首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
作为国家对外传播战略一部分的西藏对外传播,面临西方政治偏见和意识形态“壁垒”、西方受众的想象心理与现实差异和本质主义与构建主义形象观的对立等现实困境,需要我们正确认识和客观看待,在坚持自身原则的基础上,通过适当的“调适”,以恰当的方式消除中外、中西对西藏形象呈现和认知的鸿沟,实现西藏对外传播的战略目标,服务于国家利益.  相似文献   

2.
为推动西藏对外传播研究,构建西藏对外传播研究中心,加强西藏对外传播研究平台和“西藏文化传承发展协同创新中心”建设,提升西藏民族学院新闻传播学院学科建设水准,“首届西藏对外传播高端论坛”2013年6月29日在西藏民族学院举办.  相似文献   

3.
由于特殊的历史和政治原因,西藏时常会成为全球关注的焦点,西藏在西方人视野中的形象往往影响着他们对中国国家形象和“西藏问题”的认知与判断。目前,西方人视野中的西藏形象与真实的西藏形象有着很大的不同,甚至有的是对事实的歪曲。对此,中国应该加大针对西藏的对外传播力度,在西方人中建构真实、全面的西藏形象,主导西方的西藏形象话语权。本文认为,在对外传播中建构西藏形象,需要打破西方的西藏话语权和“想象中的西藏形象”,争取自己的国际话语权,以主动、灵活、多元化的传播策略和方式构建西藏对外新形象。  相似文献   

4.
西藏对外传播在中国对外传播战略中占有重要的地位和意义,是国家对外传播的重要组成部分,从中央到西藏地方一直都十分重视西藏的对外传播工作。和平解放70年来,西藏对外传播工作在不断探索和创新中,形成了特色鲜明、成效卓著的西藏对外传播“实践范本”,积累了宝贵经验和理念。本文在全面梳理和平解放70年来西藏对外传播实践历程的基础上,系统分析了西藏对外传播的成功理念,以期为未来的西藏对外传播实践提供启示和借鉴。  相似文献   

5.
基于国际传播研究多元化范式,本文运用文献法对新世纪以来中国涉藏国际传播研究现状进行了梳理,发现相关研究主要有五个倾向:多视角考察和分析国际媒体涉藏报道、西藏作为涉藏国际传播主体的理论和实践探索、媒介中的“西藏形象”研究、国际传播视野中的藏传佛教及其文化研究、海外互联网涉藏舆情的相关研究等。同时本文通过对当前研究特点和不足的评析,尝试从学理层面就数字媒介趋势下民族宗教议题对外话语体系重构、多元媒介中的西藏对外形象修复和改善策略,提出方向性建议。  相似文献   

6.
随着西藏的跨越式发展进程,广告已经不仅仅是其经济发展的一个方面,它日益成为西藏文化对外表达和传播的重要载体和手段之一.广告覆盖面广、到达率高的优势,使得在其中出现的西藏文化元素得以广泛传播和接收.本文选取近年来已公开投放的广告作品,提炼出若干西藏文化元素运用的角度,并主要从广告学的理论视角分析了西藏文化表达与传播的原因和独特优势,以期为提高西藏文化的传播效果提供建议.  相似文献   

7.
张传民 《东岳论丛》2012,(8):149-152
文化产业因其受众面广和时效性、渗透性和隐蔽性强的独特优势,能使社会主义意识形态得到有效的对外传播.意识形态和文化产业紧密相融,能够以实体文化形式对外传播社会主义的“公有”思想和“集体主义”思想,以制度文化形式对外传播人民当家作主的理念,以行为文化形式对外传播科学发展观与“和谐世界”理念.在对外传播途径上,通过合并重组等市场化手段,培育大型文化产业集团,最大化地占领文化市场,吸引文化产品消费者;重视网络技术等高科技的开发,利用新型媒体宣传社会主义意识形态;做到有的放矢,加强对传播对象及目标国家的研究,实现专业化和分众化传播  相似文献   

