首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
广告是一种重要的跨文化传播形式。广告受文化的影响,在多元文化多元语言的社会中,由于文化的特殊性,其中包含文化意义的广告,可能造成消费者接受的困难。要正确认识多元文化的含义,体现广告的文化多样性,是实现广告在国家内部———世界范围的跨文化传播的前提。我国广告传播显多元文化趋势,要借鉴西方国家广告的传播经验,顺利进行多元文化、多元语言社会中的跨文化广告传播。  相似文献   

2.
文化定位与广告“入关”祁聿民(一)我们面临加入国际关贸总协定的局势。这既是机遇,也是挑战。作为市场经济巨轮运行润滑剂的我国广告业也面临这种机遇和挑战。发达国家成熟的广告巨人雄踞国门,虎视眈眈,至少在四个方面对发育着的中国广告形成了挑战:一是经济力的挑...  相似文献   

3.
本文认为在现代社会里,广告不仅是一种商业行为,而且已成为一种文化现象,它的影响深入到社会生活的各个方面,改变着人们的价值观念和生活方式。广告文化是一种大众文化,其最显著的特征是商业性,主要以时尚为表征。广告文化要获得大众的认同,必须体现或融合本国民族文化。  相似文献   

4.
广告翻译的实质 广告是商品与消费者之间沟通的一座桥梁,它不仅是商品的推介手段,也承载着一定的文化价值。广告以语言、图画、音乐等形式向人们传递商品的信息的同时,也传递了该民族独特的价值观念和其他文化信息。广告的过程就是传播文化的过程,就是向目的受众传播本民族社会价值观念的过程,所以广告无时不体现着明显的文化特征。  相似文献   

5.
广告是伴生于人类社会发展的一种重要的文化形态。算法时代的到来,广告的文本功能与文化功能日益凸显,艺术形态研究成为我们以广告洞察社会政治、经济、文化发展中一些重大问题的重要窗口与手段。广告艺术形态研究着眼于广告文本样态与艺术表达特征,形成了对既往以实务研究与广告史研究为主体的广告研究范式的合理补充。广告艺术形态研究指向包括:从自体到宏观,当代社会文化表达的广告艺术形态阐释。从关系到文本,当代广告文化的艺术形态建构。从景观再现到符号表征,广告艺术形态研究的媒介文化扩展。艺术形态研究扩展了广告文化研究的范式,深化了广告文化研究的思辨性。  相似文献   

6.
模因论是解释文化进化规律的一种新理论。广告作为一种文化现象,在当今的信息时代充斥于社会生活的每一个角落。而比较广告,作为一种特别的商业广告形式,更是备受青睐。介绍了模因的概念和特征,并以模因论为基础,从广告形式、类型及策略等方面对比较广告进行了剖析,以期比较广告能在广告活动中得到应有的一席之地,立法上能得到应有的支持。  相似文献   

7.
广告文化的效应   总被引:4,自引:0,他引:4  
当你走进北京百货大楼、广州南方大厦、郑州亚细亚商场、哈尔滨秋林公司的时候,面对琳满目的橱窗广告,你是否感觉到这是一种文化?当你面对色彩纷呈的灯箱广告、霓虹广告,你是否在心底油然升起一股愉悦的快意?当你打开电视,翻开报纸,醒目的各类广告是否会唤起你购货的欲望……,凡此种种,既是广告,又是广告文化。生活在当今社会的人们,无时无刻不在自觉不自觉地接受着广告文化的浸染、熏陶,甚至影响着各种不同的个人行为。因此,在这里,我们有必要对广告文化的效应进行研究,以期引起人们对广告文化的注意。一、满足消费者的需要…  相似文献   

8.
广告是一种文化。广告文化具有传播媒体的多元性、设计制作的艺术性、社会生活的经济性 ,广告经营具有经营管理上的产业性以及市场学、商品学、美学、心理学等许多特点。我国的广告文化在取得可喜的成就的同时 ,也存在着“假、大、空”、“脏、乱、差”的现象 ,因而 ,有必要提倡积极健康的广告创意、规范广告定位 ,提高广告经济人的道德素质、保证广告的真实可靠、完善措施、强化管理 ,从而使我国的广告文化 ,沿着文明净化、真实、高效的轨道健康发展。  相似文献   

9.
广告是一种词语艺术,它不仅承载着商品的有关信息,而且传达了受众者的文化心理。从进入中国市场的外国产品广告来看,每一则成功的广告都是迎合了中国人的文化心理和价值取向。外国产品的中文广告主要应用了中国传统的修辞手法、成语典故等,分析和借鉴外国产品成功的中文广告对中国产品走向世界起到积极的作用  相似文献   

10.
广告文化批判研究范式刍议   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告文化是一种通过广告表达某种意义和价值,以谋求社会控制的文化形态.而广告文化批判就是通过解读广告文化的意义和价值,揭露其中存在的结构性压迫关系并寻求解救的知识活动.广告文化批判的对象是广告文化表象背后所隐藏的意识形态运作、权力结构关系、文化资本的不均衡分布等不便言说的潜在话语.广告文化批判有两个最主要的批判范畴:权力(power)和主体性(subjectivity).广告文化批判的目的是在全面认识广告文化性质的基础上,重新审视广告与社会、广告与人之间的关系,努力营造一个良好的广告文化生态环境.广告文化批判研究方法包括两方面,一是对西方批判理论的批判性借鉴;二是多学科的综合运用.  相似文献   

