首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
论高校语言文字工作   总被引:4,自引:0,他引:4  
高校语言文字工作是国家语言文字工作的重要组成部分。本文从对高校语言文字工作的认识、语言文字工作与素质教育、高校语言文字工作的实施和对社会语言文字规范化的影响等方面,对高等学校的语言文字工作进行了论述。  相似文献   

3.
中华人民共和国成立后 ,中央人民政府非常重视少数民族语言文字工作 ,为此制定和实施了一系列尊重少数民族语言文字的法律政策 ,建立了具有中国特色的民族语文工作体系 ,有力地保障了民族语文的广泛使用和发展 ,极大地促进了各民族的语言文字事业的繁荣与发展  相似文献   

4.
学术期刊编辑工作中经常遇到的语言文字问题主要有文字差错、用词错误、语法逻辑错误、外来语问题、新兴词汇问题等。编辑要想恰当处理这些常见的语言文字问题,需要提升自身的语言文字素养;养成充分利用工具书的好习惯;博闻强记,广猎百科,拥有扎实的业务知识和广博的知识面;平时注意提高写稿撰稿的能力;在编校工作中养成良好的编辑校对习惯等。  相似文献   

5.
立法价值衡量的法理分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
立法是一个面临多种价值选择的过程 ,因此法律制度的生成是一个综合衡量多种价值的结果。立法价值衡量就是按照主体的需要 ,取舍、整合社会关系呈现出来的各种价值 ,包括经济价值衡量、政治价值衡量、道德价值衡量、历史传统价值衡量等。它应当对国家制定法和“活法”的冲突起到调节、消解的作用 ,同时为我们正确对待法律移植起到引导作用  相似文献   

6.
以追求民主和社会进步的地方自治,成为清末以来中国法制近代化进程中一项不可回避的内容。作为居于中国法制近代化鼎盛时期的南京国民政府,其自治之法律最完备而精密。然而,真正的地方自治制度并未来得及建成。本文拟就此问题作初步探讨和分析。  相似文献   

7.
自治权所包含的内容最重要的当数立法权.在"自治"前提下的立法权就必然内涵着立法的变通权,从来源上讲,立法变通权源于自治权.没有自治权,立法变通将成为无源之水、无本之木,缺乏产生的根据和基础.反过来讲,如果仅有自治权未赋予立法变通权,自治权必将是残缺或虚幻的.只有允许民族自治地方合法、合理地变通法律、行政法规中不适合民族自治地方特点和实际情况的条款,消除国家法律在民族地区实现的障碍和瓶颈,才能将立法变通权真正落到实处,实现实体正义,惠泽少数民族自治地方.  相似文献   

8.
立法语言中的法律常用词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在立法文本的词汇系统中,除法律术语外,最有研究价值的是法律常用词。根据法意表达功能,将其分为语篇连接词、法意具指词、书面语体风格词、情态词、模糊限制词、介引对象词、近义区别词、高频法律术语构成词(素)八类。准确掌握法律常用词的用法可以提高立法技术水平。  相似文献   

9.
本文通过对新疆2015级两年预科生国家通用语言文字进行专项调查,并结合相关数据,围绕预科生的语言学习、语言使用、语言环境、语言态度以及语言能力等方面分析新疆两年预科生国家通用语言文字的发展状况和特点。调查结果显示,两年预科生对国家通用语言文字的认可度以及学习态度呈积极状态,语言环境与语言选择以及使用有密切关系。并结合两年预科生的真实情况对新疆学校学生学习国家通用语言文字提出建议和措施,从而推动整个新疆地区学生普通话的推广,以此提高少数民族教育质量,使学生能够成为民汉兼通的人才。  相似文献   

