首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
外国的语言学专家、学者较早就开始了对鄂温克语的研究。据笔者所掌握的资料,最早对鄂温克语进行研究的外国学者是俄国语言学家亚历山大·卡斯特伦(M.AlexanderCastr啨n’s,又译阿里克桑德尔),他在对包括鄂温克语在内的通古斯诸语言进行田野调查的基础上,于1856年撰写出《通古斯诸语语法教科书》。接着是俄国语言学家伊万诺夫斯基(A.O.Ivanovskiy),他利用自己在19世纪50年代所做的索伦鄂温克语实地调查资料,于1894年撰写了《索伦语与达斡尔语》,其中也对索伦鄂温克语做了分析。该书稿于1982年由G·卡拉(G.Kala)整理后在布达佩斯出版。可…  相似文献   

2.
土族语和蒙古语白色词的文化内涵   总被引:3,自引:0,他引:3  
土族语和蒙古语白色词的文化内涵●贾儒民族习俗的形成,是经历了一个相当长的历史过程,这个过程又必须是与其特定的自然环境和特定的社会环境紧密地联系在一起的。民族习俗的形成、完善和发展,就是在这种特定的环境中进行的。它在历史的积淀、传承和演变过程中,形成...  相似文献   

3.
东北地区鄂温克人的驯鹿和饲养   总被引:1,自引:0,他引:1  
东北地区鄂温克人的驯鹿和饲养王咏曦在美丽富饶的激流河上游的大森林里,有一座名叫敖鲁古雅的新兴小镇,这里居住着一支儿我国唯一饲养驯鹿的鄂温克人。他们主要依靠饲养驯鹿和从事狩猎为经济来源。本文将重点对东北地区鄂温克人的驯鹿及饲养谈谈粗浅看法。激流河又名贝...  相似文献   

4.
印第安诸语和满-通古斯诸语虽然被语言学界认定为在发生学上是毫无关系的不同语群,但两者在丰富的宗教称谓中的语音结构和语义结构以及宗教概念等方面却有很大的共性。而且,在他们的宗教称谓中,最传统、最有影响并在说法上最为系统和分类较细的是有关萨满、鹰、熊、太阳以及一些自然神等方面的宗教名词术语。而两者的共性在这方面表现尤为突出。本文拟对此问题进行语言类型学和宗教学方面的深讨,从而论证这些宗教称谓在语音和语义结构以及宗教概念方面存在的共有关系。  相似文献   

5.
各民族语言的词除语音形式和词义之外,往往还反映该民族的文化特点.本文依据西部裕固语中十几组词,阐述其词义与民族文化的关系,也就是这些词的文化底蕴.  相似文献   

6.
人口:1万3千余人分布:内蒙古自治区呼伦贝尔盟鄂温克自治旗等地语言:阿尔泰语系通古斯——满语族通古斯语支,无文字  相似文献   

7.
斯大林在他的名著《马克思主义和语言学问题》一书中明确地把历史上形成的人们共同体分成四个阶段:род(氏族)、племя(部落)、народностъ和нация(民族)。其中的“народностъ”一词究竟应该如何翻译,是一个始终没有得到彻底解决的问题。我国  相似文献   

8.
一在马克思和恩格斯的德文原著中,凡是讲到“民族”的地方,一般都用 Nation,Vilk,V(?)lker,有的地方用 V(?)lkerschaft,Nationalitat 和 V(?)tkerchen。兹举几段文章为例(在“民族”一词之后,均附德文原文):恩格斯在《劳动在从猿到人转变过程中的作用》中说:“由于手,发音器官和脑髓不仅在每个个别人身上,而且在社会里共同活动,人便有能力来进行日益复杂的活动,提出和达到越来越高的目的。劳动本身一代一代地变得更加复杂,更加完善和更加多面化。打猎和畜  相似文献   

9.
敖鲁古雅鄂温克人是我国境内鄂温克人中极为特殊的一部分,其独特的驯鹿经济与文化自成体系,别具特色.建国后,敖鲁古雅鄂温克人取得了跨越式的发展和进步,但这个群体在传统文化与现代文明的碰撞过程中也出现了诸多问题,值得我们高度关注和解析.  相似文献   

