共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
有意歧义及其翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
严晓萍 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2003,5(4):90-93
歧义是人类语言的普遍现象。普通语言学将歧义结构分为语音歧义、词汇歧义和语法歧义。一般地,从交际效应的角度重新将歧义结构分为两类:有意歧义和无意歧义。有意歧义在社会交往中有着积极作用,并可运用再创造的方法对有意歧义进行翻译。 相似文献
2.
语境中的有意歧义 总被引:1,自引:0,他引:1
张宁 《江苏教育学院学报》2001,17(2):90-91,,111,
利用语境制造有意歧义能使语言更丰富 ,产生更佳的语言效果。本文首先论述了句法歧义与语境歧义的不同点 ,接着从四个方面 (同音词、双关、模糊语、言外之意 )阐述了文学作品中的有意歧义 相似文献
3.
何柱 《云南财贸学院学报(社会科学版)》2009,24(3):147-150
英语歧义现象随处可见。歧义有时使语意模糊不清,影响交流。但是如果对语言结构矛盾加以积极利用,又会产生一语双关的效果,可以实现特殊的语言表达目的。本文拟从实例出发,从语音、词汇和结构三个方面探讨英语歧义类型;并对英语歧义的有意利用以达到一定的表达目的加以分析说明。由此让读者更好地认识英语歧义,发现并有意识地避免和消除无意歧义;同时利用有意歧义发挥其积极作用,体现对语言的巧妙应用。 相似文献
4.
歧义与模糊对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
张雪 《广西青年干部学院学报》2006,16(1):68-69
歧义和模糊是语言的两个重要属性.歧义是一种语义不确定现象,模糊是指语言所指称的概念外延不明确,两者可以从根源、范围和发生机制等加以区别.语言中歧义与模糊普遍存在,交际中,听话者不得不借助物理语境和认知语境并按照关联原则进行推理,来解读说话者的真正意图,因此语境对语言的歧义性与模糊性起重要的化解作用. 相似文献
5.
戴岳 《贵州民族学院学报》2001,(3):44-48
歧义本是语言中的消极现象,然而作家或说话人根据表达上的需要,却有意创造语境中的歧义。语境中的歧义可以从作家或说话人两个方面去分析,作家制造歧义现象,或是为了丰满人物的个性,或是为了烘托情景的气氛;说话人制造歧义现象,可以迷惑对方,开脱自己,制造笑料,委婉含蓄地述说欲诉之意。 相似文献
6.
李文辉 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2010,(2):63-66
话语歧义是一种间接言语行为,它产生于言语交际双方所依赖的具体环境。认知语境观揭示了生成和理解语义的认知心理理据。认知语境是传统语境内在化的结果,它可以使歧义结构的意义具体化。本文探讨了话语歧义的成因以及认知语境对语义歧义的解释和制约。 相似文献
7.
曹晓虹 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2003,24(2):134-135
从语言学的角度,运用语境学原理分析语境歧义产生幽默的几种现象。从生成和认知两个角度将话语歧义分成无目的话语歧义、有目的话语歧义、客观话语歧义和主观话语歧义。从交际双方来探讨话语歧义产生幽默的几种现象。告知人们在交际过程中,避免歧义产生,以达到语言使用准确性;或运用话语歧义,创造语境歧义,以营造轻松、和谐的交际环境。 相似文献
8.
雷珍容 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):204-207
运用Verschuere和Sperber&Wilson的动态语境观,讨论了英语语言中的语用歧义现象,指出成功的交际过程其实就是交际者不断根据话语所取得的语境效果去改变、调整以及选择关联假设的过程。另外,还分析了语用歧义产生的原因及语用歧义的功能,期待能有效指导英语教学这一特殊的交际活动。 相似文献
9.
黄勤 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2000,(Z1)
作为一种普通的语言现象 ,歧义的触发存在多种原因 ,但其根本生成机制在于它是有限的语言手段的无限运用。是语言的创造性与节约性相互作用的产物。本文对此进行了阐述 ,并进一步说明了歧义对于语境的依赖性 相似文献
10.
Verschueren(1999)提出的顺应理论从认知、社会和文化的角度对语言使用规律进行跨学科研究,在言语交际过程中,话语的产生是一个对认知、社会和文化语境进行顺应的过程.Sperber和Wilson(1986/1995)创建的关联理论从认知的角度提出话语的产生是一个明示的过程.说话人的关联假设决定话语方式的选择.在吸取上述两理论各自优点的基础上,提出顺应一关联交际模式.此模式在强调语言认知关联功能的同时,使认知、社会和文化语境具体化,统一了顺应理论对话语描述性充分性和关联理论对话语解释充分性,动态解读了交际中产生的歧义现象. 相似文献
11.
