首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中阿合作论坛成立 变幻世界中的阿中关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
侯赛因·伊斯梅尔是《今日中国》杂志(阿文版)副主编,1997年获中国友谊奖。他用阿文、英文和汉语撰写过几十篇有关中国的文章,并将多本有关中国政治、经济和文化的著作译成阿拉伯文。  相似文献   

2.
埃及阿拉伯语协会第53次会议于今年2月23日至3月9日在开罗举行.其他阿拉伯国家的阿语专家应邀列席了会议,其中有叙利亚的阿德南·哈提卜博士、约旦的阿卜杜·卡里姆·哈里发博士、也门的艾哈迈德·侯赛因·谢尔夫丁博士、黎巴嫩的莫尼  相似文献   

3.
4月14日,中国阿拉伯语教学研究会在京向约旦哈希姆王国驻华大使赛米尔·纳欧里先生颁发了学会“名誉顾问” 证书,以表彰约旦大使对建立和发展中国阿拉伯语教学研究会与约旦语言学会的学术交流关系所做出的贡献。 在赛米尔大使的积极推动下,中国阿拉伯语教学研究会已同约旦哈希姆王国皇家学会及约旦阿拉伯语语言学会建立了初步联系。大使先生代表两学会已陆续向我会赠送它们出版的百余本图书,主要内容涉及伊斯兰经典著作书目及约旦的民族和文化史等(上述赠书将造册登记并将书目印发各理事单位)。 中国阿拉伯语教学研究会副会长张甲民教授代表学会致辞,并向赛米尔大使颁发了荣誉证书。张教授在致辞中高度赞扬了赛米尔大使为建立和发展约旦两学会同种学会的学术关系所做的努力,以及为传播阿拉伯文化所做出的贡献。  相似文献   

4.
古代中国和阿拉伯的交通路线,即中西交通路线分陆海两路。中外史籍对此都有记述。唐德宗贞元间(785~805),宰相贾耽(730—805)著《皇华四达记》,对有关中阿陆海交通路线的记述较详,《新唐书·地理志》中曾引用。半个多世纪后,阿拉伯阿拔斯朝吉巴勒省邮政和情报局长伊本·胡尔达兹贝(约820~912)完成了他的《道程及郡国志》。该书关于中阿陆海交通路线的记载,与《皇华四达记》大体一致。 一、陆路主要路线 陆路交通路线有多条,统称“丝绸之路”,最主要者如下。  相似文献   

5.
约旦哈希姆王国皇家伊斯兰文化研究院(皇家学会)在1994年7月2日的例会上,决定遴选上海外国语大学阿拉伯语系主任朱威烈教授为通讯院士,并寄来聘书。暑假期间,朱威烈教授已收到约旦驻华大使萨米尔·纳欧里发来的贺信。中国阿拉伯教学研究会也致信上外校长,表示祝贺.  相似文献   

6.
1998年7月,联合国人口基金阿拉伯、欧洲国家技术援助办公室主任阿蒂福·哈利法先生在约旦国家人口日纪念活动中发表讲话称,阿拉伯世界目前的人口为2.75亿,其中非洲  相似文献   

7.
温文尔雅的侯赛因国王约旦哈希姆王国人口300多万,面积不足10万平方公里,不论从哪个意义上讲都是一个小国,即使在阿拉伯大家庭中也只能算是小兄弟,但这个小国却出了个大名人,大能人,他就是侯赛因·伊本·塔拉勒国王。一年前约旦外交大臣塔希尔·米斯里(后来当了首相)访问了中国,他在和我们聊天时曾  相似文献   

8.
在西方传媒的霸权语境中,中国和阿拉伯-伊斯兰世界分别被臆造为“红祸”与“绿祸”,尤其随着中国的和平崛起以及“9·11”事件的爆发,西方传媒不但借“人权”来贬损中国形象,而且借“反恐”来诋毁阿拉伯-伊斯兰文化。东、西方传媒失衡的发展现状所产生的迥异传媒影响力,最终导致了西方传媒语境中文化帝国主义的畅行无阻,严重阻碍了中阿之间的正常交流与深入合作。因此,中阿双方政府应高度重视软国力,加强对外宣传力度;两国传媒应更加专业化,力争早日发出“自己的声音”;有关中阿问题的研究应更加务实,力争使研究和传媒达到互动,最终促成中阿双方的实质性合作。  相似文献   

