首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
英语现在已发展成为一门世界性语言。随着美国人口不断的增加 ,政治、经济等方面实力的不断增强 ,美国英语对其他英语变体产生了很大的影响。美国英语对新西兰英语的“入侵”表现在词汇、语音、拼写和语法等方面。探讨美国英语对新西兰英语及其他区域性变体的影响对我们的英语教学有重要的启示作用  相似文献   

2.
在经济全球化背景下,英语通过与世界各地语言接触产生了许多海外英语。其中,中国英语就是英语在中国的本土化。它不是二语或外语学习者受母语影响产生的语用失误。与本族英语、新加坡英语相较,中国英语具有不同内涵。在当今中国与世界在经济、政治、文化等多个领域多元化交流不断深入的社会环境下,用中国英语表述中国文化,具有建构文化身份、传播中国文化、增强民族认同的社会功能,最终是为了实现跨文化交际、与世界文化平等对话。  相似文献   

3.
英语在进入中国话语时,受到中国语言和文化的影响,产生了一种新的英语变体-"中国英语".在向世界介绍中国特有事物方面,"中国英语"的积极作用不容忽视.与"中式英语"不同,"中国英语"符合规范英语的表达习惯,对外具有现实可接受性.另外,"80后"作为一支独特的语言使用群体,借助网络,对"中国英语"的发展起到了积极的推动作用...  相似文献   

4.
从认知社会语言学的世界英语变体研究看中国英语研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知社会语言学从文化认知和社会语言系统的浮现性、动态性和开放性提出认知和语言是复合适应系统,并通过世界英语变体在特定社会文化语境下的语义变异及其背后的的文化认知理据论证了英语变体对特定文化认知的适应性和创新性。世界英语变体的认知社会语言学视角和方法对推进和深化我国目前的中国英语研究具有重要的启示,对中国英语研究、世界英语变体研究乃至英语全球化的认识都有重要的意义。  相似文献   

5.
美国英语和英国英语的主要差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语是世界上最广泛运用和影响的语言之一。但由于地域、历史、文化、社会习俗等不同因素影响,当今英语已变成英国英语和美国英语,并且它们各具有自身特点。本文重点介绍了美、英英语的主要差异。首先对英国英语和美国英语的起源与发展作了简单的介绍,并进一步较详细就英、美语在拼写、语音、词汇、语法等方面进行了差异比较。从文中可知,英、美英语在拼写中较少部分词汇拼写不相同,且美语相对来说比英国英语简单。由于地域或文化传播的媒介不同,英、美英语语音差异较明显。英、美词汇差异主要有三种不同表现形式:同词异义,同义异词和特有词。英美语语法差异不大,其表达形式不同、意义却一样。通过本文介绍,英语语言学习者系统地了解英、美英语的主要差异后,能理解这些差异并进一步提高运用英语知识的能力。  相似文献   

6.
加拿大英语是英国英语的重要变体之一,由于受到历史、政治、文化、自然环境和社会结构等因素的影响,在演变过程中加拿大英语语音、语法、词汇等方面逐渐形成了自己的语言特色,与英国英语有较明显差异。  相似文献   

7.
标准英语与英语变体   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言的传播一般有几种模式 :地理传播模式、文化传播模式以及政治侵略模式 (又称帝国主义模式 )。英语参与了各种传播 ,已经成为国际化语言。来自世界各地的人士操着不同腔调的英语 ,即使在英语国家也出现了各种各样的英语变体 ,这就给英语教学带来了问题 :教师应该遵循什么样的标准 ?是标准英语还是英语变体 ?中国与各国间的交流不仅局限在英语国家 ,所以我们的学生只会用标准英语交流显然是不够的。教师应在恰当的阶段 ,给学生提供接触和了解带有各种口音英语的机会和条件  相似文献   

8.
基于语言变异理论,从语言功能的角度出发,在中国英语变体功能的分析模式的基础上,着重探究中国英语变体在语言、文化、社会语境中的标记功能,揭示了中国英语变体不仅仅是语言形式的变化,也是具有识别其本土化的社会文化意义的本质。  相似文献   

9.
中国英语目前正作为一种使用具有一定语言特色的人数最多的"使用型国别变体"被国内外语言学家重视。中国式英语是中国的英语学习者在英语语言习得过程中的一种中介语现象。其成因受多种因素相互作用,包括语言迁移、跨文化交际等。但中国英语成为一种受目的语影响的中介语变异体,在中国式英语考核标准影响下,它以标准英语的规范形式,带来了越来越严重的本土化问题。但随着英语的全球化普及,它的传播也更加区域化。尤其是在反对语言殖民化,保护本土语言的吁求声中,未来的英语一定是全球化与本土化的结合。  相似文献   

