首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在医学论文中 ,常存在一些并非谬误 ,但影响语言的精确性 ,或不符合汉语规范化表达和医学论文书写格式的不适当的语言现象。这些现象主要有语言的“口语化”、“欧化”、“文学化” ,以及“使用过时的字词或术语”、“错误地使用论文不同部分的书写风格”等  相似文献   

2.
一、日语敬语的特点所谓的敬语,简而言之,就是对谈话的对方或谈话中涉及的人或事表示尊敬的语言。敬语现象在一般语言中都有。例如,汉语中的“贵姓”、“您”等,都属于敬语现象。但是,像日语敬语那样细腻严格、大量使用的现象则在其它语言中并不多见。语言是社会文化...  相似文献   

3.
语法是什么?     
“语法”这个词的来源是希腊语的grammatike。“语法”这个概念在历史的发展过程中也有所变化,它所指的内容前后也有所不同。希腊语grammatike的意思是“与书写的文字有关的艺术”。那时候,人们把“语法”理解为帮助人书写文字和运用语言文字的法术,把语法学看做研究与文字有关的语言现象的规则的学问。虽然那时代的人们还不能够很好的解释和规定语言现象中的一切规则,但是为着实用的目的,人们却企图全面的解释和规定语言中的一切规则,所以那时代的  相似文献   

4.
“书写”是德里达解构主义的一个关键术语。他将书写视为语言之根,以此反叛语音中心论,主张一切都是书写;并以无意识中的心灵书写开启语言的自由的生命力;他进而透过有形的语言,进入无形的语言世界,以“总书写”来命名那种无形的宇宙的根本推动力。以其书写理论入手,德里达展示了解构主义冲破一元中心传统的力量。同时,德里达围绕着书写与书既相斥又相依、既悖离又返回的关系,完成其自我解构。这种自我解构策略,正是我们真正理解德里达解构观的重要途径。  相似文献   

5.
尽管“蝗不入境”的历史书写在东汉时期还没有形成为一种固定用以描述良吏的“模式”,但这种书写现象最早出现于《东观汉记》这一官修史书,值得深思。以往学者无论从汉王朝对循吏的褒崇,还是从天人感应下的灾异天谴说谈及这一问题,都只是东汉“蝗不入境”历史书写的大背景,缺乏直接关联性。即使有的学者分析到了谶纬学说,但在具体论证中往往泛泛而谈。实际上,“蝗不入境”书写始现于《东观汉记》,与东汉时期蝗灾频繁而又严重、谶纬学说盛行而又意识形态化、“变复之家”的德化思想及其积极宣扬更有直接关联性。特别是王充在《论衡》中多次提及,汉代“变复之家”积极宣扬德化变复思想,使得蝗虫从“灾虫”化为“神虫”,这对东汉时期“蝗不入境”的历史书写产生了更为直接的影响。作为思想家的王充,敏锐地注意到“变复学说”对于历史书写的深刻影响,并作了批判和分析。这对于我们深入认识中古时期“蝗不入境”书写模式的产生也有重要启示意义。  相似文献   

6.
“同意”与“不同意”的英语表达方式于国治在英语口语中,经常需要对对方的观点、见解或看法等做出“同意”或“不同意”的反应。由于谈话对象和语境不同,表示“同意”或“不同意”所使用的语体和语言结构也就不相同。本文主要谈表示“同意”与“不同意”的英语表达方式...  相似文献   

7.
汉字是汉语词的书写形式。两个或两个以上的词或语素,无论同音还是不同音,只要使用了同一个书写形式,却又不属于同音假借字和同源词共用或通用字,就都应归入同形字范围。有人称这种现象为“同形词”,笔者考虑到同形词还有单音节形式与复音节形式的差别,而拙文只是以单个汉字所反映的写词现象为分析对象,分析的目的又是观察在写词过程中字形的发生与变化,所以称其为“同形字”,似乎更名正言顺。同形字现象不仅是普遍存在的,而且历代  相似文献   

8.
贾平凹的小说以乡土书写为特色,既写故乡物事,也喜用方言词语,而他在叙事中不限于使用已有的方言,还常常“自创”方言。对关中方言有独特感受的贾平凹式的语言是其小说“方言书写”的真正内涵。作家通过方言元素所负载的文化物事来揭示秦地的人情事理,构建富含秦地气氛的世界,书写充满艺术感的乡土。可以说,民间叙事、文本交互体系的建构、乡土世界摹写三个方面共同搭建了其乡土叙事体系。而方言书写除体现了作家的审美趣味外,还展现出作品语言的情感价值、认同价值以及文化价值等多重向度。  相似文献   

9.
胡宽1988年及之前的诗作中,语言的狂欢通过“鼠”意象的大量描写营造出来,“人鼠合一”的背后是人之精神混乱的局面。从1990年开始,胡宽诗作中“鼠辈横行”、语言狂欢的现象渐趋平静,胡宽开始借用一系列宗教性话语来表达对当时社会语境中人之信仰缺失的忧虑以及对拯救灵魂的呼唤。胡宽虽未进入“朦胧诗”“第三代”等诗潮建构起来的“大诗歌历史”,但他却用一己之心灵书写了带有个人生命体验的“小诗歌历史”,他的诗作体现了语言与精神的相互缠绕。  相似文献   

