首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
英语成语作为英语的精华,往往蕴涵丰富的喻意,而对文化信息和比喻的处理成了翻译中的棘手问题。双语词典中的成语翻译应尽可能提供插入性对应词,以利于产出。直译法、套用法、替代法、意译法和移植法是五种常见的翻译法,成语翻译中应遵循求同存异的原则。套用法和替代法作为求同存异的具体表现,既有助于读者理解原语成语,更有利于产出,应该享有该有的地位。  相似文献   

2.
英语成语同汉语成语一样,是语言在其发展过程中所形成的固定的短语或句子。英语成语有自身的文化内涵,在翻译过程中尤需注意英汉文化差异。英汉成语的关系大致可分为对应、不完全对应和不对应三种关系,在英语成语汉译时应根据具体情况灵活处理。正确处理好语言与文化之间的关系,把握好翻译的适度性。  相似文献   

3.
英语与汉语同属发达语言,含“马”字的成语在两种语言中都很多。因中、英“马”文化的相似性,相当大一部分英语“马”字成语在汉语中能找到可基本或部分对应或相当的成语,但也有一部分由于两国文化的差异既不对应也不相当。  相似文献   

4.
成语是语言的精髓。借特定事物作比喻的成语,形象鲜明,栩栩如生,给人的印象非常深刻。有的成语直言其事,一语破的,言简意赅,精辟有力。广义的成语还包括常用的谚语和俗语。它们造语朴实,立意新巧,举一概多,含意深长。汉语和英语都是历史比较悠久的语言,都含有相当丰富的成语。汉英两种语言中的成语都是由劳动人民在实践与认识的过程中提炼出来的思想结晶。但汉英两个民族在历史背景、经济生活、地理环境、风俗习惯等方面又具有各自的特点。因此,汉语成语和英语成语之间既存在着共同点又存在着不同点。其主要共同点有:  相似文献   

5.
文章从三个方面讨论了英语成语的语言特点,即英语成语语言的独特性、英语成语语言的语义特征及英语成语存在的几种类型。旨在通过对英语成语这三方面的研究,进一步提高我们用英语成语进行语言交际的能力。  相似文献   

6.
语言是文化的一部分。语言反映文化 ,英语成语作为英语语言的精华 ,其中许多具有文化含义 ,它们有些反映出英语民族的历史 ,有些则反映出英语民族的风俗习惯、宗教信仰、语言文字情况或反映出英语国家的度量衡制度。通过英语成语 ,我们可以了解其文化背景 ,具有文化价值  相似文献   

7.
本文对比了英语成语和汉语成语的共性和差异,阐述了在荚汉成语过程中应采用的方式和方法,以及应避免的一些漏译或错译。  相似文献   

8.
英语成语"raincatsanddogs"(下倾盆大雨或下猫狗雨)的构型理据多少年来一直让英语爱好者感到茫然不解。《布留沃英文成语与寓言词典》等几部权威辞书对此给出几种构型理据,但还不确切。在引用相关原始资料基础上,最终大体揭示出成语"raincatsanddogs"埋藏已久的理据真相。  相似文献   

9.
成语是语言的精华,是人类智慧文化的结晶。优美典型的形象是成语意义的依托,是成语精髓所在。俄英语同属于印欧语系,属于不同语族,俄英语成语中蕴含了大量的动物形象,本文主要论述了俄英语明喻动物成语的概念,对比了俄英语明喻动物成语的结构特征。  相似文献   

10.
成语是语言的重要组成部分,是语言之精华,它具有很强的表达力.成语是在语言的长期使用中形成的稳固定型的词语或短句,它来自于人类生活的方方面面.因此,搞清成语的出处对于准确理解和运用英语成语大有裨益.  相似文献   

11.
英语中有大量的成语和习惯用语,其丰富的表现力来源于修辞手法的运用.因此,在学习英语成语的过程中借鉴修辞分析方法,有助于更好地了解英语成语的特征.本文针对英语成语及其修辞特征提出了一些具体的分析和翻译方法.  相似文献   

12.
也求甚解     
林振宇 《社区》2010,(23):17-17
读书大致有两种态度:一种是不求甚解。一种是也求甚解。 有的读书人选择不求甚解,说这是句成语,源自陶渊明的《五柳先生传》:“好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。”这个理由似乎很充足,但却曲解陶渊明的本意。  相似文献   

13.
成语琐谈     
成语是人们长期以来习用的形式简洁而意义精辟的定型的词组或短语。它言简意赅、形象生动,恰当地运用,有助于说明道理,增强表现力和文采。成语的结构方式和构成成分具有极大的稳固性,大都为约定俗成的四字结构,一般不能随意改变,不能任意改动或增减成分;成语的意义跟字面意思大多一致或基本一致。当然,也有的成语,不能仅从字面去理解其意  相似文献   

14.
成语是英语的重要组成部分 ,其数量繁多 ,种类复杂。本文提出了英语成语的八大来源 ,着重分析了一些典型成语的来龙去脉  相似文献   

15.
《阅读与作文》2009,(5):28-28
学会使用英语中的成语,对于我们提高英语写作能力,增强对于英语国家文化的认识大有裨益。由于英语成语数量众多,内容繁杂,因此,掌握一定的方法和技巧对于理解和记}乙成语尤为重要。  相似文献   

16.
习语包括成语、谚语、格言、俗语等,是定型的词组或句子构成的语言块,汉语中的成语概念与英语中的idiom并不完全对应,本文从四方面对比英汉语言的习语。  相似文献   

17.
本文对英汉成语特点及来源进行比较分析,提供了英汉成语的背景知识,揭示了英汉成语的相同点和不同点,以便更好地了解、掌握和使用英语成语,提高对成语和英语语言学习的兴趣。  相似文献   

18.
成语既是一种特殊的语言材料,也是一种文化。英语和汉语两种语言都有丰富多彩的动物成语。通过对这些成语的对比翻译,对比英语动物成语的汉译和汉语动物成语的英译,我们可以看出中英两国文化的相同之处和不同之处。  相似文献   

19.
英语成语的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语成语又叫习语(idiom),是人们在长期的生活实践中积累下来的习惯用语,具有意义完整、结构固定的特征,其表现形式可以是词组(或短语)和句子。英语成语既包括隐喻成语(metaphor)、明喻成语(similizedidiom),也包括成对词(twinidiom)和谚语(proverb)。成语是一个民族的语言中不可缺少的成分,使用恰当的成语能使语言生动形象,与众不同。文化对于语言的影响程度是不均等的,反映在语音和语法上比较少,而反映在语汇上最浓烈、明显,成语正好反映了这种突出的文化影响,具有相当的文化价值,具体体现了…  相似文献   

20.
通过实例分析,阐述了英语成语的习用性、稳固性、整体性和精炼性等4个基本特征,旨在帮助读者更好地了解英语成语,提高对英语成语的研究和运用水平,加深对英语民族的了解,提高跨文化的语言交际能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号