首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
言语得体是语言的最高原则,模糊语言的使用可使语言表达更自然、得体,更能表情达意,并取得更好的交际效果。言语的得体是相对性的,人们的言语交际是一个复杂的动态的开放系统。对言语得体与语言模糊性问题的研究,无论在理论和实践上都有十分重要的意义。从言语得体的必要性和语言模糊性,探讨言语得体和模糊语言的应用,提出了为使表达得体人们在交际中应遵循的原则。  相似文献   

2.
王晓红 《南都学坛》2000,20(2):61-62
交际要做到言语得体 ,首先应准确把握言语得体性的实质 ,正确区分言语的得体性与言语的规范性、语言的规范性的异同。其次应密切联系言语表达的语外环境 ,做到言语表达适应于交际目的、社会角色、言语背景和会话场景等特定语境 ,以便交际对象得体表达 ,准确理解 ,使言语更好地服务于人类  相似文献   

3.
语言是人类最重要的交际工具。在动态的交际过程中 ,语言转化为极具交际者个性特征的言语。言语交际有口头交际和书面交际两种基本形式。由于交际方式不同 ,语言的运用也会有所差异 ,这就形成了不同的语体。人们穿衣讲究得体 ,实际上说话、写文章也要得体。语体是一种客观现象 ,认识到没认识到 ,它都是存在的 ,并且制约着人们的言语交际。不同的语体 ,有着一系列与之相适应的语言表达手段 ;不同的语言表达手段 ,分别与不同的语体相协调。要想收到好的交际效果 ,就要注意使自己所选用的语言材料 ,表达手段与所运用的语体相适应 ,色彩相协调。…  相似文献   

4.
语言活动中,交际双方必须共同遵守礼貌原则。由于性别的差异,男性和女性在礼貌原则的运用上存在差异。一般说来,女性言语比男性言语更接近礼貌原则的要求。文章根据礼貌原则的六个准则对言语交际中性别差异进行讨论,旨在揭示语言交际中男女所采用的不同方式,从而促进跨性别交际顺利、得体的进行。  相似文献   

5.
称呼语是人们在言语交际中进行人际定位的一种语言活动,是人际交流中必不可少的要素。称呼语的选择体现了交际双方的社会地位、角色关系、语用距离以及情感态度,恰当、得体的称呼语有利于促进言语交际。电视节目主持人语言是重视交际功能的动态语言,而语用学研究人们在语言使用中如何结合语境和意图来表达和理解话语的意义。从语用学的角度,借助语用得体、语用距离、语境顺应等理论,对语言修养较高的主持人的称呼策略进行动态的分析,有助于发挥媒体语言对大众语言的引领示范作用,从而推动社会语言发展。  相似文献   

6.
委婉语与交际策略   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章分析了委婉语在交际中所起的作用及委婉语在实际言语交际申出现的交际短路现象,并提出交际双方要精心考虑的交际策略,即交际双方要以真诚的态度对待对方;言语主体熟悉交际对象;选择得体、合适的委婉语言。  相似文献   

7.
间接言语行为是一个特殊的言外示力类型,它是人类语言包括英语、汉语在交际中存在的一个普遍现象,但是不同文化实现间接言语行为的规约言语形式是不同的,这给跨文化交际带来了障碍。本文通过对语用——语言失误,社交——语用失误的具体案例的分析,强调在外语教学中要在培养学生基础知识前提下侧重语用能力的教学来培养、提高学生的英语交际能力。  相似文献   

8.
修辞的最高原则是得体性原则。在言语交际中 ,要注重语音修辞得体 ,追求语音的和谐美。要注意词语选用得体 ,力争最佳表达效果。要注意语言与大语境相适应 ,同大语境协调 ,体现宏观得体性  相似文献   

9.
语言教学应注重文化教学,这有助于学生准确理解和得体使用语言,培养学生学习兴趣、文化素养和交际能力。在文化教学中应分阶段进行,注重语言形式的使用场合和环境,注重句子结构的语用功能和言外之意,使学生能够识别所学文化特有的言语和非言语行为,并能解释它们的功能,通过各种方法培养学生的文化理解与交际能力。  相似文献   

