首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
话轮沉默是一种常见的非言语交际手段。话轮沉默的关联性在明示一推理框架内.其语用功能在交际过程中具有信息意图和交际意图。而交际意图需要语境预设才得以实现。  相似文献   

2.
话轮沉默是一种重要的交际手段,具有丰富的语用含义。以英汉语篇会话中的话轮沉默为研究材料,分析了传统语用学在解读话轮沉默意义时存在的不足,指出应从认知语用的角度,借助关联理论,从宏观上建立对话语理解的认知框架,才能更好地解读话轮沉默中的会话含义,实现有效沟通。  相似文献   

3.
作为非言语交际手段之一的话轮沉默是交际中常见的现象,同时,也是最容易被我们忽视和误解的,以致引起交际失误。综观国内外语言学界,关于话轮沉默的研究较少,且有诸多不足之处。本文试从前人研究的薄弱环节入手,在关联理论和认知语境等相关知识构建的平台之上,结合英汉会话语篇中有关话轮沉默的例子,探讨其丰富含义的生成和理解机制。  相似文献   

4.
本文以英语会话中的话轮沉默为研究对象,指出了传统语用观中的会话分析理论和合作原则在解释话轮沉默时存在的不足,在此基础上探讨了话轮沉默的信息意图、交际意图、关联性和语境效果,说明了关联理论对话轮沉默具有较强的解释力。  相似文献   

5.
打断现象是会话交际中的一种自然现象,也是会话结构分析的一个重要课题。它反映了交际者试图控制和争抢话轮的意图,体现了话轮转换规则的特殊性。此文将打断现象从话轮转换模式中进行解释,有效地识别打断现象的形式和过程,分析其运行模式,并从语用学、跨文化交际的视角,对其进行了语用及跨文化交际的解读。  相似文献   

6.
通过批评"话轮沉默"这一悖论,分析了话轮的言语性特质以及话轮对言语性特质的超越性,提出并论证了话轮的动作性的本质,在此基础上展望了当前语境下话轮研究面临的新的历史机遇和挑战。  相似文献   

7.
话轮转换研究是会话分析中的核心问题。目前已经有许多学者讨论过有关话轮转换技巧的问题。熟练的话轮转换技巧对学生来说不仅是重要的交际能力之一,也是学生最终形成语言能力的基础之一。文章主要从课堂这一语境出发,从持续话轮技巧、放弃话轮技巧及获得话轮技巧等方面探讨了话轮及其转换的技巧。  相似文献   

8.
男女两性是这个世界的主体,但是他们之间又存在着很多差异,这种差异也必然体现在语言上.本文主要研究在话语策略方面,两性之间的差异.这些差异主要体现在在话轮转换时,男性通过重复,打断,沉默等方式获得话语权,而女性则相反.另外,两性对合作原则这一对话基本原则不同的态度,也是这些差异的一个重要体现.最后本文浅析了一下这些差异产生的生理原因与社会原因.希望人们在进行交际的时候,能够避免不必要的误会,而造成交际的中断.  相似文献   

9.
话轮"意义沉默"及其认知语用解读   总被引:2,自引:0,他引:2  
为了研究"意义沉默"在会话话轮中所具有的丰富语用含义,以英汉会话语段中的意义沉默为研究材料,结合其语用特征,采取多层分析方法研究话轮的"意义沉默",认为传统语用观在解读意义沉默时存在缺陷,应借助关联理论能更有效地对意义沉默进行认知语用解读与分析。  相似文献   

10.
沉默是非语言交际的一种重要形式,它和语言一样传递着非常丰富的信息。但沉默的使用因文化而异。在东方,沉默是一种积极的交际策略;在西方,沉默行为则被视为一种消极、被动的反应。沉默行为在东西方文化中的差异主要体现在工作、学习、政治、商务谈判和日常交际中。之所以有如此大的差异是因为东西方有着截然不同的语言观、价值观和语境交际类型。为了减少跨文化交际的失误,我们必须克服自己的文化定势,增强对东西方文化中沉默行为差异的敏感度。  相似文献   

11.
敦煌变文是一种说唱文学,其说唱中的交流机制主要由两个方面构成:一是语言交流机制,二是非语言交流机制。变文说唱的语言交流机制包括说唱者与听众的交流、说唱者与说唱者的交流、故事中人物与人物的交流;它的非语言交流机制主要表现为说唱者在说唱过程中通过"变相"与听众达成的交流。  相似文献   

