首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
图式理论和英语阅读理解   总被引:7,自引:0,他引:7  
罗蓉 《学术探索》2001,(Z1):208-210
阅读并不是被动的解码过程;读者对文章的理解是他们的语言知识和图式知识相互作用的结果.图式理论在英语教学中有很重要的作用.  相似文献   

2.
张雅 《琼州学院学报》2010,(4):132-133,127
对英语阅读中,汉语阅读能力迁移的相关问题加以探析。  相似文献   

3.
以苏州某一独立学院的英语专业学生为调查对象,旨在进行全局—局部阅读策略知识与阅读理解的相关研究。研究结果表明,调查对象的全局—局部阅读策略知识与英语阅读理解成绩有着切实的相关,并且调查对象更偏向局部阅读策略的使用。  相似文献   

4.
本文从英语阅读课堂教学步骤入手,就英语课堂教学中传授西方文化背景知识提出一些浅见。  相似文献   

5.
通过定量分析,考察了汉语中学生英语阅读动机与阅读教学、阅读量之间的关系及其年级差异。1142名中学生回答了一份测量以上三个变量的问卷。统计分析结果表明:被试的内部动机与其阅读量相关度最高;他们对阅读教学的感觉与其阅读动机显著相关,但与其阅读量间接相关。此外,所有类型的阅读动机、学生对阅读教学的感觉及阅读量的年级差异都达到了显著程度;初中生的自我效能、内部动机、外部动机和社会性动机都比高中生强,其中以自我效能为最;初中生认为,英语阅读教学更多地是以掌握为目标而非以成绩为目标。初中生比高中生阅读频率更高。  相似文献   

6.
背景知识是广义语义场的六大要素之一.与语言的表达与理解有关的背景知识可以分为三类:语言知识;与言语所指对象有关的社会文化背景知识;关于客观事物间各种联系的知识.这三类背景知识都制约语义的表达与理解.  相似文献   

7.
借助“语言阈限假设”理论,调查汉语与英语阅读观念关系问题。研究发现,学生的汉语和英语阅读观念是不同的。汉语阅读观念在英语阅读观念的解释上有极大的作用;英语水平的贡献在许多方面也是显著的,但影响较小。语言阈限的概念不适用于汉语和英语间阅读观念的转移。  相似文献   

8.
本文试图通过各种阅读方法和技巧的训练,培养学生对英语的感悟能力、观察能力、理解能力和综合运用能力.  相似文献   

9.
提高学生英语阅读理解能力的途径,包括整体法阅读,大量阅读,合理安排精读、泛读,提高快读、略读和跳读的速度,以及重视阅读技巧和背景知识,等等。  相似文献   

10.
任艳  潘莉 《阴山学刊》2002,15(2):86-88
英语语法与阅读密切相关。准确理解篇章须以扎实的语法知识、准确的语法分析为基础 ,正确识别、理解语法衔接手段。  相似文献   

11.
从关联角度看,阅读理解的过程实际上就是读者尽可能寻找最佳关联的逻辑推理的心理过程。在阅读过程中,要明确作者的真实交际意图,读者就要寻找话语与语境之间的最佳关联,通过推理得出语境隐含,取得语境效果,从而达到阅读的目的。  相似文献   

12.
英语阅读是最常用的交际形式,也是我国大学英语专业学生学习外语的主要方式,是综合应用语言能力的集中反映。大学英语专业阅读教学可以定位在"面"上,以语言知识、判断分析、语用推理等诸方面知识和能力为重点。关联理论对语言的成功交际作了全面而详尽的解释和阐述,为大学英语专业教师解决英语阅读教学中常见的难点和疑问提供了有力的依据。  相似文献   

13.
二语听力理解是一个复杂的过程,受多种认知因素的影响。本研究考察了兴趣和背景知识这两个认知因素在听力理解中所起的作用以及性别对以上关系可能产生的影响。研究结果表明,兴趣和背景知识具有相关性,两者共同促进听力理解,但背景知识对听力理解的影响更大。另外,性别也影响着兴趣、背景知识和听力理解之间的关系。性别差异明显带来了兴趣和知识结构的差异,这些差异最终导致听者在听力理解上的不同表现。  相似文献   

14.
阅读理解在各种英语考试中所占比例相当大。本文从了解阅读理解的心理过程到如何提高学生的阅读理解能力进行了初步探索。  相似文献   

15.
汉英混合语码现象的探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对跨文化交流中汉英混合语码现象进行了探讨和分析。文章分以下四个部分 :一、汉英混合语码的定义 ;二、类型 ;三、生成原因 ;四、主要功能  相似文献   

16.
英语阅读理解能力影响因素状况调查   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文指出影响学生阅读理解能力的因素中,词汇和句法知识占较大比重,而语篇知识、阅读策略、背景知识及阅读量也在一定程度上制约着其阅读理解。  相似文献   

17.
汉语和英语分属两种不同的语系,虽然有其作为人类交际工具的共性,但由于各自独特的地理环境、历史进程、文化传统等因素而具有显著的差异.这些差异往往构成我国学习者学习英语的障碍.为此从语言形式和语言表达的角度,对汉语和英语的字词、句子表达、语篇表达等层面进行了剖析,力图多方位地揭示出两种语言的差异.  相似文献   

18.
阅读理解能力的强弱是衡量留学生汉语学习水平高低的重要方面,向来被教学双方所重视,然而它又是对外汉语教学中一个难于把握和解决的问题。通过注重有针对性的形式多样的阅读理解训练、注重培养阅读理解能力的训练、注重提高阅读速度的训练和注重分技能阅读的训练等四个方面对此问题加以探析,以期对对外汉语教学中留学生阅读理解能力的提高问题作一个比较全面系统的探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号