首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语文教学的核心任务是培养学生的语言能力,即教学大纲上强调的使学生“能够正确理解和运用祖国的语言文字”。语文能力包括听说读写,听、读的核心是“正确理解”,说、写的核心是“正确运用”。“正确运用”就是语言表达要明确,无论是说还是写,都要求得到最佳表达效果。仅就“写”而言,结合教学大纲对写作能力的要求和学生当前的实际语言水平,教师在作文教学中应把以下几项作为训练的重点: 一、明白。所谓“明白”,就是要让人看得懂,能了解作者所表达的“意”。这是作文最基本的要求之一。目前中学生作文有一种华而不实的倾向,他…  相似文献   

2.
本文从“我们用语言思考吗”这个问题开始追问,围绕“语言决定论”和“思想语假说”这两种针锋相对的主张提出质疑。本文指出,“用什么思考”的意思不是“思考时心里浮现了什么”,而是心智活动通过什么表达系统获得直接表达。思考以语言为归宿——在言说活动中,多种多样形式的心智活动通过一个单一形式的公共表达系统获得表达;这种表达是未成形东西的成形,而不是一种现成物转换成另一种现成物。本文借用交通系统来理解表达系统,进一步阐明以上论点。立足于以上基本思想,本文分别对“动物的语言”,“形象思维”、“内部语言”、翻译、“普通语言”,“找词儿”、“言不尽意”等多种题目展开讨论。言说活动一端连着言说者的种种经验,另一端连在语言上。语言不决定我们的思考;但说话的动物习惯以语言为归宿来思考,因此,语言参与塑造我们的思考。用英语、汉语、几何图形思考,思考会各有不同。本文更进一步说明,虽然字词语言是人类最主要的表达系统,这却并不意味着我们的经验都可以通过字词语言获得充分表达。  相似文献   

3.
思维的维度分为两种:语言维度和非语言维度。这两个维度都可以通过表达方式在人际阎进行沟通。语言维度通过语言符号来表达,非语言维度通过非语言符号来表达。语言符号的表达称为“可说”,非语言符号的表达称为“不可说”。“可说”和“不可说”都是人类思维的重要表达方式,两者相互补充共同完成人类思维的表达。同时,“可说”和“不可说”具有共同的性质。“可说”和“不可说”是人类的共性表达。语言表达与非语言表达的统一性及其互补性所表现出的递归和自返特征体现了语言的非工具性质。  相似文献   

4.
最近,编写一本《(语文)课本里的辞格》小册子,引发了对修辞的许多思考。“修辞是运用语言的艺术”这个题目很大,本文“大题小作”,着重从理论上谈谈修辞在语言里的价值问题。修辞的基础是语言,但修辞不是语言本身。修辞是语言的“表达术”。修辞,有人说是调整修饰语言,有人说是对语言进行选择、加工的活动,有人说是提高语言表达效果的方法、技巧和规律……。从本质上说,修辞是实际运用语言的艺术。修辞是实际运用语言的艺术,所以,修辞的基础是语言,离开语言的材料和规律就没有修辞。修辞必有语言形式。但修辞不是语言本身,不…  相似文献   

5.
语气助词“吧”的情态解释   总被引:9,自引:0,他引:9  
语气助词“吧”的主要功能在于参与句子的情态表达,对它意义的归纳或描写应该以它的情态表达作为依托。本文结合“吧”的实际用例、它与其他语气助词的对比以及汉日对译语料的分析,对“吧”的语法分布及语义作出情态上的解释。认为“吧”的情态语义为“对命题内容作出推量,并要求确认”。大量运用于祈使句是“吧”之情态语义语用化的结果。不同语言的语气助词在情态表达上的特点在语言类型学上具有一定的意义。  相似文献   

