首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 573 毫秒
1.
借代是最重要的修辞格之一,它与词在修辞上的借代用法不同。二者的区分一直是修辞学研究中的薄弱环节,也成为目前修辞学、语义学研究中的重点和难点。从词义的引申变化、借代发展为借代义的条件等方面出发举大量例子阐述二者的区别。  相似文献   

2.
无论是比喻还是借代,它们涉及的本体和客体在话语中最终都表现为相应的词语,因此,本体与客体之间的所谓"相似性"及"相关性"不可避免地会转化为相应词语语义间的特定联系。具体地说,构成比喻的本体词与喻体词的词义中要有相同或相近的义素(或义项),而借代中的代体词则是对本体词词义解释或说明的一个义项。区分借喻和借代,关键就在辨析清楚客体词与本体词之间这种不同的词义关系。  相似文献   

3.
词汇义包括理性义和色彩义,借代词语理性义并不是语素义的简单相加,具有间接性。借代词语的产生是为了适应不同时代、场合、语境等的需要,具有丰富多样的色彩义。综合运用修辞学和现代汉语词汇学相关理论,从词汇学角度全面分析借代词语理性义和色彩义,有助于深入全面理解借代词语词义特点。  相似文献   

4.
本文分析归纳了借代中以人物语言来代称人物的一种形式,名之为言代。言代的借体取自与人物有关的口语、书面语和准语言,其修辞效果除与一般借代相同者外,主要是风趣诙谐和通过人物语言来刻划表现其特征。  相似文献   

5.
唐代边塞诗是唐诗当中思想性最深刻,想象力最丰富,艺术性最强的一部分。诗歌是语言的艺术,修辞是提高语言艺术的重要手段之一,而借代则是唐代边塞诗中运用非常广泛的一种修辞手段。本文主要从借代的类型以及修辞效果两方面对唐代边塞诗中的借代加以研究。  相似文献   

6.
借代这一辞格在成语中被广泛运用,通过形式的缩略、特定的语境以及其他辞格的兼用,形成了一种特殊的成语即借代型成语。通过具有针对性的查找,对借代型成语进行了分门别类的研究,围绕借体与本体将其分为对代与旁代两大类,大类下再细分为三小类。并列举大量具有代表性的例子,更为清晰地呈现出借代这一辞格在成语中的独特运用与延伸。借代赋予了成语更多的表现力,而通过借代辞格发展而来的成语更是展现了借代辞格的旺盛生命力。  相似文献   

7.
借代或转喻在传统上通常被看作一种修辞手段,近年来,人们从语言认知的角度认为借代或转喻不仅是一种修辞手段,而且是人们的一种思维认知和行为方式,是一种语言现象。文章对汉语借代和英语转喻的生成与认知进行了分析和理解,并分析了借代和转喻的运用、认知模型、类别及语用,并附以一定实例,旨在发现其在语言中的运用规律,给人们以启示。  相似文献   

8.
语言的创新性,指的是语言使用者产生和理解无穷多句子的创造性能力.这种创造性能力有两种:一种是规则制约的,即运用语法规则创造从未被人们使用过的新的语言表达形式;另一种是"修辞语言"的创造力,即将已有的语言单位按照认知规律用于新的情景,是对语法规则的有意偏离.所以,语言的创新与修辞是紧密相关的.基于此,从共时和历时的角度出发,以拟声、谐音、仿拟、借代和隐喻等辞格为例,探讨语言使用者如何通过运用修辞手段创新语言的问题.  相似文献   

9.
词义究竟是如何引申的   总被引:3,自引:0,他引:3  
词义引申是人们借用代表甲事物的词去表示乙事物,从而使代表甲事物的词产生新的意义的一种现象。词义引申的心理基础是人的相似联想和关系联想,基本方法是借喻和借代。在古代汉语中,借代的方法更为常用。  相似文献   

10.
论METONYMY之功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
Metonymy(借代)是英语辞格中使用频率较高的修辞手段之一。有时我们容易将其与metaphor(暗喻)和synecdoche(提喻)等其它几种修辞形式混淆起来,这是因为,一方面,这几种辞格的确有相仿之处;另一方面,也是一些辞典、修辞文章中的模糊导向作用使然,尤其是对它们之间的内涵与外延意义一直没有深刻的研究和明确统一的认识。该项研究通过理论阐述和实例论证表述了他们之间的相同点与不同点,并将“借代”这一常见形式加以分类,阐明了其功能和作用,一是为了引起大家对这几种辞格概念区分的注意,二是为了统一认识,三是通过这几种辞格的比较研究,为修辞增加一点生气和色彩。如果我们将其运用得当能使文体语言产生幽默、含蓄、委婉、讽刺等不同修辞之能效,使文章生辉,收到简洁明快之果。  相似文献   

