首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
触觉是人类最基本的感觉之一,温度是触觉中的一个重要方面.中西方因思维方式存在差异性,对触觉中的"热"感觉存在不同的认知投射,因而英汉语言中关于"热"的隐喻存在共性与个性.本文通过对比英汉语言中最基本的触觉词语"热/hot"隐喻的异同性,分析存在差异的原因,证实了人类隐喻系统中存在从基本、简单到抽象、复杂的认知方式.  相似文献   

2.
本文从认知的角度对中英爱情隐喻进行对比研究,以发现中英爱情隐喻性表达的异同及其原因。隐喻扎根于一定的社会文化背景之中。从大体上讲,中英两民族在认知上存在一定共性,大部分英语爱情隐喻性表达在汉语中都能找到其对等的表达方式。从具体方面讲,中英爱情隐喻性表达存在一定的认知差异,它们所处的不同文化背景是造成英汉两民族具有不同的隐喻性爱情表达的原因。因此,我们需要在一定的文化背景中理解中英爱情隐喻。  相似文献   

3.
从认知角度看英汉语言中时间的空间隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
时间概念是通过其他概念来认知的.认知语言学认为时间概念是由空间概念隐喻而来的.通过从认知的角度对比探讨英汉两种语言中有关时间的空间隐喻,说明隐喻在人类语言中的普遍性和各民族认知的共性.同时,隐喻概念因深受民族社会文化等因素的影响,也存在着一定的跨文化差异.  相似文献   

4.
从认知角度看英汉语言中时间的空间隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
时间概念是通过其他概念来认知的。认知语言学认为时间概念是由空间概念隐喻而来的。通过从认知的角度对比探讨英汉两种语言中有关时间的空间隐喻,说明隐喻在人类语言中的普遍性和各民族认知的共性。同时,隐喻概念因深受民族社会文化等因素的影响,也存在着一定的跨文化差异。  相似文献   

5.
英汉味觉范畴隐喻的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从认知语言学的角度,系统考察了英汉两种语言中的味觉范畴隐喻。研究结果显示,表示味觉行为的动词"尝"主要投射到认知领域;表示味觉器官的名词"舌"主要投射到语言/形状域;表示味觉功能的名词"味"主要投射到认知及情感域;表示味觉效果的形容词"酸","甜","苦"和"辣"主要投射到人物/情感/其他感官域。进一步的对比分析表明,中英味觉范畴隐喻在很大程度上具有相似性,这可归因于人类认知模式的相似性,其不同之处,可归因于文化的差异性。  相似文献   

6.
身体或者器官是人类认知世界的基础之一。就人类的思维和概念的形成而言,身体或者器官的隐喻化具有极为重要的意义。作为人体最重要的部位之一,"足"在形成概念、理解事物的过程中发挥着非常重要的作用。从汉日语言比较的视角,基于概念隐喻理论和人体隐喻化的三大分类,就"足"的隐喻认知的基本特点来展开研究,并尝试揭示出两种语言环境下"足"这一词汇的隐喻运行机制的异同性。  相似文献   

7.
概念隐喻是人类认识与思维的反映,普遍存在于各种文化和具体语言形式中.英汉两种语言中蕴含的概念隐喻既反映出人类认识的共性,又折射出不同民族文化背景下的认知差异.以分析中英媒体对2008年全球金融危机的报道为手段,探讨概念隐喻在跨文化背景下的异同.  相似文献   

8.
中英媒体对“一带一路”概念域认知存在差异,为理解中英媒体“一带一路”新闻报道隐喻思维凸显的认知构建和映射的文化连贯性,文章选取中英代表媒体“一带一路”新闻标题,结合具身语言认知和概念整合理论,具身对比分析新闻标题隐喻思维概念整合的认知凸显过程。新闻英语文本经验痕迹最大可能激活具身认知感知动觉,从视、听、动觉感受凸显的认知差异,为第二语言习得的生成和使用提供充分条件,实现语言学习在现实生活中的落地。   相似文献   

9.
从语言、认知以及隐喻三者之间的关系出发,通过对英汉语言中有关“花”的隐喻表达的解析.论证了隐喻的产生的经验基础及其具体实现。由于花与人类之间所存在的相似性,在认识新事物的过程中,人类将“花”的有关特性投射到新事物上,有关“花”的隐喻也因此而产生并得以广泛接受。由此可见,语言是认知达到一定阶段的产物,而隐喻则是语言发展到较高阶段的产物,是语言表达的高级形式。认知的发展促使语言的创新,表达的需要促成了E惫喻的产生和发展。  相似文献   

10.
基于语料的英汉情感隐喻对比研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
认知语言学家们认为隐喻不仅是人类认知和思维的工具,而且在情感概念中也起着重要的作用。本文在现代认知隐喻理论的框架下基于一定的语料对英汉两种语言中5种基本情感隐喻——爱情、快乐、伤悲、愤怒和恐惧进行了对比研究,结果发现英汉两种语言情感隐喻表达式背后的概念隐喻在类指层面上存在许多相同之处;在特指层面上存在文化上的差异。  相似文献   