英语歧义现象解读 总被引:2,自引:0,他引:2
邱进 《渝西学院学报(社会科学版)》2005,4(1):77-80
语言歧义现象已引起广泛关注。本文就英语中歧义现象进行分析和总结,根据产生歧义的不同原因将其归结为四个方面:语音歧义、词汇歧义、语法歧义和语境歧义,并从语义和语用的角度探讨了排除歧义的方法。 相似文献
12.
英文歧义探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
赵东会 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2000,21(3):96-97,106
本文从英语一词多义、同音异形词、名词的-s属格、人称代词的特殊用法及英语句子结构特点等多种客观语言因素的角度探讨了英文歧义现象,认为英文歧义可根据语句作者或说话人的语义意图分为无意性歧义和故意性歧义两大类,无意性歧义从根本上不值得推崇,因为它易使人们陷入迷惘和一些无谓的语义争端;故意性歧义只要使用得当,不仅能够拓展语句的表意领域,而且还可丰富言语的表达技巧。 相似文献
13.
梁建萍 《河海大学学报(哲学社会科学版)》1999,(2):22-~24
分析了英语歧义现象产生的原因及语境对歧义的制约作用 ,援引词汇歧义与结构歧义的一些实例来论证语境对于制约、排除歧义的作用以及语境与语义的关系 相似文献
14.
语境与歧义 总被引:2,自引:0,他引:2
姜海清 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2006,(6):96-98
言语行为是在特定的语境中进行的。语境可分为两大类。一类为显性语境,另一类可称之为隐性语境。学者们普遍认为,大多数情况下语境有助于化解歧义。然而,我们发现语境有时也是产生歧义的原因之一,因为语境可以为歧义提供合理的语用解释。 相似文献
15.
翻译中的语境和歧义 总被引:1,自引:0,他引:1
李丽君 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2003,27(6):159-161
"翻译语境"是翻译研究实践中一个重要概念,指双语相关语境因素的总和,它不仅包括原语和译语的语言符号内因素,还包含两种语言的情景语境和社会文化语境。翻译中的歧义现象普遍存在,语境可以消除歧义,保证信息的顺利传递;利用语境也可以制造歧义,取得修辞语用效果。所以提倡运用翻译语境观,从语用的角度处理翻译实践中碰到的歧义问题。 相似文献
16.
刘景霞 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2007,7(1):122-125
歧义是一种常见的语言现象,它是指某个词语或话语有两个或两个以上的释义。语用歧义的产生与语境有很大的关系,它产生于交际双方所依赖的具体环境。语用歧义在一定的程度上容易让人误解,影响人们交际的顺利进行。但语用歧义并非总是消极的.恰当使用语用歧义,可以产生积极的修辞效果。在交际过程中,人们常常有意利用语用歧义来达到诙谐幽默、一语双关、挖苦讽刺、言简意丰、启发想象等修辞效应。 相似文献
17.
略论语境歧义的产生 总被引:6,自引:0,他引:6
皮远长 《武汉大学学报(人文科学版)》1999,(1)
语境在歧义现象中具有作用截然相反的两种功能,既能消除歧义,又能产生歧义。语境歧义的产生可分为两类,一类是因语境制约缺失产生歧义,另一类是因语义补充过量或偏离而产生歧义。 相似文献
18.
英语歧义谈 总被引:4,自引:0,他引:4
吴世银 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2001,2(3):49-52
借用转换生成语法理论和语义成分分析理论定义歧义 ,进而分析了语言交际中产生歧义的各种因素 ,并就如何消除歧义提出了作者的观点。 相似文献
19.
齐超 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》2008,7(3):110-113
歧义是语言的基本属性之一,是语言中存在的一种常见现象.论文选取词汇歧义中由同形异义现象引起的歧义问题进行研究,首先介绍了歧义的定义和分类并区分了一词多义和同形异义现象;其次介绍了同形异义词的分类,并对各类同形异义词及其可能引起的歧义问题通过举例进行了详细的分析;最后提出了歧义消解的两种方法:一种通过语境,另一种借助关联理论.从认知语用角度为同形异义词的歧义研究提供了一个新视角. 相似文献
20.
余璐 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2009,19(3):56-59
从认知语用学的角度分别运用心理空间理论、概念整和理论、关联理论、顺应论和图式理论对英语中出现的歧义现象进行动态解读,弥补了先前学者从语义与句法等角度静态解读歧义之不足,为歧义现象的阐释提供一个新的视角. 相似文献