首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文通过一些重要动物名词的英汉国俗语义进行对比研究,阐述影响该国俗语义形成的各因素,进而论述国俗语义教学的重要性。  相似文献   

2.
英民族文化不同于汉民族文化,因而动物名称“鸡”在英汉语言中存在国俗语义同异并存现象。本文主要围绕动物词语“鸡”在英语和汉语中语义相同、语义为一语独有以及喻义相似动物名称不同等方面作一对比分析。  相似文献   

3.
桃的国俗语义探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
国俗语义指通过反复运用而附着在词汇概念意义之上的地理环境、历史文化、民俗风情、道德理想、价值取向、审美心理等文化色彩的语义."桃"的国俗语义包括因桃的自然属性和中国传统文化天人合一思想而产生的国俗语义:春天,女子,关系亲厚、互相酬赠,培植的优秀人才,具有强烈感应力的人品;因典故传说的影响而产生的国俗语义:爱情,理想社会,驱鬼避邪的神木;因民众精神信仰附会所产生的国俗语义:长寿健康.在跨语言交际及外语教学中,对于词语国俗语义的理解有助于人们更恰当地掌握语言深层的文化内涵,从而真正达到交际的目的.  相似文献   

4.
试论“狗“的英汉国俗语义差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
兰品之 《云梦学刊》2001,22(2):105-106
"狗"在汉语里往往包含着贬义而在英语里却常常带着褒义.由于英汉文化的差异,导致了"狗"字在英汉语义中带有很强的民族性.  相似文献   

5.
英汉民族都有着灿烂的文化和源远流长的历史 ,英汉语中都有着很多的以动植物为喻体的丰富的词语 ,它们是人类数千年生活经验的积累和总结。本文拟就英汉动植物词语在不同喻义上进行对比研究 ,以期对提高动植物词语的运用和英汉动植物词语的互译能力有所帮助。  相似文献   

6.
“柳”的国俗语义   总被引:3,自引:0,他引:3  
国俗语义是指在词汇的概念意义上添加历史文化、民情风俗、地理环境等文化色彩的语义.汉语的"柳"一词具有丰富的国俗语义可以表达离情别绪,可以喻指人的容貌及境遇,也可以表达避邪等意义.  相似文献   

7.
比喻是人类共有的修辞手段。英汉比喻的动物喻体、植物喻体和事物喻体根据它们的国俗语义可以分为重合型、错位型和空缺型。对含有国俗语义的比喻可以采用直译、意译和替换手段进行翻译。比喻的国俗语义研究对于跨文化交际、外语教学和英汉互译具有重要的实用价值。  相似文献   

8.
国俗语义是语义民族性的表现,依赖于具体的民族文化背景,而文化典籍是民族文化的结晶,承载着丰富多彩的民族文化内涵。因此以文化典籍为探寻国俗语义的着眼点,从诗经中的诗歌到元曲,主要是唐宋诗词中探寻并比较“雁”、“燕”两词的国俗语义,对于领略历代传承的民族文化,准确、全面地理解词语的含义,具有一定的社会文化学和语言学的研究意义。  相似文献   

9.
英汉国俗语义的等效翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴思军 《云梦学刊》2002,23(2):113-115
翻译作为不同文化间思想交流的主要手段,除注意准确选词、使用合适的句法形式外,更应注意积淀在词汇上的历史文化、民情风俗、地理环境等文化色彩语义,即国俗语义。只有对词汇国俗语义的等值转换,才能最大程度地减少因翻译带来的信息差,尽可能做到等效翻译,来更好地促进文化间的交流,实现翻译的真正价值。  相似文献   

10.
李侠 《理论界》2013,(6):161-162
语义指向分析法迎合汉语语法特点凸显出了研究优势,可以比较合理地解释句法结构和语义结构之间复杂的对应关系。语义指向分析应用于对外汉语教学也符合学习者的认知心理和学习习惯,有利于学生理解句义,明晰句子成分之间的语义关系。本文提出了语义指向分析在具体教学中的操作方式,希望对教学有所裨益。  相似文献   