10.
中式英语是中国人学习英语的过程中因脱离了英语形成使用的特定语言环境而形成的特殊语言现象。邓炎昌认为:“中式英语是中国的英语学习者由于受到母语的影响和干扰而生成的口语和书面语,是一种符合语法规范的,却不符合标准或地道的英语表达方式的表达方式,尽管有时能被理解,却不能被本族语者接受。”  相似文献   

11.
“生きた隱喻”(创新隐喻)是在具体语言环境中,说话人为了实现某种言语交际意图,以说话人在这一语境中所认识到的两类事物或者现象之间的某种相似性为依据,用描述某一类事物或现象的语言表达评价另一类事物或现象的一种语言的使用。日语会话中“生きた隱喻”的表达形式分为“系词隐喻”、“主语隐喻”、“谓语隐喻”、“综合隐喻”和“语境隐喻”。  相似文献   

12.
早期的语言训练与幼儿的智力发展何涛临床医疗实践证明,人的发音器官或大脑的语言区受到损伤,就会患“失语症”,部分或全部地失去说话能力,可见说话与人的生理机能有关,需要一定的生理基础。但从本质上说,说话不是生理现象,而是社会现象,是运用声音符号进行社会交...  相似文献   

13.
模糊性是人类语言的一个固有特点.“模糊”是一个科学概念,指的是语义外延界限的不确定性,不等于“滥用”或“误解”.语言模糊性产生的原因大致有四个:生理原因、客观原因、主观原因和语言符号本身的原因.在文学作品中,语言的模糊性是普遍存在的现象,主要表现在四个方面:语义的多义性、语用的多义性、语境的多义性和人物形象的多义性.文学作品之所以广泛使用模糊语言,是因为模糊语言具有丰厚的美学意蕴.  相似文献   

14.
在西方形而上学传统中,书写往往被思考为语言的替代性工具。经由德里达等人的“书写革命”,书写被看作是意义不断生成、延异和播撒的过程。在此基础上,南希赋予书写以意义、共在、外展、触感等更丰富的思考维度,将书写发展为“外铭写”。“外铭写”是意义超出意指或超出自身之后发出的声音和回响,是指向自身之外的无限出离和外展,它本质上是一种关系和姿势。作为可被还原为根本觉的感官机制,触感既是身体的外展,又是意义的逻辑起点和发生方式。“外铭写”始终发生于界限之上,在对身体的触及和感触之中构成意义。在德里达之后,南希对书写的意义问题的思考,以及“外铭写”概念所显示出的对意义的外展、书写的触感化思想的诉求,极大地丰富了对书写概念的理解,获得了更为根本的存在论意义。系统地阐发南希的书写思想,既是对德里达之后书写思想余脉的重新体察,也是对书写与意义、书写与身体、书写与传统的关系等问题进行再思考的思想回应。这无疑可以帮助我们深入理解当代西方艺术哲学思想中书写概念的最新发展。  相似文献   

15.
语言是人类最重要的交际工具,但由于本身内部情况复杂,往往产生“辞不达意”、“虚情假意”等现象;如果在交际中,适当地运用非语言符号的体态语,则可以有效地弥补语言交际的不足,在某些情境中,恰切地使用体态语,还能取得“此时无声胜有声”的效果。  相似文献   

16.
谈谈英语的歧义   总被引:1,自引:0,他引:1  
“歧义”,即一种语言形式能够传递两种或两种以上的意义,可以作两种或两种以上的解释。歧义现象是语言中一种相当普遍的现象,这也是人类自然语言不同于人工语言的一大特点。研究歧义现象不仅对语言的理解、写作、翻译有着实际意义,对语言学理论的发展也起着重要作用。现代中外语言学家,几乎没有不重视歧义现象的。近二三  相似文献   

17.
以系统功能语言学评价理论(Appraisal Theory)为框架,以国际核心医学期刊发表的医学论文为研究对象,自建小型语料库,从“态度”和“级差”角度解析医学论文摘要的评价策略。研究发现,为塑造客观公正的学术形象,医学论文摘要极少使用“态度”词汇;作者依靠“隐性”评价手段,利用概念意义和级差资源引发、加强评价意义,根据摘要四个语步的交际目的,逐步建构评价韵律,引导读者价值判断,赢得学术界认可。  相似文献   

18.
一切语言都是发展的 ,而非静止不变的。语言使用的“正确性”只能依据习惯用法来评判 ,而所有的习惯用法均为相对的。标准英语变体尽管有些被人认为是不合语法或不规范的 ,但实际上在许多英语国家运用很广。因此 ,我们应不断观察和准确记录以该语言为母语或官话的人在不同语境使用语言的实况 ,以便我们熟悉和适应各种变异现象 ,顺利获取更多信息 ,与外界有效地进行交际  相似文献   

19.
延边双语现象初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
“双语”是一种比较复杂的语言现象.在英语里,“双语”(bilingualism)指的是“能说两种语言”、“同时使用两种语言”,尤指自幼同时学习两种语言.bilingualism这个词还可译作“双语现象”、“双语问题”、“双重语言制”等等.延边双语现象由来已久,它不仅对不同民族语言的使用和发展产生了直接的影响,而且同社会生活的各  相似文献   

20.
贵州少数民族地区的人们在日常生活中不仅用自己的母语进行交际,在特殊的场合中还使用其他民族语言进行交际,出现一种“双语”或“多语”使用的现象.但由于各民族所处环境不一样,出现了不一样的特点.大致为,既以本民族语言作为主要的交际工具,又以汉语或其他少数民族语言为辅助交际工具;以汉语作为日常的主要交际工具,同时以他民族语言作为辅助交际工具等.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号