共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新闻作为通向外界的窗口让外国读者了解中国正在发生的事情。因此,国内新闻的翻译直接影响到公众效应和中国在世界的形象。新闻报道的主要元素之一就是蕴含中华文化独特性的文化负载词的频繁使用。由于各国间存在文化差异,所以文化负载词的翻译是汉英新闻翻译中的难点和主要障碍之一。在这篇论文中,作者意在对现有的汉英新闻翻译的文献做一综述,另外以《中国日报》这一国家运营的报纸中的文章为例分析文化负载词的翻译策略。 相似文献
2.
小学低年级语文教学是以字、词、句训练为主线,以词和句为重点,逐步进行朗读与阅读的教学活动.中年级教学是继续进行词句训练,重点进行段的训练和段向篇的训练过渡. 相似文献
3.
小学作文教学是教师指导学生运用语言文字,反映客观现实,表达思想情感,形成写作能力的综合性训练过程.作文是学生认识水平和文字表达能力的具体体现,是观察、体验、思维能力的综合训练,也是字、词、句、篇的综合练习. 相似文献
4.
中英色彩文化对比及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富 ,而且人对颜色产生的感觉联想会引起感情变化 ,使这类词汇具有感情价值并传递出丰富的文化涵义。因此 ,了解并掌握这些颜色词及所构成词汇的差异 ,对中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义。 相似文献
5.
基于文化背景、思维认知及语言文字习惯的差异,英汉翻译中存在词块不对等现象。本文将从英语词块的角度出发,结合翻译,主要研究英语词块汉译语义的层次性,即英汉意义的不对等性,结合一些实例从不同角度来探究英语词块汉译的语义层次性。 相似文献
6.
在昆曲《尼姑思凡》的英译中,看似简单的"冤家"一词很难处理。透过这个翻译问题,我们可以一窥汉英文化民族心理的差异。 相似文献
7.
8.
小学低年级语文教学是以字、词、句训练为主线,以词和句为重点,逐步进行朗读与阅读的教学活动。中年级教学是继续进行词句训练,重点进行段的训练和段向篇的训练过渡。为了能让低年级和中年级的语文读写有效地衔接,笔者认为在低年级语文教学过程中应该有意识地开展阅读训练和写话训练。 相似文献
9.
<语文课程标准>对小学中年级阅读提出的目标是:"能对课文中不理解的地方提出疑问.能初步把握文章的主要内容,体会文章表达的思想感情.积累课文中的优美词语、精彩句段,以及在课外阅读和生活中获得的语言材料.养成读书看报的习惯,收藏并与同学交流图书资料.课外阅读总量不少于40万字." 相似文献
10.
英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大,但英汉对于不同色彩词的寓意及所表达的情感既有相同又有很大区别。我们在翻译或阅读时应仔细区分对待。 相似文献
11.
12.
概括性的法律语言是立法的客观需要,能够体现立法的预见性、扩大法律的适用范围、实现法律的自我保护。概括性法律语言的汉英翻译应该如实反映原文的概括性特征。 相似文献
13.
语言属于文化的产物,并随着文化发展而不断延续,也受文化的制约,能有效反映某地区或某民族的文化特色。翻译工作的开展应该是在充分了解源语文化、译语文化的基础上,利用翻译技巧、表达手法来转化源语和译语。英语翻译可以运用视角转化方式,力争让表达内容可以与读者平时语言习惯相贴近,进而将英语翻译的准确性与可靠性提升。基于此,本文从跨文化视角转化角度切入,为更好地展开英语翻译工作进行了探究与分析。 相似文献
14.
15.
作文评价要遵循义务教育《语文课程标准》(2011年版)对不同学段学生习作的目标要求与内容,要让孩子的习作充分体现"童真、童心、童言",要重视学生的写作兴趣和习惯,鼓励表达真情实感,不能人为拔高习作要求。 相似文献
16.
17.
<正>“金句”是个耳熟能详的概念,与之相配的还应当有“金词”。“中国梦”“正能量”“互联网+”“中国方案”“高质量发展”“人类命运共同体”这类金词给人们留下了深刻印象并被广泛运用。金词和金句各具特色,各有优势和适用场景。在公文写作中不仅要创造金句,也应当努力打造金词,有生命力的金词是公文写作成功的重要标志之一。 相似文献
18.
作文评价要遵循义务教育《语文课程标准》(2011年版)对不同学段学生习作的目标要求与内容,要让孩子的习作充分体现“童真、童心、童言”,要重视学生的写作兴趣和习惯,鼓励表达真情实感,不能人为拔高习作要求。 相似文献
19.
20.
在语言文字理解训练中,正确理解词义是读懂语言文字关键的一步,也是启迪学生积极思维的一把金钥匙.字不离词,词不离句.体会文中思想感情是落实语言文字字里行间的深层涵义 相似文献