首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 804 毫秒
1.
针对英语习得过程中的过渡语的石化现象,从母语迁移、培训转移、学习策略等5个方面探讨了石化现象产生的原因及过渡语的发展过程;分析了母语迁移中的正向迁移以及作为一种外语的英语变体——“中国英语”的形成;指出过渡语阶段易出现的负向迁移、过度概括、规则的不完整应用等错误;提出了在习得目的语的过渡阶段适当提高目的语输入质量,正确估测学生的语言熟练程度等对策,以提高二语习得者的外语学习能力。  相似文献   

2.
英语教学中的中介语石化现象及其教学启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化现象是第二语言习得过程中一个常见的现象,它可分为个体石化和群体石化两种形式,其形成原因有母语迁移、培训转移失误、外语学习策略、外语交际策略、目的语过度概括等诸多方面,而解决方法可以重视母语的正负迁移、正确对待学习中出现的错误、重视语言的输入和输出、注意不同文化背景的影响等方面着手。  相似文献   

3.
语言迁移现象既发生在母语与第一外语学习过程中,也同样发生在学习第二外语的过程中,并且因此而变得复杂有趣。多种语言本身的独特性和差异性,使多语际语言基础对第一、第二外语语音学习过程产生了相互影响和作用。本研究以西班牙大学生和中国西班牙语专业大学生为研究对象,通过对比研究中文普通话、英语和西班牙语在语音方面的特点,探索母语、第一外语、第二外语之间的相互关系,及其对语音学习所产生的作用和影响,为多语际语音习得与外语教学提供有价值的借鉴和经验。  相似文献   

4.
认知理论下关于学习者外语隐喻能力的培养忽略了语言学习本身的作用。其实目的语隐喻能力应是以语言为基础的隐喻思维能力与特定隐喻思维方式的统一,外语语言学习本应就是隐喻能力发展的过程。外语语言学习潜移默化地影响隐喻能力的发展,隐喻概念结构得以扩展,语言形式的学习又使学习者经历目的语特定隐喻思维方式,从而形成相应隐喻思维习惯。应充分利用语言学习过程培养、发展学习者的目的语隐喻能力。  相似文献   

5.
本研究以认知心理学理论为指导,从外语学习过程中所涉及的输入系统模块性、中枢系统不完全模块性、表征模块性等方面着手,以公共英语选修课为平台,探讨外语教学中导入母语文化的必要性.从实证的角度论证了母语文化外语导入不仅符合人类认知心理,也能有效促进学生外语学习,提高学生外语水平.  相似文献   

6.
中介语是外语学习过程中尚未完全掌握目的语时形成的一种介于母语和目的语之间的语言系统。文章在分析了中外语言学家各种理论的基础上,结合中国外语学习者的实际状况,从学习者的生理因素、心理因素、母语因素、环境因素、策略因素和文化因素六个方面探讨了英语中介语发生的内部和外部机制。  相似文献   

7.
母语在外语教学中的地位和作用一直备受争议。对本族语教师与非本族语教师进行调查,来探讨母语在大学外语教学中的作用,结果表明:受试教师在外语教学中使用母语的情况相当普遍,并且均承认作为教学辅助语言,母语在外语教学中的作用不可或缺。本族语教师强调外语课堂上应保证学生目的语输入的量和正确性,而非本族语教师则更重视外语输入的可理解性,因此更认可母语在教学中的积极作用。受试教师一致认为,在任何情况下,目的语都应在外语课堂上占主导地位,母语只能起促进、辅助和弥补教学的作用。  相似文献   

8.
母语策略是学习者在二语学习过程中的一种学习策略。语言共项的诸多特征决定了使用母语策略促进外语学习的可能性。母语策略可以应用于外语学习的各个环节。  相似文献   

9.
外语思维是外语教学过程的终极目标。本文从思维与语言的关系入手,从中西方民族文化差异的视角揭示了外语学习过程中外语思维构建的本质内涵,即外语思维既是一种能力的形成,又是一种思维方法的体现;既体现思维构建的过程,也是思维构建的结果。而外语思维概念化模式的构建实质上就是母语概念结构和外语概念系统不断地进行对比、互动、转换和重组的过程。  相似文献   

10.
由于特殊的社会政治经济环境,少数民族外语教育相对比较滞后。在问卷调查的基础上,从少数民族学生外语学习中面临母语、汉语和外语三语转换的复杂认知过程,少数民族学生学习外语初学年龄偏高,外语师资结构不合理以及母语文化的缺失等方面分析了少数民族外语教育所面临的困境,并从宏观视角,对外语教育决策部门如何储备三语人才,改善师资结构和编写具有民族文化特色的外语教材等提出针对性建议。  相似文献   