8.
中国在提升国际文化话语权的过程中,国际议程设置具有不可忽视的作用。本文在分析文化对外传播国际议程设置的理论逻辑基础上,从实力基础、价值支撑、内在意愿、国际环境四个方面论证了中国设置国际文化议程的多重机遇,从议题的选择与设计、议程切入过程以及外部环境分析了当前中国文化对外传播国际议程设置面临的现实阻力。新时代,中国文化对外传播应目标明确,通过设计敏感性、显著性及针对性强的文化议题、扩展议程切入的渠道、在文化议题上进行广泛的利益动员等路径提高中国文化对外传播的国际议程设置能力。  相似文献   

9.
翻译在中国文化对外传播中起着桥梁与纽带的作用,是决定文化传播效果的直接因素和基础条件。从文化翻译和跨文化传播学结合的视角,考量对外文化传播文本翻译的策略选择,指出根据翻译目的、文化传播译本功能、传播学受众因素等综合考虑,灵活采取不同的翻译策略和方法,尽可能追求对外文化传播效果最大化。  相似文献   

10.
努力提高中华文化的国际影响力是目前及未来一段时间我国对外传播工作的重中之重。而要提高国际影响力就要打破世界文化舞台上的“西方中心主义”,为中华文化的对外交流与传播创造有利条件。在这个问题上,著名美籍华人作曲家周文中倡导并践行的东西方文化“汇流”理念具有重要的借鉴意义。首先,传统与现代的汇流推动东西融合、古今一体,促进传统文化创新性发展。其次,经验与情感的汇流可以增进认知,建立好感,营造顺畅、有利的传播环境。最后,本土与国际的汇流有助于培养重视艺术传统、具备国际视野、贯通中西的艺术接班人。据此,以周文中为代表的华人艺术家借助中西方在“知识上”和“情感上”的共通之处,破除了“西方中心主义”并为中华文化更好地“走出去”创造了条件。其有益经验为不同文明交流互鉴、共同发展及当代中华文化对外传播提供了借鉴。  相似文献   

11.
新疆作为共建“一带一路”的桥头堡,不仅肩负“走出去”向世界传播中华文化、促进区域对外文化合作与增进互信交流的使命任务,还担负着积极营造与中亚各国友好交往的良好舆论环境的区域国际传播责任。新疆对中亚区域国际传播的文化机制创新策略主要包括,以文化内容凸显人类命运共同体文化内涵;不断提升主流媒体区域国际传播整合能力;持续增强多边和双边文化交流合作机制。新疆对中亚区域国际传播的文化机制创新径路主要包括,创新营造区域国际传播数字生态;推动文旅项目加快布局、融入中亚地区;培育壮大民营文化企业对外传播力量;完善文旅产业国际传播人才培养体系。  相似文献   

12.
陈岚  魏耀川 《南方论刊》2009,(12):96-97
本文从中西“传播”渊源考辩、传播与文化的关联、传播的文化特质、文化的传播功能四个方面,论述了传播的特征及其文化特质,这对于当下中国文化对外传播具有重要的意义。  相似文献   

13.
孙强 《南京社会科学》2012,(12):98-103,111
积极推动汉语的国际传播是提升中国文化软实力的有效工具.当今汉语国际传播在汉语教学本身及汉语承载的文化传播两个方面存在不足,有必要进行策略重塑和路径创新.策略重塑包括传播理念的“去工具化”、传播形式的“柔性化”和传播媒介的“丰裕化”等.路径创新则可以从分类传播、典型引领和受众体验驱动等方面着手进行.  相似文献   

14.
语用翻译是语用地考察翻译问题,把翻译文本和翻译结果以及制约翻译的诸多因素结合起来做宏观和微观考察的综合研究,其在应用翻译领域拥有广阔的前景。本研究从自贡盐帮菜的文化内涵入手,分析盐帮菜文化对外传播不足的现状,对盐帮菜按命名方式分类,从语用翻译的视角,从微观和宏观的角度提出“盐帮菜”语用翻译观:译者要深刻理解“盐帮菜”的内涵,翻译出其真正含义和特色;对于标记性不突出的菜名,可采取传统的直译;了解受众的心理期待,对盐帮菜富具特色的标记性,要通过注释或其他有助受众理解的方式传译出其内涵和外延文化;通过平面、网络和实体等多渠道方式实现对盐帮菜的翻译与跨文化传播。文章在此译观指导下探讨了“盐帮菜”及其具体菜名的英译方法以及建设盐帮菜跨文化传播的多维度平台的途径,力图在跨文化传播中成功再现独具特色的盐帮菜文化,从而提升自贡的国际旅游业形象。  相似文献   