10.
任何一种语言都有地域特征,撒拉语既有古突厥语的特点,同时又因与周边语言的联系而有自己新的发展。它的突厥语特点代表了几种历史层面,这种层面反映出与不同突厥语群的联系。由于复杂的共时特征和与历史记载的差距,对于撒拉语进行分类是很困难的。根据如下两方面的论述:1和乌古斯语的发生学关系;2和南西伯利亚语和克普恰克语长久的联系,本文提出自己的观点,不同意撒拉语与现代维吾尔语有发生学关系的看法。  相似文献   

11.
因为在心里搁了许久许久的万里边境,也为了完成好配合国家民委发起组织的兴边富民行动而开展的“走读边境中国”大型系列报道,近来我一直在阅读、访谈和思考,当然围绕的只有唯一的主题:边境!什么是边境?边境到底意味着什么?边境的历史与现状如何?边境与国家、与民族、与自然、与文化、与我们每一个人,究竟存在着怎样的关系?无疑,这是一些庞杂而深邃的问题,完全不能指靠短短的时间就能够把它们弄明白。这些年,我断断续续地走过绝大部分边境地区。但只是走了。所以,这一次我想带着这些问题再系统地走完全程——“兴边富民行动·走读边境中国”。之所以叫“走读”,是因为要在行走中脚踏实地的探查、触摸、寻访、感知、体味、思索。当然,这是一个漫长的过程。探索甚至永无止境。但我必须启程,必须沿着陆地边境线往前走,为了远方那些尚未知晓和尚未被理解的一切!望边境,我会常常想到美国的西部。在美国,西部和“边境”曾经被视为象征和神话。19世纪美国伟大的诗人沃尔特·惠特曼以西进运动为主题的最为有名的诗歌《先驱者!啊先驱者》,就描绘和讴歌了先驱者的进军:“他们进入到一个更新的更伟大的世界。”在那里,“人们将要变成兄弟姐妹,/各民族互相通婚,彼此交往,/海洋可以越过,遥远成为邻近,/所有国家紧密连接在一起”。让我印象深刻的是,惠特曼同时又发出疑问:“但是哪里是我许久以前出发想寻找的地方?为什么它至今未被发现?”在“兴边富民行动·走读边境中国”大型系列报道启动之际,真诚地期待广大读者关注我们的行程,同我们一道栉风沐雨数万公里,到全国135个边境县去见证和纪录兴边富民行动的风起云涌,去领略和感受边境的岁月沧桑。  相似文献   

12.
作者于1982年受广西民委之托,赴隆林调查俫人的语言.回来后,除在《民族语文》1984年第4期发表《俫语概况》外,还在日本东京外国语大学的《亚非语言的计数研究》杂志1986年第26期上发表了《关于俫语的系属问题》(英文)一文.该文刊出后,受到国外语言学界的重视.美国南亚语言学家迪弗洛司教授、大卫·汤一士教授和著名语言学家白保罗(本尼迪克特)教授等都来信,表示同意作者的观点,并提供有关资料,相互切磋.但国内同行却很难看到这本杂志,经常有人来信索取本文的汉文稿,作者无法满足,深感歉意.现特整理成本文,以饷读者并就正于国内同行.  相似文献   

13.
关于ethnogenesis一词的理解与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
如果在Google等互联网上搜索,输入ethnogenesis一词,我们就可以看到英文Mayaethnogenesis、The Slavic ethnogenesis、Dayak ethnogenesis这样的用法.在著名的中英文翻译软件"金山词霸"上输入ethnogenesis一词,则会出现"人种形成"、"种族进化"两条中文释义.  相似文献   