11.
隐喻渗透于人们生活的各个领域,"人是动物"的概念隐喻是人类认知中最普遍的隐喻,人类会用熟悉的动物的特性来更好地认知人的特性,"人是动物"的概念隐喻可以从五个方面来分析:人的外貌像动物、人的行为像动物、人的声音像动物、人的性格像动物、人的情感像动物。  相似文献   

12.
方位隐喻在英汉语言中都被大量使用.以"上"、"下"两个方位词为例,从认知角度比较分析发现,英汉方位隐喻存在一定的共性,这源于人类相同的生存条件和对世界体验的共识.作为人类认知世界的一种方式,方位隐喻帮助人们实现了对时间、数量、状态和社会等级等抽象概念的认知.但由于受到文化的浸染,英汉之间对方位隐喻的运用也存在认知上的差异.通过这种差异的分析,可以更好地理解和掌握方位隐喻的运用.  相似文献   

13.
英汉新闻中的概念隐喻所体现的认知策略对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
在英汉两种语言的新闻报道中都有大量的隐喻性语言,既有失去新鲜性的死喻,也有新隐喻,这些隐喻体现了人脑的深层认知机制。通过对比英汉新闻报道中常见的概念隐喻,包括空间隐喻、实体隐喻和结构隐喻,揭示了英语和汉语在认知策略上的异同:在以人类自身为认知的出发点的空间隐喻和以人体为始源域的隐喻以及某些实体隐喻中,英汉两种语言呈现相似的认知策略,而一些具有传统文化色彩的隐喻则呈现较大的差异。  相似文献   

14.
现实生活中存在着大量的隐喻。其中空间隐喻对人类概念的形成具有重要的意义,因为多数抽象概念都是通过空间概念来表达和理解的。本文从认知的角度出发,对俄汉两种语言在空间关系的表达以及对数量、状态、社会关系等方面的空间隐喻化认知进行对比,并找出人类隐喻认知的普遍性与民族性。  相似文献   

15.
隐喻与人类社会的发展以及人类对世界的认知密不可分。在商务活动和商务认知高庹发达的今天,经济语言也发展成为高度隐喻化的语言。有的隐喻源自人类共有的经验,有的则出自于学习者完全无知的某一特定事件或环境,我们只有通过经验或特定环境的联想来帮助处理新获得的抽象概念。  相似文献   

16.
时间—空间隐喻具有跨文化普遍性,源自泛人类的认知体验。首先介绍了Lakoff的英语时间隐喻模式,然后在归纳了关于汉语时间隐喻系统的三种不同观点的基础上,就汉语时间隐喻系统在水平轴"前/后"上的隐喻模式及自我方位进行了探讨。强调只有先区分"自我参照物"和"时间参照物",才能发现汉语中很多"看似矛盾"的语言现象在隐喻上的"一致性"。英汉在时间隐喻概念结构上非常相似,汉语中自我也是面向未来型,"时间在运动"和"自我在运动"隐喻在汉语中同样存在,此外,汉语"前/后"时间隐喻还存在另外两种模式。最后,以北京大学中国语言学研究中心现代汉语语料库中"往前/后看"为语料,对上述隐喻模式进行了例证和分析  相似文献   

17.
作为人类永恒的主题,爱情是一种抽象概念.英汉爱情谚语尽管语言表达方式不尽相同,但在认知上存在相当程度的相似之处.隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种认知体系,一种思维方式.通过介绍概念隐喻的特征,利用概念隐喻理论分析了中英爱情谚语中的隐喻特性及认知思维异同.  相似文献   

18.
隐喻不仅是常见的语言现象,也是人类思维的重要手段,它直接参与到人类的认知过程,并植根于人类的语言、思维和文化中。通过对比分析一些常见植物隐喻现象来探讨英汉植物词汇隐喻意义的异同,并分析英汉民族认知思维上的差异。这种认知比较分析有利于丰富人们对不同语言文化的理解,从而更好地促进跨文化交际。  相似文献   

19.
在表达情感时,汉语、英语常常采用隐喻的形式。这些情感隐喻既存在着一定的共性,也存在着个性。本文试图从认知角度,在跨文化层面上以情感概念隐喻作为课题,对英汉两种语言中人类基本情感的概念隐喻进行对比。  相似文献   

20.
用委婉的方式表达“死亡”是人类语言中普遍存在的现象。作为人类认知世界的不可缺少的思维方式,隐喻在死亡的表达中起着重要的作用。英汉两种语言在死亡的隐喻表达方面既表现出一定的共性,也表现出因文化传统、生活经验、宗教信仰等的不同造成的差异性。对于两者的对比分析将更有力地揭示语言的隐喻共性以及隐喻的文化差异性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号