首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
功能文体学对评价文学作品的风格翻译具有不可忽视的意义.作为联系语言学与文学鉴赏的桥梁,功能文体学用来指导小说风格翻译尤为重要.它能够从语言多层面来分析文本的各种文体特征,从而解决在翻译过程中其他方法所不能解决的内容层次上的“假性等值”等问题,即内容层次上风格遗失的问题.就小说本身而言,它的文体特征最大限度地反映了小说的文学价值,所以对于译者来说用恰当的手法分析并传达原作的风格关系到翻译之成败.作为功能文体学三大元功能之一,人际功能表示与情景有关的交际角色关系.小说《傲慢与偏见》中主人公的对话体现二人关系的发展,是故事情节发展的关键线索,因此该部分文本的准确传译至关重要.  相似文献   

2.
对小说中叙述人称的功能分析有助于揭示和解读小说文本的深层意义。汲取叙事学和文体学对叙述人称的研究成果,在系统功能语法框架内考察小说中叙述人称的功能,认为小说中的叙述人称不仅具有系统功能语法提出的三大语言元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能,还具有区分叙述视角、体现小说文体特征的文体功能。  相似文献   

3.
任一批评派别必有其特色和局限性。小说文体学是文学文体学的一个分支,它以语言学为工具,通过研究语言特征与思想内容的关联来阐释小说的主题意义和美学效果。六十年代以来,它在西方小说教学和批评中起了较为重要的作用;八十年代初被引入国内,正处于兴盛时期。西方不少文体学家对这一派别的局限性认识不足,影响了它的发展。劳治和米勒的重复模式与小说文体研究模式有本质上的相似也有本质上的差异。通过它们之间的比较也许有助于我们从一个侧面认清西方小说文体学的某些局限性。  相似文献   

4.
文学文体学认为突出或前景化是文学语言最基本的特征,小说文体学家始终把突出作为其研究方法的核心。劳治在研究19世纪和20世纪英国现实主义小说时,在突出的形式方面运用了更为广泛与灵活的概念——重复。海明威小说《雨中猫》通过语言重复表现出女性意识的觉醒。  相似文献   

5.
功能文体学与风格翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章先阐述了风格翻译的重要性及功能文体学的风格观,后从前景化文体观的语境、多元、多层次三个方面,分析了功能文体学运用于小说风格翻译的必要性和有效性.  相似文献   

6.
对沈从文小说《人与地》进行文体学特征分析,指出小说采用主观性全知叙述视角,淡化引用语的运用,在词汇和语法上兼用多种技巧,体现出小说简净、纯美的特点。  相似文献   

7.
以韩礼德功能文体学中的前景化理论为视角分析欧·亨利的小说,能更深刻地展现小说的幽默风格。以欧·亨利的小说《警察与赞美诗》为例,运用前景化理论,对文本中的非常规语义搭配、非典型肖像描写、故事情节的多次重复和出人意料的结局安排等不同语言层面上的非常规语言现象进行解读,有助于读者更深刻地理解该小说的幽默风格。提出了前景化理论作为文学欣赏的一种全新视角,在文学文本分析中具有强大的解释力。  相似文献   

8.
文体学是用语言学方法研究文体风格的学问。它可以描述并分析语言的表达功能和表达效果。政治演讲语篇是口述式的书面语言,有其独特的语言特色和文体特征。对政治演讲语篇进行文体学比较性分析能够拓展文体学在英语教学中应用,从而构建语言教学的文体学模式。  相似文献   

9.
对沈从文小说《人与地》进行文体学特征分析。指出小说采用主观性全知叙述视角,淡化引用语的运用,在词汇和语法上兼用多种技巧,体现出小说简净、纯美的特点。  相似文献   

10.
在小说翻译实践中,译者往往认为小说的形式是自由的,从而忽略了文体价值,在翻译中只获得了"假象等值"。为了更科学地指导翻译实践,提高翻译质量,文学文体学被引入到翻译研究当中来,申丹教授在这一领域取得了突出成就,受其启发,本文旨在通过对《名利场》的两个中译本的对比,证明在小说风格的翻译中,只有应用文学文体学的分析方法才能更好地帮助译者增强文体意识,提高翻译质量。  相似文献   