12.
语言是一个符号系统,是一种传递意义的交际媒介。它既是一种交际系统,又是一种可以表达和代替其他交际系统的超符号系统。不仅语言形式可以表达意义,在社会交际中,与语言交际有关的非语言手段也可以表达意义,所以语篇的整体意义不仅包括由语言形式体现的意义,也包括由非语言手段体现的意义,双方共同组成语篇的意义整体。文章拟从非言语表达手段与语境关系的角度来探讨语篇的连贯,目的是说明非言语表达手段同样在构建语篇的整体意义中起着重要作用并能促进交流活动的顺利进行。  相似文献   

13.
商务英语信函中模糊语言的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务交际中频繁使用模糊语言,这种用法可以被分为两种情况,即非故意使用和故意使用,文章的研究重点是后者。写信者使用模糊语言是为了顺应不同的语境及不同的写信目的。由文中的分析我们可以得出结论:模糊语言是写信者进行语言选择和语言顺应的结果,它是写信者在商务交际中为了实现交际意图采用的一项交际策略。  相似文献   

14.
语境是跨文化交际不可或缺的"背景知识",正确的交际行为有赖于对语境的适应。交际能力的培养不仅仅是对目的语语言技能的掌握,更重要的是对交际文化的深层理解。只有通过对目的语深层文化的理解,才能从理论上解释纷繁复杂的交际行为的原因,才能避免各种"文化错误"和"语用失误",并且预见交际行为及其可能产生的结果。  相似文献   

15.
跨文化交际能力的内涵   总被引:3,自引:0,他引:3  
人们认为交际能力包含语言能力和语用能力。但在跨文化交际中,除掌握语言知识和语用知识外,社会文化知识、情感认同和行为适应也很必要。因此,本文提出跨文化交际能力应包括认知能力(语言知识、语用知识和社会文化知识)、移情能力和适应能力。  相似文献   

16.
论交际策略在大学英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际策略是交际能力的一个重要组成部分,在外语习得中具有重要的作用。大学生交际策略能力的培养,应该从注重强化策略意识、以练促学入手,将交际策略能力训练贯穿在日常课堂教学中,积极创造自然交际环境,并针对学生个性因材施教。督促学生把积极运用交际策略与不断地有意识地学生新的英语知识相结合,让学生在学得语言知识的同时,能够自如地运用这些知识,从而实现有效的实际目的。  相似文献   

17.
对人们日常会话中沉默所具有的交际功能及其在不同文化背景中所显示的特性进行分析,认为日常会话中的沉默并不意味着交际的失败或中断,相反它表现出多种交际功能。此外,沉默行为在不同的文化中具有不同的内涵,不同文化群体的人并不总是能很好地理解对方的沉默所蕴涵的意义。在此基础上,指出研究沉默的交际功能的目的,在于帮助交际者更好地理解会话中的言外之意及未言之意,从而使交际更加顺畅有效地进行。  相似文献   

18.
英汉歉语言语行为的语用对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
歉语是英汉语言交际中经常出现的一种言语行为,在中西文化中起着极其重要的作用。正确地对于自己的过错做出道歉,给他人以“面子”,为自己争得“面子”,从而在言语交际中赢得有利地位,都需要我们了解中西文化中歉语的类型及其差别。各个国家的语言研究者,从不同的角度对歉语进行了不同的分析,并对其进行了定义。英汉歉语按照不同的标准,可以分为语言性歉语和非语言性歉语、口头歉语和书面歉语、正式与非正式歉语等。英汉歉语的语用功能和语用策略也有所不同。英语或者其他的非本族语学习者需要根据自己的语用需要和语用目的来准确地选择歉语策略,从而在言语交际中避免语用失误,做到礼貌得体的交际要求。  相似文献   

19.
Verschueren的语言顺应论提出语用学研究应致力于探讨语言的运行机制,即考察交际者在特定语境里如何通过顺应性语言选择来满足其交际需要,实现其交际目的。就翻译而言,它是一种类似但更加复杂的语际交际活动,从译什么到怎么译,无不贯穿着社会、文化、认知等因素的互动、选择与顺应。语言顺应论把翻译纳入一个连贯统一的框架,给翻译研究带来三点启示:翻译是一个连续选择的过程,也是动态顺应的过程,更是语言顺应论下的翻译模式,其具有更强的解释力、操作性和可重复性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号