11.
惯用语与对外汉语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
惯用语在我们日常交际中常常用到,汉语水平考试(HSK)的听力部分和阅读理解部分也频频出现,但是在对外汉语教学中却一直未受到足够的重视。本文将从惯用语的本体出发,力图通过留学生的惯用语偏误分析,来寻找教学策略。  相似文献   

12.
现代汉语时间词的语义分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语时间的表达不能象形态发达的语言那样靠形态的变化来完成,这就注定了汉语时间词在时间表达中的重要作用。本文从语义的角度对现代汉语时间词进行了较为全面的分析。  相似文献   

13.
汉语词汇中的新族群——字母词广泛地用于人们的现实生活中。字母词的大量涌现不仅为现代汉语词汇研究开辟了新的研究视域,同时其自身的构词特点和独有的双语双文化性为英语教学提出了一新的课题。在外语教学中,词汇教学始终占据着较大的比重,字母词无疑也是词汇教学中不可或缺的一个重要部分。本文从英语教学角度探讨了字母词在英语教学中的必要性及两者间的联系。  相似文献   

14.
中国文化是中国人的思想、言论、行为的一种物化形态。《中国文化概论》课程,作为大学生民族精神教育的必修课,在激发他们报效祖国的主体精神、培养他们自强不息的优秀品格、引导学生克己奉公的价值取向方面,起到了不可忽视的重要作用。  相似文献   

15.
同素反序词及其在对外汉语教学中的应用   总被引:4,自引:0,他引:4  
叶长荫 《北方论丛》2001,(6):105-108
汉语是非形态语言,词素与汉字相对应是构成同素反序词的基础和特点 。同素便于由旧忆新,反序会增添情趣。同素反序是一种辅助性的构词法,在规范化上有负面影响,应慎重对待。  相似文献   

16.
相对于中国学术界而言,作为一门学科的“历史文化语义学”是个新提法。既然为新学科,自然有诸多基本理论问题需要研究和说明。从研究对象上说,历史文化语义学是以基本文化概念形式表现出来的意向世界及其历史;从研究目的上说,历史文化语义学是话语的正本清源和话语权的拨乱反正,在逐步确立起传统文化方法论原则的同时,为传统文化研究确立起社会历史本体论;从名称含义上说,历史文化语义学是探究历史的文化意蕴和文化的历史源头;从思想资源上说,历史文化语义学悠长而丰厚,它包括历史线索、个案范例和核心人物三个方面;从研究方法上说,历史文化语义学是历史和逻辑的有机统一。这些,构成了历史文化语义学的基本框架。  相似文献   

17.
从动物词汇看汉英文化背景的差异   总被引:1,自引:1,他引:0  
汉语和英语对动物词汇的不同理解和使用,反映其文化背景的差异。正确理解并掌握动物词汇在两种语言的不同文化背景下的具体用法及其差异所在,对于帮助我们提高语言能力,更好地成功实现跨文化交际具有直接的现实意义。  相似文献   

18.
对外汉语语音教学中声母教学研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学中,语音教学贯穿汉语教学的初级阶段,对今后的学习至关重要。但由于受母语负牵移的影响,常常存在发音偏误。着重探讨声母教学中外国学生易出现的偏误及对策。  相似文献   

19.
英汉动物词语的文化内涵与差异   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体 ,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的内涵 ,词汇反映了特定的社会文化 ,不同的社会背景和文化差异造成了词汇在文化内涵上的差异。本文以动物词语为例 ,从同一动物词在英汉语言中具有的相同与相异的文化涵义 ,相同的文化内涵由不同的英汉动物词来表达 ,以及出现相应的文化内涵空缺现象等方面来进行动物词语与文化内涵异同的比较。通过比较 ,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号