首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
评估机构管理、评估人员管理和评估业务管理是世界各国资产评估行业管理的三个重点 ,我国资产评估管理存在许多问题与不足 ,应借鉴发达国家的经验 ,改进、完善我国评估管理  相似文献   

2.
3.
通过分析美国国家科学基金会和日本学术振兴会研究类项目资助与管理绩效评估的背景与经验,归纳了其中的共性特点与启示,包括:国家制度变革背景对绩效评估存在关键影响;采用目标——结果的基本逻辑框架;资助与管理都是绩效评估的主要内容范畴;自我评估与外部专家评估相结合;采取定性与定量相结合的绩效信息收集机制;根据制度情境特征合理选择评估周期;评估结果公开并适当地与预算相联系。  相似文献   

4.
<正>一、对培训机构评估存在的问题长期以来企业对培训机构的评估,一般都侧重于考核评估培训机构的管理水平、资源状况(硬件、软件)、计划完成率等表象的、显现的因素,这些因素不能直接反映出培训效果、培训对员工岗位能力的提升,以及培训对企业的贡献。当前评估方法的弊端,导致培训机构片面追求培训计划完成率、培训数量和培训设施设备建设等方面,培训机构只关注培训本身,而  相似文献   

5.
以公共部门绩效评估为基点的评估类型比较   总被引:5,自引:0,他引:5  
在整个公共管理领域,公共部门绩效评估与公共项目绩效评估、公共人力资源绩效评估有联系又有区别。此外,同样作为一种工具与手段,公共部门绩效评估与企业绩效评估亦有可比的地方。了解各种评估类型之间的相互关系,对于公共部门绩效评估的发展大有裨益。  相似文献   

6.
美国是当今世界上高等教育最发达的国家,其高等教育评估制度有着悠久的历史,发展得比较完善。我国高等教育评估体制正处于探索阶段,比较研究和借鉴其经验,对于建立和完善我国高等教育评估体制和运行机制,无疑具有十分重要的意义。  相似文献   

7.
财产税合理、准确的计税依据应是土地使用权和房产的市场价值,市场价值是通过评估得出的。如何对不动产价值进行评估是财产税征收之中最核心、最关键的问题。准确地评估不动产的计税价值是确定财产税税基、税额的基础。因此,借鉴国际先进经验,建立起适合我国国情的评估方法、评估技术、评估周期和评估机构等是急需探讨的重要问题。  相似文献   

8.
作为社会学、经济学、人口学以及社会政策等众多学科交叉的重要研究领域,老人照顾安排的家庭决策是极具理论价值的基础性问题。老人的照顾安排有着深刻的经济、社会、文化和心理内涵,老人入住养老机构的家庭决策和整个社会的发展以及家庭内部关系关联密切,老人及其家属做出的照顾安排面临一系列的无法回避的矛盾:孝与不孝的矛盾、情感与利益的矛盾、个体与家庭的矛盾、工作与家庭的矛盾、精神赡养和经济供养的矛盾、道义责任和现实条件的矛盾等等。在回顾不同学科对老人照顾安排的家庭决策研究的基本概况基础上,可重点聚焦于老人入住机构的家庭决策研究状况。未来老人照顾的家庭决策研究应注重弥合现有微观家庭研究和宏观政策研究的鸿沟,从家庭、社会及福利政策的相互关系角度,可分析这三个基本要素之间的内在机理以制定符合社会经济发展客观规律的政策体系。  相似文献   

9.
投资基金绩效评估方法的比较与实证研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
评估投资基金的投资绩效,不仅要考察基金的平均收益率,而且要看它承受的风险.本文系统地比较了评估投资基金绩效的夏普指数法、特雷诺指数法以及詹森指数法等几种传统评估方法,在此基础上对投资绩效评估方法进行了修正,最后利用我国部分上市投资基金的样本数据对这几种评估方法进行了实证对比分析.  相似文献   

10.
以天津市985/211重点院校、普通本科院校、高职高专院校为研究对象,比较研究这三类高校学生职业价值取向和职业信息获取行为的异同点,同时运用多层次线性回归分析法分别探究这三类高校学生职业价值取向和职业信息获取行为影响因素的异同,从而为后续研究不同类别高校之间的差异提供参考依据.  相似文献   

