首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从基督教对英语的影响看外语教师的文化敏感性问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交流的深度和广度在日益扩大。在语言教学过程中加强文化教学、培养胜任跨文化交际任务的外语人才十分迫切。受传统教学模式的影响,文化教学受重视的程度还有待提高。本文从基督教对英语的影响的角度,分析和探讨了语言教学与文化教学的不可分割性。指出努力增强文化敏感性,不断提高自身文化素质是外语教师提高教学水平的一个重要方面。  相似文献   

2.
教师文化的变革与教师合作文化的重建   总被引:2,自引:0,他引:2  
教师文化是影响教师观念以及教学行为的隐含性因素。我国目前正在进行的新课程改革不仅是课程内容的变更,更是一场课程文化的变革,其中教师文化的变革更是首当其冲。在课程改革的背景下,我国教师文化也表现为从分化的文化向合作文化的转型。教师合作文化是教师文化发展的一种理想状态,它表现出了其独有的特征。在新课程改革的背景下,我们需要进行教师合作文化的重建。  相似文献   

3.
教育的社会性决定了其对所处地域文化的敏感性,故全球多元文化背景下教师专业发展需要尊重文化多元的差异,并从中保持必要的张力,是当下时代对教师专业发展的应然要求。从文化向度来讲,全球多元文化背景下英语教师专业发展体现在文化适应性、文化融合性、文化自觉性等方面。未来其专业发展,需要经由寻求理论知识学习与文化体验之间的协调,通过"全球"与"地域"文化间的对话,保持本民族文化与他民族文化间必要的张力,于教学实践与反思间形成动态的发展,以培养具有多元文化意识且能适应不同语言和文化背景学生的英语教师。  相似文献   

4.
教师文化是学校育人文化的重要组成部分。教师的价值观念、情绪情感、人格品质和行为方式在育人过程中的作用是不可低估的,教师文化的研究对于教师专业发展及教育改革的推进都具有重大意义。拟从内容和形式两个角度分析教师文化的内涵及其价值,并在研究中思考当代教师文化的建构。  相似文献   

5.
该研究选取淄博市251名高中教师,对教师课堂探究教学的状况进行了问卷调查.研究结果表明:90%的教师认为探究式教学能更好地促进学生发展;75%的教师有积极的学习心态和发展欲望;教师的探究精神、综合性知识以及探究能力均存在不足,探究教学行为有一定的局限性;学校的领导方式、管理制度和文化环境,以及教学评价、教师的合作关系是影响教师教学的重要因素;学生的考试成绩仍然是目前影响教师教学最直接的因素.  相似文献   

6.
由于不同民族之间存在不同的文化习俗、思维方式等,在与外国人进行交流时,会存在一定程度的交际障碍和困惑。在基础阶段日语精读课的教学过程中,怎样才能培养学生的语言应用能力与跨文化交际能力,有待日语教师的研究与教学尝试。笔者阐述了日语专业基础阶段精读课中导入日本文化知识的必要性,并介绍了作者在实际教学过程中所采用的日本文化知识导入的原则、方法及效果。  相似文献   

7.
园所文化建设是提升幼儿园工作效能,提升保教质量的重要部分。幼儿园文化的核心价值和作用要通过幼儿园教育主体的认同机制发挥作用。笔者主要采用问卷调查法,以武汉市302位幼儿园教师为研究对象,对幼儿园教师园所文化认同现状进行调查研究。研究发现,幼儿园教师园所文化认同表现出高行为认同、情感认同,低认知认同;学历、幼儿园所在地、教龄、幼儿园性质、职称和幼儿园类型等因素对幼儿园教师园所文化认同有不同程度的影响;园所文化认知认同和情感认同对园所文化行为认同具有显著的预测性。  相似文献   

8.
教师文化支配着教师教育教学行为,教师文化的优劣对于学校的发展有重大关系。阐述了三个不同层次的文化概念,在此基础上厘清了文化社会学视角下文化概念及教师文化的内涵。揭示了教师在文化与社会互动关系中的反思是支配、变革教师文化的动力机制,这一视角的研究克服了理想化研究立场的缺陷,更好地促进教师发展。  相似文献   

9.
母语文化缺失是当前外语教学中普遍存在的问题,外语教师母语文化认同的现状直接影响着外语学习者跨文化交际能力的培养。采用问卷调查法对外语教师的母语文化认同现状、不同类别外语教师的母语文化认同差异,以及影响外语教师母语文化认同的因素进行调查研究,发现:外语教师在表层文化方面容易受到西方的影响,而在深层文化方面依然保持较高的母语文化认同度;中学外语教师在电影、民主制度和国家主权方面比高校外语教师的母语文化认同度高;有出国经历的外语教师在文学、民主制度、传统文化、国家主权和语言方面比无出国经历的外语教师的母语文化认同度高。  相似文献   

10.
翻译行为是一种文化行为,翻译研究必须把语言纳入文化系统中进行考察。文化系统分为物态文化、行为文化、制度文化和心态文化等多个层级,物态文化与行为文化属于表层文化,制度文化属于中层文化,心态文化则属于深层文化。文化具有多样性,具体表现为千姿百态的地域文化。在翻译过程中,译者需要认真查阅源语文本所涉及的地域文化相关文献资料,仔细考证,只有这样才能最大限度地传达出源语文本中的地域文化意义。地域文化翻译研究,一方面可以为当代翻译研究提供新的有效路径,另一方面也可以为我国实施"引进来"和"走出去"的文化强国战略提供具有可操作性的方案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号