共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张志成 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2013,35(2)
在大学英语学习中,英语学习者经常遇到又长又难于理解的句子.简单句、并列句、复合句以及各种语法现象错综复杂交织在一起,如倒装、省略、分隔、非谓语、独立结构、无动词分句等各种语言现象混在同一句子中.类似于这样的长难句让很多英语学习者和使用者很是困惑,不知如何应对.很多人按照每个单词的含义简单地累加在一起得出句子的含义.这样的翻译方法必然不能将这样的英语句子要表达的含义准确地翻译成符合汉语文化的句子,势必给读者造成理解上的偏差,不能很好地忠于原文所要表达的含义. 相似文献
2.
《北华大学学报(社会科学版)》1995,(Z1)
俄语的句子体系非常庞大复杂,可以按各种标准进行分类。句子按结构分为简单句和复合句。 第一部分:简单句 一般含有一个谓语和主语或一个主要成分及各种次要成分的句子叫简单句。简单句按主要成分的数量分双部句和单部句。 相似文献
3.
刘开军 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2000,(6)
句型转换是指用不同的方法或手段对句子重新组合而不改变原来句子的含义。句型转换既用于文学作品中 ,更用于日常的言语交流中。探讨英语简单句与并列句、简单句与复合句、并列句与复合句转换的基本规律 ,对英语学习具有指导意义 相似文献
4.
从句子结构来看,英语句子可分为简单句、并列复合句和主从复合句。根据连词的使用,并列复合句一般都有比较固定的翻译方法。但是句子的形式和内容之间往往存在着一种特殊的矛盾,因此会产生句型的混合和交替现象。掌握相互转化规律,对于翻译工作有实践意义。论述了英语中并列复合句和主从复合句之间以及主从复合句之间的混合与交替问题,并给出了一些常用的翻译方法。 相似文献
5.
徐小贞 《河南大学学报(社会科学版)》1982,(2)
英语的语法形式与词汇意义基本上是一致的,但有时却是互相矛盾的。具有并列意义的复合句就是这样。 复合句应当是由一个主句和一个或一个以上的从句构成的。主句为全句的主体,从句只用作句子的一个成分,不能独立。主句与从句之间常用一定的从属连词、关系代词、关系副词、连接代词、连接副词来连接。而并列句则是由两个或两个以上相互独立的简单句构成,并常用并列连词联接。所以,从语法形式上来看,句中含有从属连词、关系代词、关系副词、连 相似文献
6.
7.
周衡 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(5):143-144
主从复合句是由两部分组成的复合句,其中一个分句在语法上从属并说明另一个分句,彼此之间的连接借助连接词或关联词,除此之外还有一些复合句并没有使用连接词和关联词,而是结构固定的一些句型,了解一些这样的句子结构有助于阅读。 相似文献
8.
英语句型变换能丰富我们的表达。但英语句型变换的技巧至今没有人全面论及。文章认为变换句型的方式有:变换句子的开头;巧妙使用简单句、并列句和复合句;用非谓语动词(短语)和与之作同样句子成分的其他成分互换;各种从句的转换;同位语、独立成分、倒装句的应用;巧妙利用同义、反义结构,等等。 相似文献
9.
崔红芬 《西北第二民族学院学报》1999,(Z1)
任何一种语言的存在都是为了进行交际。交际有口头和书面两种形式。在口头交际中,语言需要有高低、强弱、长短、快慢、间歇以及音乐等特点,这就是语调。句子的句法意义()和情态意义()都是通过语调这一有声手段来表现的。构成句子形式的任何一个句法手段,都与语调发生联系。可见,语调是有声语言中的普遍现象,而不是某种语言特有的个别现象,更不是无连接词复合句所独有的特殊现象。但是,由于无连接词复合句()是不用连接词()或关联词()来表达各个分句间的意义,并且该复合句又是广泛用于口语中的句子,要正确地表达出各分句间… 相似文献
10.
英语句子主、被动结构转换与竖式张贞爱英语语态有主动和被动之分。夸克(Quirk)先生的末尾焦点原则(把新信息放在分句或全句末尾)及末尾加重原则(把末尾位置留给分句或句子更复杂的部分)证明了英语语态的可逆性.这种可逆性为英语语态体系中主动态与被动态的相... 相似文献
11.
冯好国 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2016,35(2):106-112
本文以语块为主要单位,对简单句进行研究,提出交合、裂合与子合等句子组合关系;以简单句和从句为主要单位,对复合句、并列句、There be句型和独立主格结构进行研究,提出子合、从合与并合组合关系。本文的研究丰富了语言的组合关系。 相似文献
12.
探讨了Langacker射体-界标理论中某些值得商榷之处,认为可以从突显的角度将英语的句法结构分为有标记和无标记的结构。倒装和分裂句是有标记的句法结构,主要作用在于使整体认知原则出现破缺,使句子呈现双重建构,而这个双重建构的两个部分各自具有图形和背景的特征。这种图形-背景的对立会导引受话人的无意注意聚焦于图性,也就是被强调的成分上。这就是英语强调结构突显作用的心理基础。 相似文献
13.
