首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
如何提高日语语法教学的效果   总被引:2,自引:0,他引:2  
依据日语基础教学阶段的实际情况,提出应该重视日语语法教学并探讨了语法教学中应该注意的一些问题及方法。  相似文献   

2.
近几年,由于教学时间与择业需求等因素的影响,高校二外日语的教学目标大多定位于对学生语言交际能力的培养,语法教学没有得到充分的重视。文章结合日语语法的特质,通过分析当下影响语法教学的现实问题,来探讨几种适合二外日语语法教学的可行性策略。  相似文献   

3.
认知语言学理论对日语教学中的某些难点问题具有很强的启发性。探讨了运用语义扩展理论进行词汇教学,运用原型理论和语法化等理论进行五个方面的语法教学,阐述了该语言观对日语口语教学有重要意义。  相似文献   

4.
大学日语语法教学模式的新思路   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对目前大学日语语法教学中存在的问题,运用新的教学理念和方法对大学日语语法教学的内容、方法等方面加以改进,在传统教学模式中引入交际法,使学生既可以学习语言形式,又可以增强交际能力,能够有效地提高学生的综合素质。  相似文献   

5.
在中文的语法教学中一般会对主谓宾定状补这些语法成分的划分进行讲授,而在绝大多数日语的语法教学中则不强调这些语法成分的划分,一般国内教材都主要强调主谓宾,定语比较简单也有所提及,但是状语和补语几乎不大提及。由于日语本身的特殊性,如何划分出补语和状语这确实是一个难点,有没有必要对两者进行区分,能不能严格区分开来,区分的难点在哪,本文将对此进行探讨。笔者通过详细了解当前所有涉及补语和状语的日本学者观点和国内日语学者研究及语法文献、语法教学教科书,试图分析补、状语划分难点,以找到一个统一的划分标准和全面且较为准确的定义,为国内日语语法教学中补语和状语这一难点打开一扇捷径之窗。  相似文献   

6.
国内的公共日语教学具有相当规模,但是合适的公共日语教材却乏善可陈,并且不同的教材采用相异的语法体系,给教师和学习者都带来很大困惑,本文主要围绕国内较为常用的三本公共日语教材,从实际教学的角度,分析了传统的学校文法、日语教育文法以及有学者尝试构建的"新语法体系"在教与学过程中带来的问题。  相似文献   

7.
公共日语教学应该从学生的实际出发 ,以培养学生的阅读理解、翻译、听、说、写作能力为主 ,改变以往教学中仅仅停留在语法训练和翻译的做法 ,使学生在掌握语法的同时 ,培养自己的自学能力、思维能力和交际能力。通过两年的日语学习 ,使日语成为学习科学文化知识的有力工具  相似文献   

8.
学并快乐着     
上海市民进自强进修学院总部毗邻上海师范大学.是上海市统一战线为两个文明建设服务先进集体,也是上海市社会力量办学中的佼佼者,近年来培育了不少优秀的学员.其办学特色项目和办学的认真负责态度赢得了数个奖项。在日语教学培训方面.该院也有着独到的优势:学院教师都是日本留学归来,语言、语法规范,并且长期从事日语教学工作。教学经验丰富;学院教师对日语教学与日语能力一、二、三级强化的教学方法进行总结,编辑了一套适合考各个级别的日语语法复习材料;其教师认真负责的教学态度,专业的教学经验,良好的教学效果,受到众多学员的好评,日语考试合格率一直名列前茅。  相似文献   

9.
传统的"学校语法"在中国的日语教学中功不可没,但随着时代的发展,传统语法不严谨的缺陷逐渐表露出来。文章从日语语法中最关键的谓语——动词分类入手,联系传统语法中没有得到体现的语法——"时态"、"体态"、"情态语气",分析各类动词的使用原则和规律。  相似文献   

10.
日语初级阶段的教学不应仅讲解日语的语言结构、语法等问题,还必须向学生介绍符合日语语言习惯及日本文化背景的语言使用方法.为使学生加深对日本文化的理解,应从初级阶段开始采用与母语文化相比较的教学方法.  相似文献   