10.
二维语境下的中式英语变体研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文主要阐述了中式英语这一英语变体的产生,相关概念的提出,国际国内学者对中式英语表变体的态度,以及最后所提出的中式英语变体的研究内容。中式英语是客观存在,正确认识和研究英语在中国的本土化有助于世界英语理论和语言变异理论的完善,有助于国际社会了解中国,了解中国文化,有助于指导和推进当前中国的英语教学改革。  相似文献   

11.
世界英语、国际英语的出现与发展,给英语教学带来了新的任务与课题。在英语全球化的冲击下,人们该如何定义"标准英语"?传统意义上的"标准英语"是否还是现阶段英语教学的唯一标准?通过介绍英语全球化与本土化背景下的英语发展与现状,分析了世界英语理论给我国大学英语教学的启示:标准英语虽然是基本的英语教学标准,但现阶段的大学英语教学必须让教师和学生树立起世界英语与英语全球化的意识,从而培养学生更广泛地使用英语进行语言文化交流的能力。  相似文献   

12.
中国媒体的"中国英语"现象,一方面是中国文化及思维方式在英语使用中的客观反映,同时也是中国传媒在其特定政治、文化语境之下的一种主动的话语选择。借助媒体巨大的影响力,"中国英语"正以一种"润物细无声"的方式展示并传播着中国的语言文化形态,并对英语在中国的健康发展具有一定的引领作用。  相似文献   

13.
全球本土化语境下的英语教育探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今世界政治、经济、文化全球化发展,导致了异域文化与本土文化不断相互渗透与交融,也致使人们重新考量本土文化与外来文化之间的关系。同时,随着英语语言全球化和本土化的发展,我国的英语教育也必然要考虑全球化和本土化的需求。在探讨英语语言全球化和本土化基础上,分析了当前我国英语教育的不足,并从师生跨文化交际观、教材内容和教学理论等视角,对我国英语教育的转向,提出了一些建议。  相似文献   

14.
中国英语是规范的英语,是国际英语的组成部分.其宗旨是使用规范的英语来描述中华文化和社会,以使之易于国际读者理解,促进东西文化的沟通、理解和合作.而要使中国英语建立自己的地位,就要在英语教学中的中美文化的比例做出调整,走出对文化教学上的误区,遵守教学原则.  相似文献   

15.
全球化背景下中国国际形象日益提升,给外语学习带来了一股狂热的推动力。各类院校,包括高职和成人院校均投入大量资源发展英语学习。不少学校还将专业技能的课时压缩以增加英语的学习时间,认为学好英语是应对全球化所必须,也是提高就业竞争力的有效途径。因此,从"课堂教学"至"第二课堂"的开展,使得英语学习在高校校园不仅仅是一项课程,更是一种文化运动。在这种热潮的涌动下我们值得透过文化、政治等角度做一些冷静的审视。基于这一点,本文尝试从政治、经济的外因去梳理英语植入课堂的历史;其次借英语作为一种隐性主宰的内因,去反省英语教学成为霸权的现象;最后针对现行英语教学的现状进行理性解读和对策分析。  相似文献   

16.
跨入新世纪以来,由于英语等世界通用语在中国的普遍运用,汉语的使用受到冲击,一些文人学者开始倡导"保卫汉语".然而,语言的发展与演变有其自身的规律,人为地去"保卫"只会使汉语更加封闭.只有不断借鉴外来文化,才能促进汉语自身的发展进步.  相似文献   

17.
谈如何加强高校商务英语专业的师资队伍建设与课程建设   总被引:9,自引:3,他引:6  
世界政治、文化、经济的全球化使各国之间的跨文化交流越来越频繁。经济、贸易全球化的沟通模式对商务英语专业人才需求量有所增加,人才培养规格也在不断提高。商务英语专业人才不仅要有专业英语语言功底.还要具有相关的商务专业知识和专业技能,也就是复合型的专业人才。这就对高校商务英语专业师资队伍和课程建设等提出了新的挑战。本文将探讨高校商务英语专业的师资队伍建设和课程建设如何才能顺应时代发展,以及如何提高商务英语专业人才培养等关键问题。  相似文献   

18.
中国英语产生于国际英语对中华文明和华夏社会的描述,也源于中国人用英语来描述自己与世界,它是国际英语的拓展与延伸。中国英语以标准英语为基础,但在语音、词汇、语法、语篇等层面上具有自身的特点。通过从语言,文化与思雏的关系探讨中国英语的语篇特点,进而说明中国英语是英语与中国文化结合的产物。  相似文献   

19.
作为英语的一种变体,“新英语”在经历了本土化之后,形成了其自身的特征和模式,发音和语用方面与标准英语相比均有很大不同。新英语的发展,使得英语的前途很难预料。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号