11.
翻译质量评价是连接翻译理论和实践的重要纽带.文中通过对翻译的本质、翻译质量评估要素、翻译评估的现状进行剖析,旨在从功能语言学视角建构一种翻译质量评估模式,从而更好地指导翻译实践活动.  相似文献   

12.
翻译单位的描写性研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从规定性到描写性是翻译研究思路发生的从"怎么译"到"为什么译"的重大转折,翻译学因此逐渐发展成为一门独立的学科.从描写的角度研究翻译单位是构建解释性翻译理论的一部分.也就是说,研究或确立翻译单位,这件事情本身不是目的,它的目的是为了回顾和重构现实翻译过程中译者所做出的决策和选择,并进而认识制约译者选择和决策的种种因素.  相似文献   

13.
基于知识特性的技术转移研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
从技术的知识本质研究入手,探讨技术转移的知识特性,提出实现技术能力转移提高转移绩效应具备的条件;隐性技术知识的有限转移和中国技术知识基础的薄弱,使得目前中国企业的技术引进只能停留在显性技术使用层面上,很难实现技术能力的创新和发展.提出应提升企业自身技术吸收整和能力,优化技术转移的制度环境.  相似文献   

14.
英语动词的理解与翻译对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英词动词的理解与翻译是翻译教学中一个不可忽视的问题。本文对英语中的时态、语态、语气、分词和动名词在翻译时的具体处理作了一番初探,旨在翻译过程中能引起译者的注意,译出准确无误的译文。  相似文献   

15.
在回顾以往对技术创新能力内涵的研究基础上,试图从组织知识的视角审视企业技术创新能力,提出技术创新能力的知识本质,在此基础上分析了技术创新能力所具有的系列特性。  相似文献   

16.
依据现代翻译理论和从语言学的角度对现代英语屈折语素的句法功能与所表达的语法意义的分析,科技翻译中英语屈折语素汉译基本原则应是以意义为参照系;其汉译可采取隐译、显译和隐译、显译并举等办法。  相似文献   

17.
以中国知网核心期刊数据库收录的843篇医学与人文领域相关研究文献为样本,利用知识图谱工具(CiteSpace Ⅲ)对检索数据进行主题、作者和机构等要素的共现分析和聚类分析,绘制了医学与人文领域前沿的知识图谱,客观反映出医学与人文领域的重要文献、学者和机构,展现了医学与人文的知识结构关系与演进。  相似文献   

18.
知识员工激励因素的实证研究及中外比较分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以西安、杨凌非上市农业高新技术企业知识员工为实证研究对象,通过网络调查与问卷调查相比较、相印证的方法,归纳出知识员工关心的激励因素,论证了知识员工由于个体背景的不同而对待激励因素的差异,并与有代表性的中外知识员工激励因素研究成果进行了比较分析。  相似文献   

19.
旅游文本自身特有的功能决定了旅游文本英译明显的目的性,使用传统翻译评价标准衡量旅游文本英译质量难免失之偏颇.翻译质量评价的过程是一个价值判断过程,必须考虑行为主体自身的需要.就旅游文本英译研究而言,只有从委托人与译文读者需求出发,才能有效探讨其质量评价体系,从而使译本最大限度地在译语环境中实现其主导功能.  相似文献   

20.
预研的技术供应链研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
新军事变革要求中国军队寻找一条符合中国国情具有中国特色的军事变革之路,要缩短中国军事技术研究和军事装备研制与发达国家的物理距离,必须从预研的组织管理理念上和预研的过程管理上有所突破,技术供应链的系统思维就是一种顺应预研管理需求的创新理念和过程管理的系统创新。军事技术和军事装备预研工作的重要内容就是管理正在形成中的或培育未来发展的技术供应链。技术供应链思想导源于物料供应链,形成于技术形态的理性思维和分析。以预研技术供应链的系统思维统驭管理过程将可能产生现代国防预研管理的新模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号