11.
日语助词是本科英语专业学生在学习日语语法中的难点之一,普遍受到英语介词对它的迁移。本文旨在对日语助词与英语介词在意义、功能等方面的异同进行对比、例证,帮助学生更好地理解和掌握日语语法;同时,也帮助二外教师在初级语法教学中更有预见性和针对性地确定教学的重点和难点,并为第二外语教学提供理论依据。  相似文献   

12.
日语动词有多种分类方法,除传统的分类方法外,还可以以日语结合价语法理论为基础对日语动词进行分类。根据该理论,日语动词可以分为一价动词、二价动词和三价动词,各类动词根据其支配能力及支配的必有格成分的不同,所对应的句式结构也有所不同。将该分类方法导入日语词汇特别是日语动词的教学过程中,可以为日语教学提供理论依据。  相似文献   

13.
彭贞 《宿州学院学报》2014,(11):120-122
从语用学理论的内涵入手,讨论了语用学理论与二外日语教学的关系。在此基础上,从语用学与词汇教学、语用学与语法教学和语用学与文化教学三方面,对语用学理论在二外日语教学中的应用进行了研究,指出:将语用学理论运用于二外日语教学中,有助于学生了解语言的交际功能以及语言行为在具体语境中的含义,从而提高他们的语言运用能力,达到运用基本句型和表达方式进行简单交际的目的。  相似文献   

14.
"系结"(係り結び)是日语古典语法中的一种特殊的语法现象。这一语法现象在古代日语中被大量使用,而在现代日语中却几乎没有留下什么痕迹。文章从语言表达的需要、语法的发展、社会文化、历史背景等多个角度对日语古典语法中的"系结"现象产生与消失的原因分别进行了分析探讨。  相似文献   

15.
近几年来,随着汉外语言比较研究的不断深入,汉语和日语两种语言的对比研究也取得了世人瞩目的进展。不过,汉日语言的比较研究刚开始起步,有一些基本问题还需要我们加以讨论和认识,如目的和方法的问题,以汉语还是日语为参照系的问题,如何使比较研究进一步深入的问题,等等。本文将以现代汉日语法的比较研究为主要内容,来谈谈自己的一些想法和看法。一目的和方法汉日语法比较只是汉日两种语言比较的大部分内容。为什么要对汉语语法和日语语  相似文献   

16.
在评价学生的日语学习目标时,主要注重学生的发音是否准确、词汇和语法是否正确使用以及口头表达是否流利。然而,在实际运用中虽然有时并没有出现语法等方面的失误,但跨文化交际却不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。因此,在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本人的思维模式、其语言文化特征以及非语言表达行为三方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。  相似文献   

17.
词类教学是汉语教学中的一个老大难问题,老师难教,学生难学,教学双方困惑重重。究其原因,主要表现在两个方面:词类系统本身理论上的局限和人们认识上的误解。词类划分标准不一,语素、词、短语界限不明,语法特征模糊不清等。词类是原型范畴,而不是经典范畴,这是解决词类问题的关键。认识了这一点,教学双方所有困难都将迎刃而解。  相似文献   

18.
人们常说:日语的助词很难掌握。日本著名语法学家佐久间鼎博士早在1940年已经注意到了这个问题,在《现代日语语法研究》一书中,用大量的篇幅专门讨论助词的问题。他在书中指出:“日语最显著的特点就是助词的性质和用法,这种特点在其他语言里几乎找不到相类似的语法。外国人学日语感到最困难的地方就是助词的用法。”日语助词之难,不仅难倒了外国人,就连“日本人有时也会用错”(佐久间鼎语)。日语助  相似文献   

19.
日语数量词形形色色,与汉语不尽相同。因受母语干扰,误用和误解不绝于后,影响日语的写作、翻译和口语水准。因此,本文拟以《新编日语》等教材的语法体系为据结合近现代日语文学作品例子,从语法和词汇学角度对其用法进行深层剖析以资日语学习者借鉴。  相似文献   

20.
语言教学中综合能力的培养--专业日语精读课教学法初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
在日语精读课教学中采用精讲词汇、穿插语法和灵活多样的教学方式来提高学生的语言综合能力.本文作了初步探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号