14.
朝克 《世界民族》2000,(3):59-61
满 -通古斯诸语包括的语言有女真语、满语、锡伯语、赫哲语、鄂伦春语、鄂温克语、埃文克语、埃文语、涅吉达尔语、那乃语 (戈尔德语 )、乌德盖语、乌尔奇语、奥罗奇语、奥罗克语等。在我国境内 ,满 -通古斯诸民族主要居住在黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古、新疆等省区 ,约 10 0 3 .15万人 (1990年 )。在俄罗斯 ,满 -通古斯诸民族主要分布在东西伯利亚和远东的埃文克自治专区、雅库特自治共和国、布利亚特自治共和国、哈巴罗夫斯克边疆区、滨海边疆区、萨哈林州、堪察加州、马加丹州等地 ,现有人口约 7.6万人。另外 ,在蒙古国巴尔虎地区有 12 0…  相似文献   

15.
西藏和其它边疆省区一样,是一个多民族居住的自治区。就现在的人口而论,当地民族以藏族为主,而外来民族以汉族居多;就西藏现在所使用的交际语言看,也是以藏语和汉语为主要语言。如何搞好西藏藏语文和汉语文的两语教学工作,当是藏学研究的主要内容之一。本文试图谈谈西藏藏汉两语教学的历史沿革、现今的学习状况,并在此  相似文献   

16.
一、因国而异的学术名称当前,在人类学和民族学领域中,使用着人类学、体质人类学、文化人类学、社会人类学、民族学、民俗学等等名称,含义相近或相似,一般不易分辨,尤其对门外汉来说,这些名称往往使人迷惑不解。而且,关于这些学科的分类法和命名法,常常由于国家的不同或学者的不同而又有所不同。在这里,我们首先介绍一下最近美国对这些名称的用法。“文化人类学”(Cultural Anthropology)这个名称,原来是美国创造的。现在,美国作为这个学术领域的中心,其分类法已为世界各国学者广泛接受。  相似文献   

17.
保安语的词汇同蒙古语族其他所有语言的词汇一样,由固有词和借词两部分组成。固有词包括与蒙古语或蒙古语族其它语言同出一源的词、独有的词以及在这些词基础上形成的派生词和合成词。调查结果表明,保安语是我国蒙古语族诸语言中拥有与蒙古语同源词数量最少的一种语言。拿借词的情况来看,在蒙古语族诸语言方言中,保安语年都乎话拥有藏语借词最多,保安语干河滩话拥有汉语借词最多。  相似文献   

18.
保安语属于阿尔泰语系,是蒙古语族里一种独立的语言。使用保安语的有聚居在我国甘肃省临夏回族自治州积石山保安族东乡族撒拉族自治县干河滩,大墩等村的保安族居民和青海省黄南藏族自治州同仁县保安下庄,尕洒日、郭麻日、年都乎四个村子的土族居民。人口总数虽不过一万左右,但由于这个语言里既保留着许多古老的语言现象,又产生着许多崭新的语言现象,并且由于不同村子居民所操保安话相互之间存在着相当大的方言土语差别,反  相似文献   

19.
关于“民族”一词的概念问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
五十年代,我国史学界曾就汉民族的形成问题展开了一场讨论,但因大家对“民族”一词的概念理解不一致,结果出现了许多不必要的争论。六十年代初,史学界又开展了关于中国历史上民族关系问题的大讨论,讨论中同样反映出由于对“民族”一词的概念分歧而引起的混乱。1963年,林耀华先生在《历史研究》第2期发表了一篇题为《关于“民族”一词的  相似文献   

20.
任何一位研究敦煌藏文文献或古代藏文石刻的人都会碰到为数众多的、形形色色的困难,其中有:文献的支离破碎和残缺不全;不能确定的或有时是不规则的拼写法;不常用的拼写习惯;更为严重的是一些词语在通用的辞书中根本找不到,而现代藏人也无从理解。十年多以前,H·E·理查森写了一篇极为有趣而且富有价值的论文,文中考释了这些费解的语词之一“chis” (按照法国习惯使用的藏义转写法,chis实际上相当于我国通用的tshis。——译者),而这个词恰恰未被收录在辞典之中。他从古代石刻(噶迥碑、江浦碑和  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号