语的被动句 ,译法种类繁多. 相似文献
17.
运用CLEC,WECCL和BROWN语料库对比分析中国学习者英语作文中存现句否定式的使用特点,结果表明:中国学习者过度使用there is no句型,过少使用there was no和therehad been no句式;there be not句型在中介语中有交替使用的现象。此外,英语专业学习者有否定式缩略句和there will be no句式过度使用的倾向。 相似文献
18.
刘波 《潍坊高等专科学校学报》1999,(4)
在英语科技文献中,从科技内容的严密性、准确性和逻辑性出发,常会使用一些长句子。英语中的长难句都是由基本句型扩展或变化而来的。了解英语基本句型的扩展和变化方式是分析长句型的基础。因此,在分析长难句之前,应把英语基本句型的扩展和变化方式弄清楚。现把英语基本句型的扩展和变化方式简要归纳如下: (一)增加句子的修饰语:定语或状语 相似文献
19.
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1993,(2)
本文以英语教学专家荷恩毕所主编的《牛津现代英语高级学生词典》为主线,并参考其它英语书,试图对英语基本句型作浅显易懂的剖析,把重点放在对动词句型的讨论上,目的在于给学习英语者提供一种较为便捷的学习英语的方法。 相似文献
20.
廖启明 《盐城师范学院学报》1999,(2)
英语中表示事物存在的句子叫存在句(ExistentialSentence)。常用的句型是There+be+S+A(Adverbial),以下简称therebe句型。存在句型一般可用汉语的“有、在”来翻译。本文主要分析该句型的一些特点及其与其它句型相... 相似文献