共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
错误分析克服了对比分析的不足,以中介语理论为基础,旨在对学习者的错误进行系统的分析和研究,确定其错误来源,以此说明外语学习的心理过程及学习者语言系统的中介语特点及地位。本文分析中介语的本质及错误产生的根源,提出应对错误的策略,揭示错误分析和中介语分析在外语教学中的价值,以期引导教师正确认识学生的语言错误,帮助学生逐步改进和发展中介语,向目的语的正确形式靠拢。 相似文献
2.
文章通过对对比分析法、错误分析法和中介语对比分析法的比较探讨了基于语料库的中介语对比分析法的优越性及其对外语教学与研究的启示。中介语对比分析法一方面从目标语语料库中获取典型的语言信息,另一方面通过对学习者语料库与目标语语料库的比较得到其他方法难以实现的学习者偏离。典型的语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析研究可促进对典型性的学习,这样使外语教学既有合理的重点,又有的放矢,从而极大地提高效率。 相似文献
3.
田雪松 《长春理工大学学报(社会科学版)》2006,19(4):45-47
通过介绍中介语理论的研究方法及其特点以及掌握中介语的方式,即从错误中学习,指出中介语是外语学习者的语言重组的心理过程,有很多规律可循。 相似文献
4.
从英汉句法特征对比看英语中介语错误 总被引:3,自引:0,他引:3
訾韦力 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2007,19(3):125-130
基于非英语专业基础阶段大学生英语写作中的典型错误语料的定性分析,讨论了现代汉语主题结构投射对基础阶段二语习得的影响,指出汉语主题突出结构及非移位特征是英语陈述句错误、疑问句错误和否定句错误的主要原因.强调英语学习阶段增强学生元语言意识,注意输入的质与量及了解英汉语言特征差异是十分必要的. 相似文献
5.
邵静 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(5):150-151
中介语,作为学习者的一种渐次变化的语言状态,贯穿于语言习得过程的始终。在此阶段中他们对实现交流所必需的目标语结构进行着探索和验证,而他们"实验"的产物即是所谓的中介语。针对大学英语阶段学生"学得多出错也多"的现象,旨在以二语习得"关键期假说"的理论为根据,探讨大学生中介语所产生的根源和发生的机制、结构特点以及对教学的积极意义。 相似文献
6.
回顾二语习得研究的发展历程,我们发现人们对母语迁移的认识几经反复。作为语言迁移研究发展轨迹上的两个里程碑,对比分析假设和中介语假设的地位举足轻重。本文主要对这两种语言迁移观进行对比与分析,分别阐述各自理论产生的时代背景、主要观点、研究方法、理论优势与学术不足,以期进一步推动语言迁移研究的发展。 相似文献
7.
钱海荣 《高等函授学报(社会科学版)》2004,17(6):33-37
本文以中介语理论为基础,对比分析为手段,对华中师范大学英语专业15名学生的270篇课外习作中的错误加以分析,发现语法项和词汇项出错率最高,不断熟悉语法规则的运用与不断扩大词汇量是稳步提高英语水平特别是写作水平的必由之路。本文旨在通过错误分析揭示该阶段英语学习中错误的特点及规律,增进该阶段学生对英语学习的了解,为学生提高写作水平和老师教学以及课程的开设提供一定参考。 相似文献
8.
胡鸿雁 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2003,15(3):100-103
从第二语言或外语学习者所使用的目的语变体--中介语的特点出发,研究了错误分析的方法、错误的分类及错误产生的原因,提出了错误分析对外语教学的启示,以期有助于外语的教学质量与水平的提高. 相似文献
9.
语言错误是二语学习中最为常见的现象之一。在语言学习过程中对错误的分析和研究,可以了解学习者的语言处于怎样的发展阶段。从而为学习和教学的改进提供重要依据。 相似文献
10.
张丽 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(1):123-125
通过运用错误分析理论,以高中学生、大学英语专业和非英语专业学生为研究对象,对CLEC中收录的学习者写作中出现的名词错误进行了分析,旨在找出学习者在学习名词的过程中出现的问题和遇到的困难,以期对名词研究以及对我国的英语教学有一定的启示。 相似文献
11.
中介语石化是二语习得的常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。探讨石化现象的起因及其发展过程的特点有助于提高大学英语的教学质量。基于相关语言学理论,并结合教学实践,对在英语习得中的语言石化现象起因加以研究,能够对外语教学实践产生一些指导作用。 相似文献
12.
中介语研究对外语教学的启示 总被引:3,自引:0,他引:3
中介语是在第二语言习得中产生的过渡性语言,它具有系统性、可渗透性、可变性、不完整性和僵化性等基本特点。中介语产生的主要原因是语际迁移。中介语研究对外语教学提供了有益的启示,有着实际的指导意义。 相似文献
13.
张艳丽 《青岛农业大学学报(社会科学版)》2005,17(4):101-104
第二语言学习者获得语言能力的心理学基础与母语习得是完全不同的。95%的第二语言学习者在语言能力的获得上出现僵化现象。语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,过度概括,学习策略与交际策略可以看作是僵化产生的心理学基础。在外语教学中,有必要从语言学习者的学习心理、学习策略、交际策略和教师的教学方法等各个方面进行调整,使中介语努力向目的语系统趋近。 相似文献
14.
15.
莫海文 《长春理工大学学报(社会科学版)》2009,22(3):420-421,432
以二语习得理论为基础,对中介语的特征及其产生的原因进行阐述与分析,并着重探讨中介语理论对成人第二语言习得的启示。 相似文献
16.
岑海兵 《高等函授学报(社会科学版)》2006,19(1):67-68,70
本文结合大学英语教学的实际情况,介绍了中介语语用学研究的主要成果,提出中介语语用学对大学英语教学有以下几个方面的启示:语用知识应纳入大学英语教学计划;语言形式的教学应与语言的功能与语境以及文化内涵结合起来;教学中还应注意非语言交际能力的培养。 相似文献
17.
张秀会 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2005,3(4)
英语注重“形合”,而汉语注重“意合”,这种差异导致了两种语言在语篇的篇章连贯和信息分布上有所不同。英语学习者在进行英文写作时发生的语篇错误,正是来源于这种目标语和母语的文化差异;而理解这些文化上的差异,可以帮助英语学习者更透彻地理解目标语。 相似文献
18.
错误分析及其对外语教学实践的启迪——外语教育语言学研究之三 总被引:1,自引:0,他引:1
本文就错误分析产生的背景、错误分析对外语教学研究的意义、以及错误分析的程序进行了阐述;并提出和探讨了错误分析对外语教学实践所起到的三个方面的启迪作用。 相似文献
19.
20.
中介语的石化现象及其教学启示 总被引:2,自引:0,他引:2
中介语及其石化现象是第二语言习得研究中的一个重要领域。本文从以下几方面进行探讨:中介语的产生,中介语的特点,中介语石化现象的主要原因以及中介语石化现象对教学的启示。 相似文献