9.
近日读到约旦安曼出版的《阿拉伯思想论坛》1998年7月总第154期,上面载有穆娜·穆克拉姆·奥贝德女士撰写的《埃及学者看美国的中东政策》,觉得是一篇很有代表性的综述.这里将其译出,供我国中东问题学者参考.穆娜女士是埃及国民议会前议员,开罗美国大学政治学教授.文中的提到的穆罕默德·赛伊德·艾哈迈德、萨拉马·艾哈迈德·萨拉马、乌萨马·加扎利·哈尔卜等人,大都为埃及报刊的专栏作家或编辑.  相似文献   

10.
在民族文化艺术中,文学是核心,是脊梁.一些阿拉伯国家的政府先后推出了国家文学荣誉奖,实业家也纷纷解囊相助,设立以自己名字命名的文学艺术奖励基金会,定期评奖.在这方面,埃及起步较早.埃及——阿拉伯文学的沃土为鼓励文学创作和评论,早在19世纪40年代,埃及语言学会就设立了小说创作奖,可惜后来中断了.1958年起,埃及正式设立国家文学荣誉奖,当年塔哈·侯赛因首先获得该奖,次年阿拔斯·迈哈穆德·阿嘎德得奖,1960年剧作家陶菲格·哈基姆获此殊荣,1968年小说家纳吉布·马哈福兹被推上领奖台.此奖一年一度,从未中断,得奖者以诗人和小说家居多,也有少数剧作家和大学教授.按章程规定,得奖人一般应为健在者,但也授予过刚刚去世的作家,因为有的作家生前硕果累累,但错过了机会,对此埃及最高文化委员会予以追认.埃及是阿拉伯文学的沃土,在阿拉伯世界诺贝尔文学奖自当首推埃及人.瑞典的诺贝尔文学奖,创设于1901年.多少年来,阿拉伯文化机构先后推荐过埃及的塔哈·侯赛因、阿拔斯·迈哈穆德·阿  相似文献   

11.
今天是我们阿拉伯伊斯兰史上的两个喜庆佳节,一是谢赫扎耶德·本·苏坦·阿勒·纳哈扬阁下执政阿布扎比酋长国30周年,二是阿拉伯联合酋长国成立25周年,值此机会,我向中国人民、上海人民、上海外国语大学校长和全体师生致以诚挚的问候和衷心的祝愿.  相似文献   

12.
1996年11月11日,由阿拉伯国家驻华大使委员会、中国阿拉伯文学研究会和中国阿拉伯语教学研究会发起,在京对外友协召开了第三届中阿文化研讨会.出席会议的有中国对外友协会长齐怀远、中联部副部长李成仁、外交部  相似文献   

13.
在世界现代艺术的大观园中,阿拉伯国家的作品出现较迟.其原因,众说不一.大多归咎于阿拉伯文化落后.这种说法失之偏颇,至少是持这种观点的人对阿拉伯文化艺术的历史和传统缺乏了解,也忽视了殖民政策给阿拉伯文化艺术的发展和民族文化遗产的挖掘带来的影响. 早在十三世纪,当时阿拉伯文化的首府——巴格达就有一所绘画学校.它曾经是阿拉伯传统绘画、装饰艺术的摇篮.杰出的艺术家叶海亚·本·马哈茂德·瓦斯特是该校的创始人之一,他在美学上有独特的见解,  相似文献   

14.
去年10月,金色的北京城刚送走世妇会的各国代表,落下国庆46周年的帷幕,又喜气洋洋地迎来了中国—阿拉伯联合商会第一届联席理事会的胜利召开。4日下午,中国经贸企业界人士同阿拉伯各国同行们,济济一堂,参加这盼望巳久的盛会。 1时50分,中国对外贸易经济合作部部长助理杨文生同阿拉伯使团团长法立德·萨马哈先生并肩步入主席台后,两人紧握双手,互相问候,庆贺中阿联合商会顺利召开。此时,电视台、报社的记者们,争先把这一珍贵的历史画面摄入镜头。台下出席本届会议的阿方理事代表和中国各进出口商会、各大进出口公司的理事代表,以及19个阿拉伯国家的驻华大使报之以热烈的掌声,会场上充满了友谊、祥和的气氛。 2时许,中国国际商会副会长、中国贸促会副会长徐大有宣布联席会议开幕。杨文生致开幕  相似文献   