6.
日语中表达拒绝的方式因语境的不同或说话人之间的亲疏关系、熟悉程度的不同,表达的方式也不同。日本学者森山卓郎将日语中的拒绝表达分为四种类型,即直截了当型、谎言型、拖延型。本文借用森山的分类法,运用大量的语言素材对日语的拒绝表达进行了分析论述。指出,“直截了当型”因过于直白往往会危及交际者的面子和人际关系,“搪塞型”因态度过于敷衍、回避,所以这两种方式一般很少被人们采用。在日常的语言交际中人们最广泛采用的是“理由型”和“拖延型”。这符合日本人不喜欢直来直去的语言习惯和崇尚“以和为贵”的精神。如果不了解日本人的这一语言习惯及文化背景,就容易在与日本人的交际中产生误解、引起尴尬,使交际不能顺利进行。  相似文献   

7.
立法语言审查程序乃是一项对立法语词、句式、篇章结构等文本表达进行审查的立法程序。管窥韩国“语言审查程序”的立法实践可知,该程序在纠正语言错误、提高立法质量、实现法律的规范性和确定性上已经凸显出十分积极的效果。反观我国的立法语言运用现状,立法语言失范现象层出不穷且日益严重。因此,伴随“科学立法”“民主立法”的提出以及《立法法》修改之契机,我国立法机关应当在借鉴韩国“语言审查程序”的基础上,设立立法语言审查主体,明确语言审查的内容,并建构一套完整的立法语言审查程序,以保证立法的质量。  相似文献   

8.
针对现代汉语中的“将其VO”句式在现代出现频率很高而近代汉语很少的情况,从主观性角度对这一现象进行解释和说明。认为这种句式的出现是主观性因素在语言运用中的反映。“其”是句子的一种标志。现代汉语的“将其VO”句式的出现及运用,反映了人们在特定的心理下追求语言严肃表达的需要。  相似文献   

9.
一高尔基说:“文学的第一个要素是语言。”语言“是文学的基本材料。文学就是用语言来表达的造型艺术”。一切文学都是语言艺术,散文自不例外,因此散文家们(当然不仅仅是散文家)都在语言上下功夫,努力提高运用语言文字的能力,来准确表达思想内容,以发挥散文的社会作用和美感作用。苏轼是一位语言大师。他对文学作品的语言提出过很多具体意见: 首先,祟尚自然平易,倡言“辞达”。苏轼文艺思想的核心之一,就是崇尚自然平易,他的“随物赋形”、“行云流水”、“文理自然,姿态横生”等观  相似文献   

10.
关于现代汉语修辞学的性质,目前有两种说法值得研究。其一主张“修辞是运用语言的技巧”;其二认为修辞仅仅是表达政治思想观点的。持前一种观点的同志为数不多,但却有一定的影响。后一种观点在“四人帮”横行期间颇为流行,几乎充斥整个语言学界。上述关于我国修辞学性质的两种截然相反的观点,都是值得商榷的。 革命导师马克思指出:“语言是思想的直接现实。”列宁曾经指出:“语言是人类最重要的交际工具。”这就十分清楚地阐明了语言是直接表达人们现实思想的最重要的交际工具的道理。修辞是“语言技巧说”忽视了语言的性质和交际工具的社会功用,把修辞科学  相似文献   

11.
书信作为社会生活的交际工具,是人们最为广泛运用的文体之一。在通讯工具不发达的古代,书信是传递信息的主要传播媒介,出现的频率也很高。根据古时写信的不同材料,书信还有“札”、“函”、“笺”、“尺素”、“书简”、“尺牍”等名称。在古代诗词里,由于表达的需要,在已有的语言材料和构词方法的基础上,又创造出了一些表达“书信”的  相似文献   

12.
鲁迅是伟大的作家,也是一位语言大师。他的作品很讲究语言的运用,有着自己独具的风格。单从用词方面看,就富有独创性,对形成他的语言风格起了锦上添花的作用。本文试以中学语文所收鲁迅作品为例,就其中“偶发性词语”的运用谈一点粗浅的认识。 所谓“偶发性词语”,是指作家根据修辞表达的需要,对某个现成的词语加以改  相似文献   

13.
根据释意派口译理论,口译包括三个主要程序:原语理解、“脱离语言外壳”和译语表达。而贯穿这三个程序、使其有机地连接并形成工作链的是“信息意义,”口译过程是释意过程。本文运用释意派口译理论对汉英会议口译中语言处理问题进行分析,并提出解决策略。  相似文献   

