首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论述了语境知识和文化知识在跨文化交流中的重要性,提出外语教学应该力求和文化教学相结合。笔者通过一个具体的教学案例来说明外语教学中如何向学生传授文化知识,如何培养学生的文化意识。  相似文献   

2.
本文从语用学和外语教学理论出发,分析学生在外语学习过程中出现的语用失误及造成失误的主、客观因素,说明语用失误与语言教学和文化教学有密切的联系。要真正提高学生的语言交际能力,外语教学中的文化教学就应超越知识文化层而进入交际文化层  相似文献   

3.
学生应用语言能力的提高和教学的作用是不可分割的,语用学在外语教学中的应用研究,有利于培养学生的语用意识,提高语用交际能力,即语用能力的培养离不开语用学的指导。从言语行为、语境、礼貌原则几个方面分析了语用学原则在外语教学中的价值和指导作用。  相似文献   

4.
近年来,在国际外语教学界就语法在外语教学中的地位问题存在着两种尖锐对立的观点:一种是以传统的结构派为代表的语言学家和教法学家,其主张是语法教学应视为外语教学的中心内容,而且教师在教学过程中必须随时纠正学生所犯的一切语法错误;另一种是以功能派为代表的语言学家和教法学家,其主张是外语教学中不应明确地讲授语法,教师也不可以纠正学生在语言实践中所犯的语法错误。这两种相互对立的主张也不同程度地存在于我国外语教学界,影响着我国的外语教学实践,本文想就这个问题谈谈个人的粗浅认识。一、语法教学与教学对家著名教育…  相似文献   

5.
文化背景知识与外语教学   总被引:7,自引:0,他引:7  
以往外语教学只重视语法规则等纯语言知识的培养,而忽视文化背景知识在外语教学中的重要性,造成学生外语表达及外语交际的困难。所以在外语教学中要充分重视文化背景知识的传授、培养学生的实际文化交际能力。可以将文化背景知识贯穿于听力教学和阅读教学中。  相似文献   

6.
情感是制约学生外语学习成绩的主要因素之一,长期以来受到外语学习研究者的广泛关注。教学中教师、学生双方的情感,直接影响着教学效果的好坏,就此文章探讨了情感因素对外语教学的影响以及情感策略在外语教学中的运用。  相似文献   

7.
浅谈多媒体技术在外语教学中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文主要论述多媒体技术在外语教学中的优势,并强调多媒体课件和网络教学为学生提供的良好服务,同时指出多媒体术配合外语教学活动的教学模式是目前外语教学过程中的重要手段.  相似文献   

8.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

9.
写作教学是外语教学中的重点与难点。在德语基础写作教学阶段,教师往往只重视学生的书面语言表达能力,而忽略了对学生想象力和创造性思维的培养。本文以认知派学习理论和建构主义思想作为理论基础,结合德语教学阶段中初级写作课的实践,对自由习作在德语教学中的应用进行探讨,总结这一写作形式在外语教学中的优势作用。  相似文献   

10.
通过多媒体外语教学与传统外语教学的比较,认为多媒体改变了传统的教学方式、教学过程和师生关系,增强了学习者的兴趣并扩展了活动范围,由此提出对多媒体外语教学中教师作用的重新评估,指出教师应成为更有效的课堂教学活动的组织者、整个教学过程中的监控者、教学过程中的交际合作者、学生的顾问和帮助者.  相似文献   

11.
浅议外语教学中的错误分析涂和平人们在学习英语时,由于英语的习惯用法、各种词类的搭配关系不够熟悉或因母语的干扰,往往会出现一些这样或那样的错误。作为教师,在教学中如及时分析、研究和纠正这些错误有助于外语教学,也可帮助学生更好地掌握英语。笔者在从事多年外...  相似文献   