11.
图形与背景理论是认知文体学中的重要内容。图形指某一认知概念或感知中突出的部分,背景则为突出图形而衬托的部分,两者不可同时被感知。认知文体学中,图形与背景理论不仅可以对语法现象进行详细的分析,也可以对语篇的内容进行探究。运用这一理论对近年来颇为畅销的《哈利·波特》系列小说进行认知解读,为赏析该小说开辟一个新视角。  相似文献   

12.
从文体学的视角,对英国作家司各特所著小说Ivanhoe以及林纾的译本《撒克逊劫后英雄略》的语言特点进行对勘,并将林译本的文体特征置于林纾所处的特定时代来进行观察,以林译小说的文体得失来揭示林译小说的艺术魅力。  相似文献   

13.
小说<毒瘾难戒>被视为澳大利亚一部女性主义的先锋之作.该小说的成功最重要的因素之一就在于作者加纳的语言艺术,她很善于使用形象具体的词语将抽象的人物内心表选出来,语言细腻而流畅.本文精选了小说中一些有特色的语句,从文学文体学的角度,在语相层、词汇层、句法层、修辞层四个层次上分别进行分析,以帮助读者更好地欣赏该作品朴实、形象和细腻的语言特色并借此更好地体会女主人公痛苦矛盾的内心状态.  相似文献   

14.
近年来学术界普遍关注古代文学研究中的文体学问题,但对文体学的基本理论与方法的探讨还很不够。从侧重于语体功能的语言学的文体学与侧重于体裁功能的文学文体学这两者之间的差异来看,目前古代文学研究将文体问题简单化为体裁问题有其不足之处。中国古代存在着丰富的文体学传统,文体学是整个古代文学理论与批评的核心。传统的文体学内涵与方法,正是包括了目前学术界使用的语言学的文体学与文学文体学两方面的内涵,是真正完整意义上的文体学。古代文学的文体学研究应该充分汲取这一传统与方法。  相似文献   

15.
图形与背景理论是认知文体学中的重要内容.图形指某一认知概念或感知中突出的部分,背景则为突出图形而衬托的部分,两者不可同时被感知.认知文体学中,图形与背景理论不仅可以对语法现象进行详细的分析,也可以对语篇的内容进行探究.运用这一理论对近年来颇为畅销的<哈利*波特>系列小说进行认知解读,为赏析该小说开辟一个新视角.  相似文献   

16.
《巴黎之腹》是法国自然主义作家左拉的长篇小说。小说中象征的巧妙运用对于揭示主题和渲染气氛起到了重要的作用。本文从文学文体学的视角,诠释了小说中丰富的象征意蕴及其对象征主义的启示。  相似文献   

17.
运用功能文体学的理论,通过对三大元功能的介绍和应用对欧.亨利作品《警察与赞美诗》进行的分析。功能文体学为文学欣赏提供了有效的手段,使人们更好的对作品有了深层的理解和欣赏。  相似文献   

18.
从功能文体学看夸张辞格   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能文体学虽然主要是对文体所作的研究。但其中的一些观点对修辞学的研究具有一定的借鉴意义。运用功能文体学的理论来看夸张辞格,我们发现夸张辞格不仅具有概念功能、人际功能和组篇功能,而且在语言的偏离上同功能文体学中的“前景化”有着高度的一致性。  相似文献   

19.
英语新闻文体在中国的研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语新闻文体在中国的研究涉及普通语言学和文体学两个学科的理论 ,因此可以把它分为以传统修辞学和文艺文体学为理论基础的研究、以转换生成语法和形式文体学为理论基础的研究、以功能主义和功能文体学为理论基础的研究和以功能主义、话语 /语篇文体学、社会历史 /文化文体学为理论基础的研究。当今新闻文体研究主要以后两者为主 ,应充分认识到在应用这些理论的过程中存在的一些问题。  相似文献   

20.
功能文体学虽然主要是对文体所作的研究。但其中的一些观点对修辞学的研究具有一定的借鉴意义。运用功能文体学的理论来看夸张辞格,我们发现夸张辞格不仅具有概念功能、人际功能和组篇功能,而且在语言的偏离上同功能文体学中的“前景化”有着高度的一致性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号