共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
4.
5.
8.
元旦至春节期间,正是各种罪犯作案的高发期。在健康领域,针对老年人的陷阱最多。本文为您揭秘这些健康领域的陷阱,并且教给老年朋友们防止健康诈骗的几大法宝。 相似文献
9.
11.
12.
魏志中 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2002,4(6):80-81
英文的翻译是一项看似简单却较为棘手的工作。英语翻译或以物质名词取代抽象名词 ,或以人的某种表情或动作揭示人的内心世界 ,此类的以“实”喻“虚”的表达变抽象为具体 ,变空洞为形象 ,会给读者留下深刻的印像。对于英语中以实喻虚的形象表现手法 ,翻译时应想方设法维系原文的具体性及形象性 ,一个常用的手段即是从“实”到“实”,将英语的以实喻虚译成汉语的以实喻虚 相似文献
13.
"小姐"一词的词义几经变迁,演变过程褒贬交替,感情色彩也随之发生了变化。本文拟从"小姐"的词源入手,分析其词义演变的几个阶段和反映的事实,以及从认知心理角度、新词"美女"的出现和广泛流行并分析"小姐"词义演变的原因。 相似文献
14.
黄建聪 《山西煤炭管理干部学院学报》2009,26(4):130-131
“万岁”一词词义在汉语中有一个演变过程:西周春秋时期,只有“万寿”、“眉寿无疆”、“万年无疆”之类的词语,并未出现“万岁”一词;战国至汉武帝之间,“万岁”有两种意思,一是表示庆贺、欢呼,二是死的讳称;从汉武帝开始,“万岁”才成为至高无上的皇帝的代称。 相似文献
15.
王远 《山西大同大学学报(社会科学版)》2023,(4):91-96
以“点”词族的形成轨迹及词义演变为例,以顺向思维方式、语义分析纵横两个角度,深入语素内部,探讨语素A与B的结合理据及它们对词义C的贡献。研究发现:语素义的呈现是一个在组合关系中竞争选择的过程,其结合理据在于语素内部潜在义素的吸引和融合。语素义和词义的关系可表现为:语素整合特征揭示词义;语素强化特征凸显词义;语素显化特征暗示词义;语素凝结词义参与新词;语素隐喻特征表达词义五个方面。 相似文献
16.
周巳琦 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(4):196-198
"娘"是现代汉语的基本词汇,在日常生活中的使用率也挺高。"娘"的文字记载可以追溯到东汉时期的《说文解字》。通过查找古今的字典、词典来了解"娘"的词义演变情况,从而分析"娘"的词义演变的结果,并进一步探索词义演变的规律。 相似文献
17.
略论荀子的词义“说”、“辨”及其对后世训诂学的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
李中生 《中山大学学报(社会科学版)》1997,(5)
本文对荀子的词义“说”、“辨”问题进行了探讨。荀子的词义“说”、“辨”是一份宝贵的文化遗产,它对后世训诂学的影响是巨大的。我们在研究中国训诂学史的时候,必须给它以应有的地位 相似文献
18.
于本凤 《昭乌达蒙族师专学报》2010,(7):133-134
在英语和汉语共有的九种基本色彩中,"白"与"黑"是不同于其他七种色彩词(红、绿、黄、蓝、褐、紫、灰)的两个无彩词。这两个词的词义在两种语言中表现出共性和个性特征。本文试从共性和个性角度对它们的词义进行比较分析,从而有助于理解两种语言存在的共性和个性。 相似文献
19.
作为一个过渡礼仪的两个庆典——对元旦与春节关系的表述 总被引:4,自引:0,他引:4
GAO Bing-zhong 《中国人民大学学报》2007,(1)
中国从步入现代民族国家的时候就引出在一个日历年里有两个新年庆典的问题。新的公历元旦与废弃的夏历元旦(春节)一直处在现代与传统、西方与本土、官方与民间的文化纠葛之中。在学术表述中,元旦和春节总是被看作分开的甚至对立、冲突的两个节日。从过渡礼仪的理论来看,从人们的生活经验来看,不管多少仪式,“过年”应该只是一个过渡礼仪。本文探讨如何把元旦与春节纳入一个关于年的过渡礼仪来认知,并在此基础上讨论这种对文化因素多来源的新年庆典进行再结构化的知识生产的社会意涵。 相似文献
20.
黄小娅 《广州大学学报(社会科学版)》2012,(5):81-86
“跑”的概念上古汉语说“走”。在现代汉语这个共时的层面上,“走”在共同语表现为后起义“步行”成为“走”的基本义,本义保留在成语里,或只作为语素义用来造词,“跑”替换了“走”。广州话保留了上古义,古代的“走”至今单说单用,作根词大量造词;沿用引中义创制方言词;受普通话影响,以“跑”替代“走”在当代广州青年的口语里极为突出。研究表明:由于词义演变的复杂性,古汉语常用词在共同语和方言里的变化是不可能一致的;又由于广州方言和共同语是不同的词汇系统,表现出来的结果也往往是不同的。 相似文献