10.
跨文化交际一旦发生,就存在着因文化差异所产生的言语交际是否得体评判标准的非一致性,所谓的非得体语言的产生也就在所难免,然而却违背了语用得体原则。维索尔伦(Verschueren)语用学顺应性理论的提出,引导人们去理解并解释因文化差异造成的交际中非得体语言对传统语用得体原则违背的可能性,甚至合理性。据此指出跨文化交际中非得体语言使用的现象,分析了产生的原因并提出具体顺应策略:心理顺应、环境顺应、动态顺应。  相似文献   

11.
语境是与语言有关的因素,语言是在语境中呈现,在语境中生成意义。人类交际中的社会文化特征是理解语言的重要因素,交际的过程也就是语境建构的过程。由于文化的差异和语境的复杂性,跨文化交际中的顺应比较困难。文化语境成为制约语言理解的各种因素。文化语境是理解交际的认知基础,它有利于我们解读语言交际的性质,消除话语的歧义。  相似文献   

12.
对文化语境理解的程度深浅在一定程度上能够决定跨文化交际的成功与否。因此,在跨文化交际过程中,目标语学习者要把所涉原文放在宏观的民族社会背景的大环境下来考虑,充分考虑英汉两种语言之间的社会文化差异,理解文化语境对于催生语言正迁移、促进跨文化交际之成功是至关重要的。本文将讨论中西文化中不同的数字语境及其对语言迁移运用的的影响。  相似文献   

13.
在理解文化时,语言的知识必不可少。为获得良好的语言和交际能力,文化的知识也是不可或缺的,理解文化可以帮助我们更好地交流。在跨文化交际研究中,研究者越来越多地使用文化范式来解释语言交际行为。高/低语境是最具影响力的理论范式之一。笔者试以该理论范式比较英语和日语交际行为的差异。  相似文献   

14.
关联理论翻译观在文化翻译中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
关联理论认为人们在语言交际过程中,包含明说(explicature)和暗含(implicature)两种意义。在另一种文化语境中这种暗含导致文化缺省。在翻译实践中对暗含在目的语中导致文化缺省的原语采取相应的语言手段予以明示,就能给目的语读者提供充分的语境效果而达到最佳关联,实现互明。  相似文献   

15.
对外旅游服务语言交际是一种跨文化交际行为,其语言使用策略受到行为环境的制约.文章从对象、目的、职业性角色和语境状况四个方面论证了语言顺应理论是对外旅游服务这一文化和经济活动的本质要求.  相似文献   

16.
语言是文化的载体,反映了文化的特点,语言交际要受到文化语境的制约。文章通过对日本人的语言交际产生影响的文化语境因素进行分析,来探讨日语教学中应怎样将语言的学习与文化的习得有机结合起来,以期对日语教学能有所启示。  相似文献   

17.
伴随着全球一体化的发展,跨文化广告交流给广告语境的判断和区别带来了更大的困难。与个体语境相比而言,一个时代、社会的文化价值观在传播语境的影响和塑造上,对于广告活动的开展有着更为深刻的意义。因为广告总是针对一个社会文化群体而非个人发布信息,因而在广告研究中注意到文化的语境差别就显得十分重要。对广告语言环境的分析和研究,不但有助于更好地进行广告创作,更有利于实现广告信息的准确交流。  相似文献   

18.
人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等方面的差异会导致其编译码过程、语言和语篇使用规律、语篇组织结构等的差异。语言的意义离不开语言环境,要理解话语,归根结底要懂得语话人的整个文化背景和生活方式,语言和文化的关系是部分和整体的关系,语言是文化的组成部分。因此,学习英语的过程,就是通过英语这一语言工具了解、导入英语文化的过程。介绍目的语的文化知识,揭示潜在于语言结构中的文化内涵以及语言使用的文化规则应当成为语言教学的一个组织部分。  相似文献   

19.
翻译过程的复杂性不仅仅源于语言的异质性,更重要的是源于语言赖于生存的社会文化语境的相异性,因而,翻译是一个受各种文化因素影响和作用的动态的、复杂的过程。本文重点分析了影响翻译过程的四个文化因素:语言因素、语言所承载的文化意义、原语文本的承载的社会文化背景以及目的语语境因素。该分析旨在揭示翻译过程的艰巨性,重新认识翻译作为跨文化交流和对话手段存在的价值和意义。  相似文献   

20.
Verscheren认为使用语言的过程是不断进行语言选择的过程,它包括语言使用的诸多方面,特别是顺应交际的环境和交际的对象。以Verscheren"顺应论"理论来探讨在跨文化交际中文化语境顺应和顺应的自然与度的问题,以期达到真正意义上的跨文化对话与交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号