田丽芳 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1996,(3)
语法是英语的主心骨,也是令教师和学生头痛的老大难.在此笔者谈一点认识,以期对初中英语语法的复习有所助益.初中英语语法共约50个知识点,包括十大词类,Therebe句型,句子成份,不定式,句子结构,八大时态,形容词、副词的比较级、最高级,句子种类,宾语从句,状语从句,直接引语和间接引语,被动语态等.所有这些知识点,可用句子结构这一主线串起来成为一个整体,这样学生便容易掌握了.按句子构成的繁简,可将句子分简单句、并列句和复合句三种类型.据谓语动词的特点,简单句有五种基本类型:主一指,主一系一表主一谓一宾,主… 相似文献
14.
朱恒 《西南农业大学学报(社会科学版)》2012,10(2):100-102
"顺句驱动"是英汉同声传译的重要原则和手段。但由于英语、汉语在句法结构、词类使用、联句方式上均有不同,顺译时在汉语中往往形成"驱而不动"的现象。翻译时,如能加强英语名词、介词及复合句的动意处理,则既可让译语流动起来,又更加符合汉语"流水句"的特点。 相似文献
15.
陈振光 《广州大学学报(社会科学版)》2008,7(5):81-85
英语新闻报道常用句子是新闻文体的一部分,具有新闻文体色彩浓、结构简洁精练、内容丰富明确、修辞手段多样、口语化倾向等特点,通过适当使用新闻体语句、扩展的简单句、主从复合句等句式以及多种修辞手段,能有效地帮助构成新闻语篇。 相似文献
16.
杨华 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》1997,(1)
无论是英语考试中的书面表达还是平时的作文练习,普遍存在的问题是句子形式单调呆板,直来直去,读起来让人感到乏味。这种现象是由于句子缺乏多样化造成的。所谓“句子多样化”就是指使用不同句型和各种不同结构,有意识地变换句法结构,从形式上做到多样化,从而增强文章的表现力。变换句子结构使句子多样化,有各种方法。我们可以打乱正常词序,交替使用长句和短句,并列句和复合句。还可以灵活安排句子里那些位置可移动的修饰成分。(一)句子开头应力戒千篇一律,不要全用主语开头。初学英语的写作者,常习惯采用“规范式”,即“主一… 相似文献
17.
姚宝梁 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2001,(1)
传统语法认为 as作关系代词 ,引导限定性和非限定性关系分句 ,as指代的先行项为名词 ,代词 ,形容词 ,介词短语 ,不定式或是一个从句。其实 as可以用作关系代词 ,引导一个限定性的关系分句 ,先行项为名词或代词 ,含有关系分句的句子为简单句。当 as指代前一分句的介词短语时 ,as为关联副词 ,引导一个状语性分句 ,与前一分句构成主从关系。当 as指代前一分句中的形容词短语 ,不定式短语或前一分句时 ,是关联代词 ,起照应和连接作用 ,as分句与前一分句为并列关系 ,两分句构成并列句。 相似文献
18.
崔红芬 《西北第二民族学院学报》1998,(1)
无连接词复合句()是俄语复合句的一种。它是针对有连接词复合句()而言,不是借助连接词和关联词把各个单句联合成复合句,而是用其它的手段联接的一种复合句。例如:老的衰亡,新的成长。海浪在歌唱,太阳在照耀,大海在欢笑。下面我想就无连接词复合句的联系手段、分类、与带连接词复合句的对应关系及无连接词复合句的繁化等问题做一阐述。一、无连接词复合句中表达各分句间的联系手段,主要是:1、语调:在口语中它是表达无连接词复合句各个分句间联系的最重要的手段,可以分为列举语调、对比语调、制约语调和说明语调。不同的语调分… 相似文献
19.
董务刚 《盐城师范学院学报》2004,24(2):101-104
本文从翻译的角度对英汉语句法的差异进行了对比 ,认为英语句法特征是主谓结构体 ;汉语中的简单句 ,其最明显的句法结构特征是主谓结构体 ,汉语中较为复杂的句式 ,其明显的句法结构特征为话题———说明结构。另外 ,汉语句法结构具有内在的、隐含的、模糊的关系 ,而英语句法结构则具有外在的、显性的关系。 相似文献
20.
郭昭穆 《西南大学学报(社会科学版)》1980,(4)
张静先生说:“讲语法的人最感头痛的是复合句的分类,也就是各分句之间的关系问题(因复合句分类一般都是按各分句之间的关系分的).到底各分句之间有多少种关系,某种句子算做某种关系,各语法家说法也不一致.”张先生的苦闷是有代表性的,岂只讲语法的人有“最感头痛”的感觉,恐怕学语法的人更特为尤甚了;研究语法的人那就更不用说了.可见复句分类无论在语言研究和语言教学上,都是一个亟待解决的问题.这个问题能否很好地解决,也直接影 相似文献