首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
胡佳 《现代交际》2014,(12):34-34
语言迁移一直是第二语言习得领域有争议的研究问题。因为语言迁移在第二语言习得的过程中属于常见现象,所以近年来语言学家加大了对语言迁移的研究力度。但是对于语言迁移目前我们还有很多尚未了解的因素,因此还需要对语言迁移做进一步研究。本文从语言迁移的分类、历史阶段入手,总结出语言迁移对大学外语教学的启示。  相似文献   

2.
广告是宣传推销商品的媒介,其语言有独特之处。随着我国经济的发展,出口广告日益增多,然而,由于中英风俗习惯、政治体制、价值观念、经济发展等文化背景的巨大差异,在中国商品广告英译过程中,跨文化语用失误时有发生,使得广告经常无法达到预期的宣传效果。本文以托马斯的语用失误理论为指导,分析探讨中译英广告中的语用失误及其产生原因,以期对中文广告英译提供一些参考。  相似文献   

3.
在跨文化交际过程中,文化差异的存在很有可能会引起交际者中断其交际行为,从而导致交际失败。交际者深受其本族文化的影响,往往会将其本族文化规约和语言知识带入交际行为。这样交际一方便无法正确地理解对方的交际意图和表达自己的真实想法,语用失误由此产生。本文旨在通过对跨文化交际中语用失误产生的原因和表现的分析,试图找到克服跨文化中产生的语言语用失误的对策,以便推进跨文化交际。  相似文献   

4.
在跨文化交际中,由于两种语言的语音特点不同、词汇的内涵意义不同、语音方面的差异,必然会导致语用语言失误的产生。中英两种语言属于不同的语系,汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,在词汇、语法和发音等方面差别很大,本章从语音的语用失误、词汇的语用失误和语法的语用失误三个方面探讨语用语言失误。  相似文献   

5.
商业广告的目的是激发消费者的消费欲望,促使消费者最终购买产品。因此,商业广告语往往字斟句酌,意在通过简短的广告阐明产品特色,吸引消费者。从语用学出发,以商业广告成功案例为研究对象,探讨商业广告中的语用策略,发现商业广告是通过运用语用预设、模糊限制语和语言顺应论来凸显产品特色、传播企业文化吸引消费者的。  相似文献   

6.
非语言交际在跨文化交际中具有重要作用。通过对日语非语言中体态语、副语言、客体语和环境语的一些语用失误案例进行分析,了解其背后的日本文化背景,并提出了如何避免或减少非语言交际语用失误的对策。  相似文献   

7.
语言交际被看做是人类基本的精神需求之一,它对于人们生活的重要性是不言而喻的。本文拟从语用角度,分析日常生活中一些较为常见的不得体现象,从而使人们有意识地避免这些现象,变得更会说话,以求达到更好的交际效果。  相似文献   

8.
语言迁移一直是应用语言学和二语习得中的一个中心问题。长期以来,国内对母语迁移的研究主要集中于对汉语阻碍英语的负迁移作用方面,而大多忽略了其促进英语学习的正迁移作用。本文基于普遍语法和语言共性等理论,指出汉语与英语在语音、语汇、语义和句法等方面的共性,试论汉语对英语学习的促进作用。  相似文献   

9.
曹美娟 《职业》2013,(21):171-172
学习迁移作为一项策略,能有效促进职业中专英语教学。通过处理好语言迁移的正负关系,协调好知识迁移的顺逆影响,发挥环境对迁移的积极作用,有效发挥学习迁移的作用,有利于提高英语教学效率。  相似文献   

10.
本文通过分析汉语和英语在语音、词汇、句法层面上的相似点,主要从语言理解和语言产出两个方面探讨汉语对英语学习的积极影响,反驳在外语教学中完全摈弃母语的观点,从而为中国外语教学提供一定程度上的启示。  相似文献   

11.
罗颖 《现代妇女》2014,(4):248-249
使用准确、简洁的语言一贯是新闻写作时的基本要求。但作为一种语言现象,模糊语言也常出现在新闻报道中。一般说来,对新闻信息作出恰当地模糊处理不仅不会影响信息的正确传递,反而能让受众更为有效地接收相关信息。笔者通过实例分析,旨在说明模糊语在新闻报道中具有鲜明的语用功能,对这一现象进行深入研究是具有积极意义的。  相似文献   

12.
语用知识及其运用语用知识的语境,对于以英语作为外语的学习者来说是不易察觉的,即使学习者长期处于英语语境之中,也不易察觉到他们。因此,在英语课堂中进行语用教学是十分必要的。  相似文献   

13.
在实际的英语交际过程中,存在很多间接用语,通常都含有字面意思以外的弦外之音。因此,本文从语用意义的角度出发,结合实例分析交际英语中间接语言的使用,并解析其真实意义,帮助大家理解这一语用现象。  相似文献   

14.
写作在二语学习四个方面(听、说、读、写)中是最复杂的一项。但是对很多学生来说,他们总是潜意识地忽视写作中现的错误,所以文章中常会出现大量的错误。本文运用错误分析法探析了学生写作中的错误。  相似文献   

15.
在二语习得的过程中,第一语言对学习第二语言所造成的影响被称为语言迁移,二者的相似之处促进二语习得的迁移叫做语言正迁移;二者差异较大而干扰二语习得的迁移叫做语言负迁移。在第二语言教学中,我们要尽可能地利用语言正迁移,扩大正面效应,正确看待语言负迁移,激发学习者的内在学习动机,从而提高第二语言学习水平。  相似文献   

16.
从20世纪50年代以来,语言迁移研究一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的一个重要课题。母语对第二语言的习得的影响和作用也一直是二语习得领域一个颇有争议的论题。本文将通过对以往语言迁移研究的述评,着重从语言迁移研究的不同层面对中国学生在英语习得过程中的语言迁移现象进行系统的阐述和评述。  相似文献   

17.
语用能力是交际能力的重要组成部分,也是英语教学的主要目标之一。虽然长期以来英语教学从小学到大学都努力致力于培养学生的语言使用能力,但是收效甚微。本研究在此背景下通过对非英语专业专科学生进行课堂语用知识教学实践,并通过比较、分析等方法探讨培养学生语用能力的可行性和方法。  相似文献   

18.
语言迁移属于一种跨语言影响,在高职英语教学中是无法避免。我们在实施语言学习时既要充分了解语言迁移的促进作用,同时对它的干扰作用还要充分了解,从而对英汉这两种语言能够进行自由地转换,完全或部分实现对等。教师在高职英语教学过程中,要从实际情况出发,采取有针对性地的应用教学方法,既要引导学生正确利用语言迁移来促进学习,又要培养学生运用英语进行思维,养成英语交际的习惯,使语言的正迁移作用充分发挥,负迁移作用努力遏止,从而提高英语学习的成效。  相似文献   

19.
王月露 《现代交际》2013,(11):46-47
本文分析了跨文化交际中语用失误的分类,论述了导致失误的成因,除了传统的文化差异外,进一步讨论英汉不同的思维模式也可导致语用失误。  相似文献   

20.
与发达国家相比,我国汽车逆向物流的发展还存在巨大差距,而逆向物流的加快实施对汽车制造业的发展意义重大。本文在对国内外逆向物流概念、意义及逆向物流网络设计等方面的研究进行梳理的基础上,进一步分析展望了我国汽车逆向物流网络研究的情况。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号