15.
作过周总理卫士长的本·阿里总统不久前,80岁高龄的杨尚昆主席再次出访了两个阿拉伯国家——摩洛哥和突尼斯,为增进中国人民和阿拉伯人民的友谊,发展我国同这两个国家各个方面的友好合作关系作出了新的贡献.通过新闻报导,我了解到杨主席在突尼斯受到本·阿里总统和突尼斯人民的热烈欢迎,特别是当从电视屏幕上看到两位元首唔谈甚欢时,不由得勾起了我对本·阿里总统的片片回忆. 说起来很有意思,我虽在外交部从事阿文翻译工作多年,遗憾的是却很少有机会去阿拉伯  相似文献   

16.
伊本·赫尔敦(1332~1406)出生在突尼斯的一个官宦家庭,全名叫阿布·宰德·阿卜杜·拉赫曼·本·穆罕默德·本·赫尔敦,他是中世纪阿拉伯著名的哲学家和社会学家,在伊斯兰阿拉伯文化史上占有重要的位置。多少年来,伊本·赫尔敦一直是东方学者的研究对象,现代西方学者把伊本· 赫  相似文献   

17.
近代阿拉伯风格研究是古代阿拉伯风格研究的延续和发展.由于阿拉伯修辞学发展到阿卜杜·卡哈尔·朱尔吉尼时代之后趋于停滞,一直承袭着辞达学、辞华学和辞巧学的衣钵,因此,近代阿拉伯风格研究很大程度上是阿拉伯学者在近代阿拉伯民族振兴过程中受到西方现代语言学理论影响的结果.在阿拉伯近代史上,涌现了大批语言学家投身于风格研究,其中代表人物有侯赛因·玛尔萨非、穆斯塔法·萨迪格·  相似文献   

18.
首次全侧性阿译汉译文评艾办法(附 参赛单、L七赛原文) ·,’’··1·····……次阿打:泊世界》编辑部2首次全「i礴性阿译汉义学洲计有奖比赛 揭晓,···.J.·,二“纷丁拉伯世界》编辑部·4 文化·教育伊木·冉西德的理性主义折学 ……、、....……、.....··,.··……蔡德贵1·16西方史学界对阿拉伯文化西传途径的 研密:、·二···················……吴长存1·25古埃及艺术一州吮念年:.卜则…郭黎2.9阿拉伯友刘服})小听斑;。西‘冷特王朝的· 社会、灾‘匕劝戈况认···、··……庄素雯2,16关国的阿拉伯人和…  相似文献   

19.
在阿拉伯文学中,艺术散文是表达优美,结构精良,风格雄辩,含有严密思想的作品.关于它产生的年代,专家学者们众说纷纭,但不少认为它产生在《古兰经》之前,然后与《古兰经》并行发展、繁荣.艺术散文的主要特点是用浅显易懂的语言、简短明了的方式阐明思想.它主要分为演说、批评、书信三大类.阿拉伯著名的演说家有:齐亚德·本·艾比、哈扎兹·本·尤素福、穆赫塔·沙格菲·本·弗贾埃、艾哈纳大·本·伊萨;麦地那的泰米姆·达利;沙姆的格兰和奥扎依.到了阿拔斯朝,散文创作有了进一步发展,数量上甚至超过了诗歌作品.当派别斗争和叛乱之火平息,阿拉伯的雄辩艺术(指演说)衰落时,人们便借助文化知识和写作艺术来达到自己的目的,他们用笔代替了嘴.行政文书、国家的印刷品,艺术和文学的争鸣取代了演说.  相似文献   

20.
中世纪著名阿拉伯历史学家伊本·赫勒敦在他的《历史绪论》中说:“阿拉伯人天性近于文化,能从所交往的民族吸取益处.”①中世纪阿拉伯翻译运动就是阿拉伯穆斯林积极吸取外来文化的例证. 一、阿拉伯翻译运动的始起阿拉伯翻译运动始于倭马亚朝第六任哈里发时期(公元7世纪后半叶),到阿拔斯王朝中期(公元9世纪末,10世纪初)达到顶峰. 阿拉伯翻译运动的鼻祖是哈立德·本·  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号