首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
归纳了关于科技论文英文摘要的篇幅、时态、语态和句长等4个问题的不同论述,并根据对美国John Wiley、英国Blackwell和IEL电子期刊的50篇学术论文英文摘要的抽样统计结果,以及联系国际英文摘要写作的新动态,侧重谈对学术论文英文摘要的上述4个问题看法。认为其写作应符合国际发展动态,符合具体论文类型、内容及其摘要特点,最重要的是应符合投稿期刊及检索期刊要求。  相似文献   

2.
学术论文的英文摘要对于论文的发表和学术成果的交流与传播都起着非常重要的作用。本文从学术论文英文摘要的句式特点入手,通过实例分析,发现被动语态、名词化结构、从句是英文摘要中最常见的三种句式。并且针对这三种句式总结出了一些汉语摘要英译的技巧以供读者参考。  相似文献   

3.
基于语料库的医学论文摘要动词语言特点探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于自建的医学学术论文英文摘要语料库,结合实例着重介绍了如何使用语料库方法,对摘要中的动词进行多维度的研究,探讨医学学术论文英文摘要中动词语态使用特征,以及高频动词的搭配、类联接、语义趋向和语义韵。  相似文献   

4.
语法隐喻是科技语篇,特别是学术论文摘要语篇中典型性和代表性特征。对比分析英文学术期刊论文摘要与中文学术期刊论文英文摘要中的语法隐喻,发现学术论文英文摘要中语法隐喻典型性和代表性技术指标及运作机制。以英文摘要中语法隐喻运作机制的参数作为参照系和标准,提出规范中文学术期刊英文摘要写作和翻译的建议,提高中文学术期刊英文摘要写作和翻译水平,改变中文学术期刊英文摘要质量不高的现状。   相似文献   

5.
研究基于功能主义语言学家韩礼德(Ha LLday)的主位结构理论和黄国文的主位推进模式对学术论文英文摘要作出了定性和定量的研究,分析主位结构和主位推进模式在学术论文英文摘要语篇中的选择趋向,以此探究语类和语言在形成主位结构中所发挥的重要作用.  相似文献   

6.
为了迎接国际学术交流的进一步挑战,规范学术论文作者英文摘要写作,提升广大科技工作者英文文摘的水准,文章从英语语言学知识角度,分析了地矿学者在翻译中出现的问题,对学术论文英文摘要的翻译技巧及策略进行了探讨,从诸多事实中证明好的学术论文英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会,吸引读者,扩大影响起着不可忽略的作用。  相似文献   

7.
文章首先对模糊限制语的定义与分类进行阐述,通过自建语料库对504篇社会科学学术论文的英文摘要进行标注并对数据进行统计分析,总结归纳不同语步中模糊限制语的使用与分布,探寻中文英译摘要与英文摘要中模糊限制语的使用特点并从语用功能对这些特点进行解释,从而得出对社会科学学术论文英文摘要写作的有益启示.  相似文献   

8.
英文摘要的撰写是否符合检索要求是国际检索机构关注的一个重要指标,而语篇衔接手段在英文摘要中的应用可以提高其简洁性、连贯性和逻辑性。以韩礼德与哈森提出的语篇衔接理论为理论框架,建立国际期刊学术论文英文摘要语料库,分析国际期刊科技论文英文摘要的语篇衔接手段,以期提高国内学者科技论文英文摘要的写作水平,从而符合国际刊物投稿标准。  相似文献   

9.
以目的论为指导,以国际检索系统对学术论文英文摘要的要求作为摘要翻译标准,结合科技英语的文体特征及其新的变化趋势提出了几点有关学术论文摘要翻译的技巧。  相似文献   

10.
英文摘要的体裁分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
摘要是科研学术论文的浓缩和提炼。正确熟练写好英文摘要是每个科研学术工作者的必须技能。运用体裁和体裁分析的基本理论,结合自建的小型语料库,全面系统地分析英文摘要的体裁特点,阐明其写作的结构模式和语言修辞特色,为科研学术论文写作者提供了实用可行的英文摘要的写作模式和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号