11.
英语写作是中国学生的一个薄弱环节。究其原因,学生在进行英语写作时往往会受到汉语概念体系的影响,不能熟练使用英语语言进行输出。汉语与英语的概念体系在词义、句子及篇章等方面存在着一定差别,也会对英语写作产生负面影响,而减少汉语概念体系的影响、了解英语概念体系以及提高外语的输入量等方面途径可以学生提高大学英语写作中的概念流利。  相似文献   

12.
概念整合理论是在克服概念隐喻理论不足的基础上提出来的,其目的在于揭示语言意义生成背后的认知机制。概念整合理论为汉语隐喻意义的阐释提供了新的视角,汉语隐喻意义的整合是在类属空间、两个输入空间和合成空间中进行的。人们在理解和阐释隐喻意义时,会经历概念的组合、完善和扩充等认知活动。此外,人们已有的知识背景对隐喻意义的理解也起着非常重要的作用。  相似文献   

13.
概念整合(空间合成)广泛应用于各种认知活动中,运用概念整合理论能够动态地揭示出语言在线处理过程中的空间构建与合成。概念整合对语义的理解和分析具有两面性,它在特定语篇中为适应不同目的会发挥不同的作用。本文通过阐释悖论和谜语中分别涉及的“消极”和“积极”的概念整合方式,以具体实例展示了这种两面性。某些悖论通过诱导人们进行不当的空间合成而制造矛盾,达到迷惑性目的;而积极主动地利用空间合成则能够帮助人们定位谜语中的关键点,从而解开谜语。  相似文献   

14.
指出语言的联想意义反映了特定语言使用者所处环境的社会文化 ,显示了文化对语言产生的影响和作用。从语言与文化的相关性的角度出发 ,介绍了语言的非理性意义对语言团体文化观念的反映 ,说明了成功的跨文化交际不仅需要掌握语言的理性意义 ,更需要掌握语言的联想意义。指出在注重语言的交际功能的现在 ,拥有社会文化能力对学习者掌握一门语言是十分必要的。  相似文献   

15.
在主观位移句中,位移动词用于描写静态空间场景,这种位移动词的特殊用法可以从认知角度加以解释。主观位移及表层语言结构的形成依赖于人类概念整合、概念转喻和完型心理等认知能力与认知操作。主观位移产生于对动态空间和静态空间的概念整合操作之中。在主观位移的语言编码过程中,凸像的选择性、路径信息的必要性和方式信息的受抑制性等语言特点也具有认知理据。  相似文献   

16.
人类的概念系统主要是建筑在概念隐喻之上的 ,概念隐喻又通过语言隐喻体现出来。作者就概念隐喻与词语的关系进行过一次测试。本文讨论此实验的结果与意义 ,指出了解和掌握概念隐喻 ,对英语词汇的学习大有裨益  相似文献   

17.
乔姆斯基把语言分为外部语言(E-语言)和内在语言(I-语言).语义学作为研究语言和世界之间关系的理论,相应地,也应有E-语义学和I-语义字之分.E-语义学研究语言与世界之间的关系.I-语义学研究语言使用者(大脑)中的语言知识.语义和认知关系密切.语义结构和概念结构是一致的.隐喻是现实世界中一种无所不在的语言现象.隐喻涉及到特殊认知领域,并具有许多心理语言学的特征.  相似文献   

18.
隐喻无处不在,既存在于人类的语言中,又深植于人类的概念系统中。隐喻作为一种概念认知模式,具有系统性,具有隐喻映现。就经济话题来看,其概念隐喻是从语言中显现的,分析概念隐喻可以揭示隐喻语言的普通性和概念隐喻的存在,进而,认识概念隐喻映现又有助于人们理解经济话语,可见其重要的意义所在。  相似文献   

19.
隐喻是一个民族语言文化的体现,是语言与文化联系最紧密的部分,许多深层文化内容(如人生观、价值观)在很大程度上通过隐喻来表达和传承。英汉语言中都存在着概念隐喻,且自成体系。通过分析比较两种语言中概念隐喻的异同,进一步阐明概念隐喻和文化密不可分的关系和中英文化的差异,以及如何在概念隐喻指导下,培养和提高英语学习者跨文化意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号