11.
本文以身体部位词为例,运用转喻思维方式作为词义延伸机制,分析了多义词的构词方式。转喻思维方式是用突显的事物指代邻近但不突显的事物,表示身体部位的各义项间的关系是系统的,它们呈链锁状分布。人们可基于不同角度、不同需求和事物的不同层次,用有关身体部位突显的方面指代邻近但不突显的方面,形成有关人体词的各边缘意义。  相似文献   

12.
概念整合理论揭示了人类信息经整合建构层创意义的认知机制。转喻是人类基本思维方式,可为概念实体理解提供心理可及。从概念整合和转喻视角,以林语堂《浮生六记》英译本为个案,探究浅近文言翻译过程的认知机制,发现在源语文本解构阶段,转喻思维为原文信息空间发生的信息重组提供认知理据,重组信息经由概念整合过程参与译文构建,由此建构的译文的部分文本内容承继转喻特性,且在一定程度上反映认知主体在翻译过程中潜意识调用了转喻思维。概念整合—转喻双重视阈下对翻译过程进行研究,一方面可识解译文建构过程中认知主体涉及的认知选择,另一方面可促进对翻译实践以及翻译教学的指导。  相似文献   

13.
转喻思维与外语词汇学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
转喻作为一种重要的认知方式,对语言的发展起了重要作用,因此在外语词汇学习时,转喻思维可以帮助学生更好地掌握二语词汇.通过转喻模式对于词义变化的影响说明转喻思维在词汇学习中的重要意义.  相似文献   

14.
英语一词多义的转喻认知机制——以head为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据转喻的认知原则、邻近原则和突显原则,"head"名词词义延伸义项存在三种转喻形式,即"部分代整体"、"整体代部分"、"部分代部分","head"转化为动词主要涉及"主体代行为"、"工具代行为"和"方式代行为"转喻,形容词延伸义也体现了突显原则,因此"head"词义延伸存在转喻认知机制,认知转喻思维在英语词义延伸中起着重要作用。  相似文献   

15.
工具名词能够借用为动量词不仅与它们指称的语义角色在动态过程认知框架中的显著地位有关,更主要是认知转喻机制在起作用,其借用经历了一个复杂的转喻过程,即形成了从目标域包含源域的转喻到源域包含目标域的转喻链。  相似文献   

16.
维特根斯坦《哲学研究》中意义即用法的理论只是意义来源的一个方面。由对指称的概括形成的意义是意义的另一个来源。自然语言是通过有限单位和游戏规则生成无限句子的活动,学会语言游戏必须掌握这些有限的单位和游戏规则,而提取这些单位和游戏规则需要平行周遍对比。对平行周遍对比的进一步分析可以看出,意义用法论和意义概括论这两个意义的来源不能相互替代,都是初始的,这就决定了语言哲学的任务不仅仅是弄懂词的用法,更重要的是要通过对概括方式和概括过程的分析来回答和认识论有关的问题。  相似文献   

17.
语言符号的任意性与理据性是近些年来学术界争论的热点问题之一。当代认知理论认为转喻是概念上的相关现象,体现的是一种邻近关系,人类的认知思维具有转喻性特点。客观世界的符号化离不开转喻机制,转喻的替代关系普遍存在于现实世界中。语言符号音义的结合、人类对客观世界认知和命名过程中转体与喻体的选择等都是认知规律作用下基于客观的主观认识结果,反映了语言符号与现实世界之间的某种关系,体现了语言符号任意性与理据性的对立统一。  相似文献   

18.
中国诗学中的言意关系论   总被引:1,自引:0,他引:1  
言意关系问题,特别是"言不尽意,得意忘言"说,对中国古代文艺创作和文艺理论批评产生了巨大影响.魏晋以后,言不尽意和得意忘言说被直接引入文学理论,形成了古代文论注重"言外之意"的文学传统,并为意境说的产生和发展在哲学上提供了理论依据.  相似文献   

19.
由于文化上的差异,中西方对颜色的认识以及所赋予的联想和文化意义有所不同,英语中的常用颜色词在一些固定搭配的语言场合下使用时,具有其特殊意义,此时已失去原有颜色的含义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号