首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语中的新词正以每年5000左右的速度增加,它们除了遵循传统的派生法、合成法、缩略法、混合法、借贷法等构词外,也有全新的词被创造出来。文章以最近几十年产生的新词为基础,初步探讨了英语中新词的构成方法和规律。  相似文献   

2.
英语新词的产生及其构词初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会的发展和科学文化的进步,必然需要用新的词汇加以体现.类比构词的出现,加速了新词的产生.以词缀-nik、cyber-、-gate和名词web、net所构成的新词,是类比构词中比较积极的语言现象.探讨类比构词,有助于掌握英语新词,更好地促进现代英语的学习.  相似文献   

3.
在高层建筑发展的历史中,人类用自己的双手创造了许多的辉煌和奇迹。但是当代高层建筑中地域文化在其发展的过程中存在着诸多的问题。从对地域文化在高层建筑中有显性表现,也有隐性表现。前者通过场所来体现,后者则与地域文化的特征、信仰、审美等紧密相关联。中国高层建筑要在建筑之林别具一格,必须在现代科技与本国文化中寻找到恰当的结合点。  相似文献   

4.
5.
英语新词的产生及其构成   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着社会、政治、经济、科技的发展,世界各地交往日益频繁,英语作为使用最广泛的语言之一,也随着不同国家、不同文化背景人们之间的交往而发生重大变化,而且,这些变化越来越明显。其中重点体现在词汇的变化上。大量的新词不断出现。本文就英语新词产生的来源及其构成进行简单论述。  相似文献   

6.
90年代美国英语新词的构成与社会文化内涵   总被引:4,自引:0,他引:4  
90年代,美国英语出现了大量的新词。它是采用拼缀、合二而一等方法构成的;新词是美国政治、经济、文化的反映;学习和掌握新词,对于认识美国社会和进行跨文化的交际是有着实际意义的。  相似文献   

7.
作为社会现象的语言总是要受到社会的制约。语言中的词汇对社会生活的变化尤为敏感,社会发展推动了英语新词的产生。英语新词也不可避免地烙上了英语民族文化心理的印记。本文结合近年来出现的英语新词,着重从科技、政治、经济和社会生活几方面分析了新词产生的社会背景和新词所折射出的西方社会文化心理。  相似文献   

8.
从社会文化心理因素出发,论述了随着社会的发展和变化,委婉修辞的交际功能及其所反映的各种价值观念。  相似文献   

9.
在全球化、信息化的背景下,新词源源不断地产生,网络英语新词成为学界广为关注的一个语言现象。从文化视角来探讨网络英语新词汇的译介,跟踪英语新词的引进和翻译,以及汉语中越来越多的直接使用英语的词汇和缩略语的现象,表明我国和外部世界的经济、文化交流越来越密切,而英语新词的引入和翻译也必将进一步促进这种交流。汉语对网络英语新词汇从形式到内容的借入,再现了英美文化在中国的本土化。  相似文献   

10.
语言是文化的重要载体,它总是忠实地反映着使用该语言的社会历史和文化。企业文化作为一种亚文化同样具有时代性。通过对英语新词的研究可了解现代西方公司人的行为习惯以及影响这些行为的理念和价值观,能帮助人们更准确地把握社会发展的信息,同时也进一步论证语言的社会性和时代性。  相似文献   

11.
每个新词构成的背后都有着它不一样的历史,然而,新词之间必然有所相通之处。为了进一步分析英语新词的构成,探索其构词方式的发展趋势,以线上牛津英语大辞典(简称OED)为数据库,选取1983年以来具有首次引证时间的新词1680个。基于Bauer对1983年之前新词数据的研究,通过分析法、归类法和比较法以图表等形式清晰地呈现出当代英语新词构词方式的新趋势。  相似文献   

12.
性别歧视是传统封建观念认为男人比女人强的反映,作为一种社会现象,它不仅存在于社会生活中,而且反映在语言及其使用中.从句法、构词和语义等角度阐述了英语中的性别歧视现象,在此基础上,分析了造成此种现象的历史文化、政治、经济、婚姻等原因及消除措施.  相似文献   

13.
14.
在不同文化背景下,称呼语具有不同的文化内涵,体现了不同民族之间在传统文化、伦理道德、价值观念和社会政治制度等方面的差异.社会称呼语和亲属称谓语又是称呼语体系中的重要组成部分,并在很大程度上受到民族文化心理的影响.民族文化心理主要表现于人们的共同信仰和价值观念,以及人们较为广泛地认同和遵守的规章制度、风俗习惯和行为规范.中英民族文化心理的不同导致了英汉语言在称呼语方面的差异.因此,探讨民族文化心理及其在英汉称呼语中的映射将有助于消除语言文化的障碍,从而提高跨文化交际的能力.  相似文献   

15.
从社会文化心理的角度对英语委婉语的产生及运用进行了具体分析。通过分析我们了解到:英语委婉语运用得极为广泛,并具有重要的社会功能。在跨文化交际中,了解和掌握委婉语并予以正确实施是十分重要的。  相似文献   

16.
英语中的性别差异及其文化内涵   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体,文化制约着语言。性别差异作为一种社会现象,在语言中得到了一定的体现。从交际英语中的性别差异——语音、词汇、语法三个层面着手,分析英语语言中的性别歧视现象及其性别词的发展趋势,可以了解英美文化,为成功的跨文化交际奠定基础。  相似文献   

17.
作为一种普遍的语言现象,委婉语往往隐含着一个民族的历史、宗教、伦理道德、阶级状况等文化信息。英汉委婉语是体现东西方文化差异的一面镜子。文章从委婉语的构成手段、表现内容和表现方式等三个方面对英汉委婉语进行了跨文化对比研究。  相似文献   

18.
从文化和语言以及汉英两种文化之间的关系看,中国传统文化是跨文化交际的前提,是跨文化交际与教学的平台和桥梁。注重中国文化在外语教学中的影响和作用,有利于提高外语学习者的跨文化修养和水平。因此,在英语文化教学中不能忽视中国传统文化教学。  相似文献   

19.
民俗摄影中的传统文化及其表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
民俗摄影是以民俗事象为对象的摄影活动,它通过独特的表现形式,以自身的视觉形象体现民俗的历史学术价值,并能对中国传统文化的传承和传播作出积极的贡献。  相似文献   

20.
混成词既涉及语义的合成,又涉及语码的截略,兼具合成词和截略词的特点,是当代英语中最具典型意义的词汇结构之一。分析混成词的来源、结构及其与汉语紧缩词的比较对正确理解英语新词具有重要意义,而了解混成词常见的翻译模式对今后的翻译实践也具有一定借鉴作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号