11.
中国古代的服饰具有广告的属性和特征,它是古代广告媒介的重要形态之一.中国古代服饰广告历史悠久,并经过了一个漫长的发展和演进过程.中国古代服饰广告丰富多彩,色彩、款式、图案、纹饰等构成服饰广告的主要元素.中国古代服饰广告文化是中国民俗文化的重要组成部分,有着重要的文化意义和社会意义.  相似文献   

12.
2006年起李宁"飞甲"篮球鞋广告,开始在央视热播。这是李宁公司为李宁"飞甲"篮球鞋量身定做的电视广告。"飞甲"篮球鞋是针对与NBA赛场要求而专门研发的,不仅有较高的专业水准,而且在外观上也融入了大量的中国元素。这则广告针对产品特点,运用传统与现代的设计语言,运用象征、比喻的表现手法,展现了中国人对运动的态度和方法。用全新的视角来演绎中国5000年悠久的文化,并用这种方法与设计理念与竞争对手相区分,作为第一款走上大写赛场的中国篮球鞋,李宁公司不仅高薪聘请大写球星达蒙.琼斯为产品代言人,为其量身定做了广告;同时根据"飞甲"篮球鞋的设计理念,采用西方流行的街球文化与最具中国特点的传统文化相结合,推出了极富特色的"飞甲"广告。以街球为形式依托,在短短半分钟的时间内分别展示了中国功夫、中国水墨与中国太极。这样的一种形式与内容的结合,不但使"飞甲"广告在国内同类产品的广告中脱颖而出,也因其蕴涵的中国民族元素而足以与世界知名品牌的类似广告相媲美。  相似文献   

13.
中西广告文化在宏观层面上存在的差异,主要表现在三个方面,即和合与分析,家族本位与个人本位,直觉思维与逻辑思维.求同存异,和而不同是中西广告文化的发展方向.  相似文献   

14.
蓬勃发展的中国广告业有着深厚的本土文化渊源,中国传统文化为其提供了成长的沃土,现代广告的语言组合、精神品格、价值取向,都受到传统文化的深刻影响。广告是“说服的艺术”,是以营销为最终目的的大众传播方式。因此,广告在传播商业信息的同时,应极力营造能够感染受众的文化氛围,努力寻找与民族文化传统相契合的传播方式来打动受众的心灵。广告制作应该汲取传统文化精华,凸现民族特色,积极探寻中国现代广告未来的健康发展之路。  相似文献   

15.
现代广告对传统文化的继承与发扬   总被引:7,自引:0,他引:7  
广告,既是人类社会的一种特殊生活现象,也是一种文化现象。它必然要受到其所属的民族文化的制约、影响。中国现代广告也不例外,它明显表现出对于传统文化的继承、弘扬:人本思想的熠熠闪烁,重义轻利观念的涓涓流淌,主体客体的融洽合一,以诚取信道德规范的娓娓诉说,积极入世进取精神的发扬光大,这一切都规范着中国现代广告的文化价值取向。同时,中国现代广告还积极吸纳西方文化中合理的、有利的因素,使传统文化更好地适应现代化发展的需要,从而实现真正意义上的广告飞跃。  相似文献   

16.
广告创意是一个非常活跃的艺术层面,同时也给广告创意人员带来了不便,本文拟就广告创意与民族文化认同、民族文化尊重、中华文化的特性等问题试作论述,使广告创意人员及广告设计专业的学生对广告创意与民族文化的相互沟通与衔接有一个深刻的认识.  相似文献   

17.
近现代社会的中国广告文化既透射着传统文化精神,又流溢着现代性的光彩,呈现出与以往不同的新质.广告中的现代消费文化观念和女性文化意识,反映了近现代社会文化的嬗变及其对广告的影响;广告中反对侵略、抵制日货的诉求,反映了广告文化对社会主潮、公共话语的迎合与呼应;而广告所绘制的历史故事、文化故事、民间传说等,使商业广告成为一种传播传统文化的载体.广告文化的演变说明了广告文化具有与社会文化同律动的特点.  相似文献   

18.
20世纪30年代是月份牌广告的鼎盛时期。深厚的中华民族文化积淀是月份牌广告创作的源泉;民国时期中国经济的发展是它繁荣的基础;中国工艺美术画家将他们的艺术创作与爱国思想相结合使月份牌广告深受广大中国民众的欢迎;西方先进印刷技术传入中国进一步促进了月份牌广告的繁荣。  相似文献   

19.
法国的广告具有独特浓郁的文化特色.文章从广告的文化内涵、文化表现、特定文化习性下形成的创意技巧三个方面,探讨了法国广告文化意蕴的特征.指出广告的文化定位有十分重要的价值.中国广告要努力探索具有中国文化特色的创意表现新路.  相似文献   

20.
从跨文化交际的角度看广告语的翻译   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文试图从跨文化交际的角度来探讨广告语翻译的技巧。文章指出:同其他任何翻译一样,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化差异对广告翻译具有重大影响。广告翻译中的大多数问题涉及到文化的主要方面:不同的文化心理、价值观念、思维方式和审美观点。作者通过对英汉广告翻译中成功和失败译例的讨论,探讨这些文化差异对于广告翻译的影响以及如何避免由于文化差异引起的误译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号