15.
信息化浪潮席卷全球带来了电视国际传播活动的空前活跃,我国电视国际传播受众研究在研究方法上尚处于不成熟阶段。为此,通过对文化人类学和传播学文化研究学派研究中已经较为成熟的民族志方法的梳理,力图找寻其在电视国际传播受众研究中实现对接的现实路径。  相似文献   

16.
国际话语权博弈是赢得人心、影响世界之争。当今国际力量对比的变化、西方话语霸权体系的自我解构、新媒体的急速变革,以及中国人全球观的嬗变、知识生产的创新、中国发展模式的成功实践,都为构建对外话语体系提供了必要条件。中国对外话语融通体系的构建逻辑是以顶层逻辑为指引、底层逻辑为实践路径,通过事实逻辑、情感逻辑实现“共情”传播。该体系以开放包容、平等理性、求同存异的态度看待多元文化,为世界提供了一个“融合”而非“分裂”、“多元互补”而非“彼此博弈”的共赢话语模式。加强顶层设计与国家战略叙事、夯实对外话语体系的基础、构建多层次对外叙事体系、全面提升叙事能力、促进中外民心相通、创新传播平台和传播形态,是构建对外融通话语体系的主要路径。我们应以中华优秀传统文化为基础,以人类共同价值为核心,打造“以我为主”的对外融通话语体系。  相似文献   

17.
西藏当代文学作为中国当代文学的重要构成部分,一直备受文学界的关注,其中海外传播就是一个重要的表征。西藏当代文学的翻译和传播主要集中在一些审美内涵相对丰富的作品上。在中国文化“走出去”的时代背景下,关注西藏当代文学的海外传播现状,探索西藏当代文学海外传播的对策,有着重要的现实意义和学术价值。文章以中国当代文学传播的大环境和西藏当代文学发展的实际情况为基础,从增强作家的精品意识、培养作家走出去的自我意识、加强政府层面的组织意识三个方面提出对策建议,以此推动西藏当代文学在海外的传播和可持续发展。  相似文献   

18.
在全球化背景下,文化的对外传播是时代的要求,也是文化涵化发展的必然趋势。面对国际语境,各个国家对所处传播环境的认知决定其战略选择,也决定着传播的深度、广度以及效果。本文依托生态学中"生态位"这一成熟的理念,在已有的相关研究的基础上,通过科学的类比,提出了对外传播中以国家为主体的"多维传播生态位"这一新的传播学概念;阐述了多维传播生态位的构成要素,即目标国、受众、内容、人才、资本;在应用仿生学的理论的基础上,分析了传播生态位宽度、体积以及传播质量的计算方法,以期对今后的研究有所启示和为传播主体国在全球传播图谱和竞争实践中更加精准地定位优劣势提供一个有益的视角。  相似文献   

19.
以发达、开放的社会为背景,吐蕃进入了西藏第一个独立的“信息传播时代”。其传播模式基本可以划分为军事传播、驿邮传播、外交传播、文化传播和经济传播五大类型。在西藏原始信息传播的基础上,吐蕃的信息传播发生了质的飞跃,并开创了西藏古代传播的若干典型模式。  相似文献   

20.
盘剑 《东岳论丛》2012,33(1):53-59
对于作为文化产业核心门类的动漫,对外传播具有经济、文化双重意义.我国动漫产业迄今虽然已经规模巨大,但能够“走出去”的作品还很少,动漫出口收入相对来说还很低,在海外的影响也很小.其原因在于动漫作品不仅质量差,而且创作观念陈旧、观众定位不准、缺乏足够的想象力和动漫的独特魅力,并且盲目崇外跟风模仿.针对上述问题,本文提出要从动漫创作机制和管理体制入手提升中国动漫质量,并借鉴美国电影屡试不爽的“跨文化策略”和“全球文化策略”,借此改变中国动漫对外传播的现实状况.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号