10.
《语言文字应用》属于高中选修教材,通过学习,能扎实语文基础,提高学习兴趣,增强民族自信心和自豪感。各地各校对教材处理方式各异,笔者认为可从以下方面着手:在“引子”部分吊起学生胃口,在“课堂活动”部分让学生充分活动,教师讲清讲透“工具箱”部分内容,然后让学生在“小试身手”中大显身手。最后,谈一下对教材编写的一点不成熟意见。  相似文献   

11.
试论汉语文教育民族性的凸现   总被引:2,自引:1,他引:1  
语文教育具有鲜明的民族性.汉语文教育的民族性却在逐渐地丢失或淡化,其发展也因此陷入了困惑之中.本文立足于社会语言学,从社会发展、个体成长、汉语文学科自身三个方面论述了凸现语文教育民族性的必要性和重要性.  相似文献   

12.
国际刑法的法律性和发展趋势是国际刑法研究领域的基本问题之一。国际刑法的法律性,应以国际刑法的概念为基点,从国际刑法的强制性、规范性、有效性等方面加以分析,国际刑法的发展趋势呈现出两个主要特点。  相似文献   

13.
每一种语言都有自己的特色,这就是所谓的语言个性。中西方语言存在较大差异,在文学翻译中应尽量发挥译语优势和独特性,扬长避短,尽显译语的个性与魅力。在语性理论的基础上,从文学翻译中英译汉的角度分析英汉语言差异,展示汉语的个性美,能为文学翻译提供一些有益的思考和启示。  相似文献   

14.
品格证据作为证明材料类型之一,经常见于刑事诉讼之中,在国外尤其是美国对品格证据规则有较为成熟的认识,而我国不论是立法还是司法实践都没有对品格证据的性质、定位和适用规则做出明确规定,本文简要分析品格证据的基本理论及其运用,提出一些对我国证据法修改方面的意见。  相似文献   

15.
法律语言是一种领域语言。法律语言应该具有不同干通用语言的特殊性。但所谓“法言法语”的特殊性.主要表现在法律术语上,即在专有术语和两栖术语上与通用语言有较大不周;虚词的特殊性主要表现在义项分布的不同上;语法上的特殊性主要表现在对某些短语和句式等的选择使用上。法律语言的句法结构形式不但要符合通用语言的规范。而且应当是最典型的形式。法律语言语法的规范不能以“统计的多数”作为规范标准。  相似文献   

16.
语言是一种层级装置的观点,既像是对“语言符号系统”的再认识,又有语言基础关系论的支持,且早已写进教材流行开来,但至今未予实证。文章经过多方考察,发现语言层级装置论本是脱离语言实际而片面追求理论完美的典型事例。因此,承认语言层级装置论的臆断性,更新语言观,立足语言实际做研究,才是语言研究应走的正确道路。  相似文献   

17.
法律语言是一种有别于自然语言的技术语言   总被引:9,自引:0,他引:9  
法律语言指的是全民语言在制定和实施法律以及法律科学研究中的具体运用。法律语言是历代统治阶级、主流社会通过法律和法律工作者对语言施加影响的结果。作为一种有别于自然语言的技术语言,法律语言对全民语言的吸收与运用,有它自身的特点。在技术层面,法律语言在言语层次与表述层次,均呈现了区别于其他语言使用领域的区别性特点。  相似文献   

18.
一个民族的语言形式、组织规律和语用特征都是该民族文化精神的集中反映。研究一种语言必须了解这种语言所蕴涵的民族文化,尤其是寄予文化之中的民族精神和哲学思想。在外语教学中,我们从语言的认知属性出发,将民族文化精神纳入教学研究领域,比较中西民族文化精神的共性特征和个性差异,培养学生的文化认知能力,提高语言交际水平。  相似文献   

19.
纳西东巴文本有其字假借原因初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本有其字的假借 ,一般认为是仓促之间写了别字 ,但实际情况可能要复杂得多。东巴文本有其字的假借产生的原因主要有 :别音义、避重复、求新奇、不规范、仿古。这对研究其他文字本有其字假借字的产生 ,有一定的参考价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号