12.
外语教学与克服学生心理障碍李玉杰如何在外语教学过程中克服学生的心理障碍、激发他们学习的积极性、使他们在学习过程中始终处于最佳状态、达到教学的最佳效果,提高外语教学的质量是每一位外语教育工作者所面临的重大任务.本文拟就自己教学工作的体会谈谈自己的看法,...  相似文献   

13.
浅谈文化背景知识在外语教学中的地位与作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从外语教学的现状入手,分析了异国文化背景知识的讲授在外语教学中的重要性。提出不同民族文化背景知识的讲授应与外语教学有机地结合起来。通过外国文学的学习和利用多种现代化教学手段来加强学生对文化背景知识的了解,使他们在学习外语的同时,学习掌握交际交化知识,以适应走向二十一世纪的社会对现代人才的需要  相似文献   

14.
注重语文能力教学法(Prdidenc-trientedInstruction)是80年代在欧美国家出现的新型外语教学方法,已为这些国家欧美语系外语教学广泛采用.其特点是以增强学生外语之语言及文字能力为主,使学生全面掌握所修习的外语。本文介绍此法的形成、发展、特点及其在美国汉语教学中的应用。  相似文献   

15.
本文从语言和言语异同关联、互相渗透以及在外语教学中辩证统一关系入手,较为详细地讨论了二者在外语教学中的相互位置及有关的教学层次,指出言语层次的教学是外语教学的首要任务,培养言语技能是外语教学的主要目的。只有通过灵活多样富有创造性的言语操练,才能真正优化教学效果,使学生获得言语技能,真正掌握所学外语。  相似文献   

16.
纵观我国近年来教育改革的实践,一个突出的特点,就是心理学家参与教学理论的探索和总结,一些心理学理论被用以指导学校教育,直接为教学活动服务。这一点在外语教学改革中表现得尤为突出。因此,作为一名外语教师,不仅要切熟专业知识,同时还要不断扩大自己的知识面,及时了解学生的心理特点,运用心理学知识指导自己的教学活动。只有这样,才会有助于学生听、说、读、写等各种能力的培养,进而提高教学质量。本文拟结合自己的教学实践,就外语教学中的心理因素问题谈两点认识,以求教于方家。一、外语教学应当充分重视心理因素的作用语…  相似文献   

17.
外语教学是教育的一个重要组成部分。因此,外语教学中要贯彻素质教育,要为培养思想素质、文化素质、身心素质和劳动素质全面发展的人才的总目标服务。怎样在外语教学中贯彻素质教育思想,并实施素质教育就是我们要探讨的问题。  一、改变传统的教育观念  我国传统的外语教学以应试为目标,一贯注重知识的传授,比较忽视学生综合素质的培养,认为教学的主要任务就是使学生掌握教学大纲所规定的基础知识和基本能力。因此把掌握知识本身作为教学的目的,把教学过程理解为主要是知识的积累过程,以知识掌握的数量和精确性作为评价的标准,…  相似文献   

18.
从外语教学不应只注重语法、语音和词汇的教学,而更应注重语言在实际生活中的运用出发,通过分析语言与文化的关系、外语教学与跨文化交际的关系,进而提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际能力的几点见解。  相似文献   

19.
本文回顾了外语教学听说法的历史贡献,通过与交际法的比较,认为听说法中的句型练习在口语教学中仍具有重要意义,它可以帮助学生加速完成语言结构内部化过程。外语教学应以语言本身为主,辅以一定的交际技能。才能取得更好效果.  相似文献   

20.
母语在外语教学中的地位和作用一直备受争议。对本族语教师与非本族语教师进行调查,来探讨母语在大学外语教学中的作用,结果表明:受试教师在外语教学中使用母语的情况相当普遍,并且均承认作为教学辅助语言,母语在外语教学中的作用不可或缺。本族语教师强调外语课堂上应保证学生目的语输入的量和正确性,而非本族语教师则更重视外语输入的可理解性,因此更认可母语在教学中的积极作用。受试教师一致认为,在任何情况下,目的语都应在外语课堂上占主导地位,母语只能起促进、辅助和弥补教学的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号