共查询到15条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
探讨了语言象似性及其在广告语言中的修辞效果,内容主要涉及两个方面,即映象象似与拟像象似两个层次以及各层次的修辞效果。研究证明:象似性可以被应用到广告语言中取得相应的文体效果。这为修辞学研究做出了新的尝试,丰富和拓宽了象似性理论的研究,也为广告的创作和欣赏开拓了新的视角。 相似文献
2.
温玲霞 《河南科技大学学报(社会科学版)》2013,(3):75-79
数量象似性在广告语言中的修辞效果主要通过表达较复杂的概念意义或较简洁的概念意义取得。前者如冗言、重复、排比、委婉语、夸张、双关等,后者如简单句、祈使句,省略句等。创作者可遵循或违反该原则以达到特定的文体效果。 相似文献
3.
温玲霞 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2011,13(1):367-369
迄今为止,语言学界对语言象似修辞性的研究主要局限于文学及诗歌体裁.对广告语言涉及甚少。本文试图探讨视觉象似修辞在广告语言中的运用,为广告的创作和欣赏提供一定的借鉴。 相似文献
4.
王再玉 《南华大学学报(社会科学版)》2011,12(1):94-96
广告英语作为一种独特的语体,从词汇到句法都具有自己的文体特征。文章在介绍了象似性理论后,从语音象似性,数量象似性,隐喻象似性和标记象似性等象似性原则角度探讨了广告英语中使用象似性原则带来的文体效果。 相似文献
5.
汉字修辞利用的主要材料是汉字的形体。汉字的形体带有很强的独立性,能够进行拆分与合并。汉字数量大、形近字特别多。汉字的排列和书写都遵循一定的顺序。这些特点都能用来形成汉字修辞。从象似性角度能分析汉字形体与汉字修辞的关系,可以揭示汉字修辞的生成机制。 相似文献
6.
温玲霞 《河南科技大学学报(社会科学版)》2010,28(1):51-54
语音象征不论是直接的还是联觉的都可作为一种行之有效的修辞手段,单独或混合应用于广告英语中,以增强语言描述的直观性、自然性和感染力。这既可丰富和补充修辞学研究,也可为广告的创作和欣赏开拓新的视角。 相似文献
7.
周妞 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2007,9(4):425-428
语言符号具有映象象似性和拟象象似性.映象符与其所指对象之间存在着声音或形状方面的象似性,而语言结构和形式在数量、顺序、标记性等方面是对人们经验世界结构的模拟. 相似文献
8.
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2014,(4)
20世纪以来,语言任意论在语言学界始终占据着不可动摇的主导地位。然而,语言并非是绝对任意的,它存在着明显的象似性特征。语言的象似性是指语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象。翻译的象似性则是指目标语在音、形、句法功能及篇章层次上与源语之间存在映照性相似的现象。英语委婉语是一种很常见的语言现象,也是一种认知现象,从顺序象似性、数量象似性、距离象似性3个方面来探究英语委婉语的汉译,必将促进人们对于英语委婉语的认知研究和翻译研究。 相似文献
9.
曹盼盼 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(3)
象似性是指语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象,是指语言结构从某种程度上反应了人们所经验的世界结构。而英语儿歌在其语音、词形和结构上有其独特的要求,符合儿童心智发展水平和实际接受能力。二者之间有着紧密的联系。在此主要将二者结合起来,探讨八种主要的象似性特征在英语儿歌中的体现。 相似文献
10.
英语广告修辞及其美学效果 总被引:6,自引:0,他引:6
邓英华 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2004,5(1):90-92
为了成功地实现广告功能,英语广告语篇充满了各种修辞,用丰富的例子指出这些修辞能产生音韵美、语势美、含蓄美、意境美等内蕴丰富、意味绵长的美学效果,从而给消费者以美的享受,使其在轻松愉快中接受商品信息,就此达到广告的诉求目的。 相似文献
11.
12.
温玲霞 《西安建筑科技大学学报(社会科学版)》2012,31(5):67-71
讨论拟象象似性在广告语言中的修辞效果,即数量象似、顺序象似、距离象似与标记象似在广告语言中的表达效果。这丰富了修辞学的研究,也为语言象似性与广告语言交际功能的结合作出了新的尝试。 相似文献
13.
广告英语的语言特点 总被引:5,自引:0,他引:5
张琼 《湖南大学学报(社会科学版)》2002,16(1):49-52
广告英语是一种专门用途英语 (ESP) ,它与普通英语 (EGP)有着较大差别 ,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。文章结合大量实例 ,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点 相似文献
14.
田玲 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2007,21(5):147-149
广告是商战成功的法宝.英语广告的撰写者和翻译者在修辞艺术方面力求匠心独运,以便广告能够出奇制胜.文章着重从审美角度探讨了广告英译中的常见修辞特征,并分析了它们各自的审美倾向,旨在更好地揭示和体现广告的文化内涵及其美感功能. 相似文献
15.
邓海燕 《长春理工大学学报(高教版)》2006,(1)
作为一种应用文体,广告英语已逐渐形成了其独特的文体风格。本文从英语修辞学的角度出发,从音韵、词义和结构三个方面对广告英语常用的修辞手法及其艺术效果进行了粗浅的分析。 相似文献