首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教学的目的是实现跨文化交际,在外语教学中除了掌握扎实的语言基础之外,还要拥有广博的双重语言文化知识及对其差异的认识.在交际过程中必须注意语用能力的培养,减少和避免语用失误,以实现语言交流的最终目的.  相似文献   

2.
如何与人交流是门艺术。人们通常有意识或无意识地在交流中应用言语行为理论,一般来说,言语行为,尤其是言后行为,是通过言语表达体现说话者意图。但是,跨文化交际中不同文化和语言体系中的个人,常常因缺乏相互了解而导致语用失误。因此,在跨文化交际过程中,我们必须考虑到说话者的意图以及听者的推论与其母语以及文化的关系。  相似文献   

3.
在跨文化交流中,谦逊被看作为礼貌的表现.谦逊与民族文化有着密切联系,体现出不同民族文化的特色,遵循着不同的民族礼貌规范;不了解谦逊的含义及其背后的民族文化,就会导致跨文化交际失误.  相似文献   

4.
在运用语言教学和教学法基本理论的同时阐述了在英语教学中进行跨文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,要培养学生的跨文化交际能力,使学生学到真正活的英语。  相似文献   

5.
言语行为在语用学研究中占据了核心地位.从文化语用学的角度对不同文化背景上的交际行为进行对比研究我们就会发现,由于文化的迁移,在跨文化交际中言语的言外行为与言后行为往往不能圆满完成,语用失误的出现使表达意图与理解,话语与效果出现矛盾.为使交际能顺利进行,在英语教学中有必要引入与言语和行为有关的语用策略的学习.  相似文献   

6.
胡娟 《民族论坛》2006,(12):47-51
本文探讨了在知识经济时代,如何使英语学习成为一个提高文化素养,增强跨文化意识,提高跨文化交际能力的过程。作者受输出假设的启发,预测语言输出实践除了帮助学生提高语言知识及语言应用能力之外,还能促进他们文化素养的提高,以及跨文化意识和跨文化交际能力的增强。作者从理论分析,教学实践和问卷调查三个层面验证自己的预测。  相似文献   

7.
语言和文化有着天然的密不可分的关系.文化学习对语言运用有着深刻影响.本文从跨文化交际的角度,论述了文化在语言学习中的重要性,力图使人们能根据具体的语言环境讲出合适而得体的话语,将语言能力更有效地转变为交际能力.  相似文献   

8.
当今世界,科技和社会全球化取得了飞速发展,全球化成为了世界发展的主流.同时,跨文化交际正变得越来越重要.在我们生活的地球村里,世界各地的人们交流得更频繁,联系得更紧密.在中国,尤其是在中国加入世界贸易组织之后,外语越来越广泛地被人们使用.对于中国英语教学和学习而言,培养学生的跨文化交际能力显得十分迫切.本文分为以下三部分:中国学生在跨文化交际能力方面存在的问题;跨文化交际能力学习的必要性和需要考虑的因素;总结跨文化交际能力培养的重要性.本文旨在突出顺利进行跨文化交流的渠道和重要因素,英语学习者大体上了解英语国家文化和习俗的必要性,以及培养学生跨文化交际能力的重要意义.  相似文献   

9.
在跨文化经济交际中,语言、文化、商务活动有着密切的联系.从言语行为、非言语行为、意识形态、价值标准、礼貌策略等方面分析了跨文化经济交际在商务话语系统中的表现、作用和影响,并提出如何实现有效的跨文化经济交际的建议.  相似文献   

10.
少数民族大学生由于生长环境的影响,在学习语言用英语进行言语交际过程中往往忽视了语言形式在各种非语言环境下的不同应用功能,高校英语语言教师在教学中应消除民族生的语用失误,培养他们使用英语进行交际的能力.  相似文献   

11.
当前的外语教学要求教师要在教学中落实素质教育,让学生在掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每住教师肩负的重任.本文从语言与文化的关系入手,对外语教学中文化渗透的必要性,文化渗透的实施原则以及其方法、意义等进行了阐述.  相似文献   

12.
跨文化语用能力是跨文化交际双方进行得体交际的关键所在.语言不会脱离各自的文化而存在,所以跨文化语用能力表现出强烈的民族色彩.在跨文化交际中,如果不注意这些表现在语言和文化上的民族差异,就会产生语用失误.跨文化语用能力不仅可以体现在词典编纂中,也可以体现在语言教学中.只有提高跨文化语用能力,交际双方才能减少语用失误,从而进行有效的交流.  相似文献   

13.
培养跨文化交际意识 提高跨文化交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言学习是以交际为目的的。为达到此目的,我们不但要学习语言本身,而且更应该了解以文化为基础的交际形式。本文初步总结了中西方文化在语义、语用中的若干文化差异,以加深学生对语言本质的理解。同时建议教师以几种方式对学生进行文化意识的渗透。  相似文献   

14.
本文从不同的观点论述了跨文化交际的普遍问题及一般策略。  相似文献   

15.
中英文语言有很大不同,文章从两种语言的习语中剖析相同点和不同点,分析两种语言的特色和翻译切入点,根量习语例证研究跨文化交际中二者语言的亮点.  相似文献   

16.
本文从跨文化角度探讨汉英语言交际方面的文化差异。  相似文献   

17.
韩洁 《民族论坛》2006,(10):53-53
随着中国和国际接轨步伐的不断加快,培养跨文化交际人才成为高校外语教学的重任之一。然而传统的外语教学多把教学重点放在语言形式上,剥离了语言与文化的联系,使语言学习成为脱离社会文化环境的单纯语言技能训练,无法达到交际的目的。美国语言学家海姆斯指出,语言能力除了听、说、读、写外,还应包括社会交际能力,也就是与不同文化背景的人进行和谐交际的能力。研究或从事外语教学,不能忽略该语言主流文化的影响,应加强文化教学。"一、语言与文化的关系"社会学家古德·诺夫在《文化人类学与语言学》在论述语言与文化关系时说,“一个社会的语…  相似文献   

18.
浅谈大学英语教学中学生交际能力的培养   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文对大学英语目前的教学现状及形势进行了分析,并结合交际语言教学法及大学英语的教学目标阐述了如何培养学生的交际能力,并提出一些行之有效的教学活动来促进学生交际能力的培养.  相似文献   

19.
陈万会 《民族论坛》2005,(12):58-59
我国的外语教学方法大都源于西方国家,而汉语与目标语之间有着巨大的区别,因此西方的教学理论不一定完全适用于中国特定的外语教学环境,产生于西方的教学方法也不一定完全适合中国外语学习者的学习习惯和学习传统。我们在吸取国外外语教学理论精华的同时,应当借鉴中国传统语文教学方法。  相似文献   

20.
文化输入在高校英语教学中有着不可忽视的作用。本文结合高校英语教学的现状,探讨了在高校英语教学中将语言教学与文化输入相结合的有效途径,旨在强调提高学生的语言表达技能和跨文化交际能力并重。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号