14.
阅读的目的是理解作者用文字表达的思想。阅读是一个积极主动地思考、理解和接受信息的过程。课标也指出:要“正确地理解和运用祖国语文”。可见.语言理解在阅读学习中的地位有多重要。人们、常说:“正确理解是充分运用的前提。”其实,从辩证的观点来看,“运用”何尝不是促进“理解”的妙方呢?  相似文献   

15.
句群,也叫“句组”、“语段”,是由两个或两个以上在结构上相对独立、在意义上有密切联系的句子,按一定规则组合而成的表达一个明晰的中心意思的语言单位.因此,国外一些语言学家也把它称之为“话语”、“话语语言”或“超句子统一体”.现代汉语语法对句群的研究起步较晚,从黎锦熙、刘世儒两位先生首先论述这一语法单位,迄今不过二十余年的历史.但是,由于句群是运用语义上的逻辑联系与结构上的语法关系组合起来的最大一级语法单位,它一头联系着句子,一头联系着篇章,是介于句子与篇章之间的一种语言现象,在语言表达和运用上有  相似文献   

16.
从人类学的角度来看,人不仅是“社会人”(social man),而且还应该是“文化人”(cultured man)。如果从交际的实际效果来考虑的话,交际者应具备的能力主要反映在“可能性”(possibility)“可行性”(feasibility)、“合适性”(appropriacy)以及“出现性”(occurrence)、等方面。具体地来说,交际成功与否的评判标准应具体落实在“语法结构是否正确、句子的语义选择是否可行、语言在具体语境中的使用是否得体以及语言在实际应用过程中是否符合操本族语人的表达习惯。语言研究的成果还表明,良好的“语言能力”(linguistic competence)”对成功的语言交际固然重要,但交际者的“交际能力”(communica(?)ive competence)则对交际取着决定性的作用。近来许多人把“交际能力”分解为五大要素:“语法能力”(grammatic competenc(?))、“语用能力”(pragmatic competence)、“话语能力“(textual competence),“语境能力”(contextual competence)以及“文化能力”(cultural competence)。无论是“合适性”还是“语用、语境或话语能力”都在不同程度上受到“文化能力”的制约。本文试图揭示文化因素与成功交际之间的内在联系,并认为语言的运用深深地反映出文化的烙印,而文化则往往通过语言得到了栩栩如生的表达。交  相似文献   

17.
广告语言随着其交际功能的发展越来越活跃 ,渐渐凝聚成了自己的“言语格调” ,形成了独特的语体风格。根据韩礼德的系统功能语法中的语域理论 ,广告语域中的语场、语旨、语式决定了广告语针对不同的受众、媒体而运用多种多样的语体要素来达到“促销”的表达效果 ,因而形成了广告语言语体的多体化特征。  相似文献   

18.
模因论是近年来兴起的揭示文化进化规律的理论,以新达尔文进化理论为基础,为科学解释抽象语言现象提供了可能.模因传递或复制需经历同化、记忆、表达和传播四个阶段.运用模因传播相关理论阐述全球爆红的“江南Style”现象及顺势产生的“XXStyle”模因复合体的新词的生成机制,探讨语言发展进化的规律,为语言的模因研究提供一些参考.  相似文献   

19.
浅谈英汉翻译中的误译张丽华意大利有个谚语说“翻译家,叛徒也。”①(traduttore,tradittore)意思是说翻译工作者的译文常常不忠于原文,“背叛”原作的意思。从某种意义上说这话很有道理。翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容重新表...  相似文献   

20.
在语言的词汇研究中,反义词是不可忽视的对象。反义词无论处于哪一语言片断,也无论是否从言语上下文中独立出来,总是对现实中存在着的概念的对立、矛盾、对比现象的反映,表现出意义的相反或相对,如“大”与“小”、“光明”与“黑暗”等等。这是我们所说的语言反义词。但是,在语言的交际过程中,作者和说话人除运用语言反义词之外,有时还出于某种表达的需要,临时用两个词构成相反或相对意义的关系。这是在一定的条件下,特别是一定的上下文中才表现出来的相反意义,构成的反义关系。为了与语言反义词相区  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号