首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
从语言发展历程的角度来看,日本语言发展深受汉语文化的影响,在很多汉语词汇和汉语修辞方面存在很多的相似处。但是,如果以对比的视角下去审视中日语言文化,会发现两者还是存在很多的不同。文章积极从这个角度出发,探析中日语言文化之间的差异性。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,而语言教学中的文化又包含文化因素和文化知识两个方面。外国留学生在汉语学习和生活过程中接触到各种中国文化,这些文化现象或多或少影响了他们的交际。作为汉语学习的启蒙者对外汉语教师有必要通过研究分析语言知识里的各种文化现象,把汉语里的文化知识和文化因素传授给留学生,帮助他们提高跨文化交际能力,减少交际障碍。  相似文献   

3.
随着经济社会的发展,英语教学的重要性越来越突显出来。但如今,我国大学英语教学中存在一定的文化失衡现象。本人在文化生态学观照下,对大学英语教学中出现的文化失衡进行了思考和研究。要改变这种现状,应提高教师的文化生态意识,采取一系列文化教育措施以使汉语文化和英语文化和谐发展,进而保证文化生态环境的良好发展。  相似文献   

4.
大学英语翻译教学并不仅仅是语言范围内的学习运用,更是涉及到其他国家文化信息的传播实践,应加强语言教学与文化教学的结合。我国大学英语翻译教学仍存在许多问题,本文将对大学英语翻译教学的文化信息问题加以研究,分析文化因素在英语翻译教学中的重要作用,从文化意识方面探索中西方文化差异,从而促进大学英语翻译教学的发展。  相似文献   

5.
本文就“文化”这一概念从语言角度进行阐述,分析了文化和语言的关系。提出了语言是文化的射影、语言和文化相互制约相互影响。并由此引发了对外语教学中文化背景影响的相应思考。强调了在外语教学中引入目标语国家的文化背景这一观念的必要性。希望为我们的外语教学提供一定的帮助。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,文化影响和制约着语言。不同语言中的词汇自然也受到不同文化的影响和制约,也产生了各自词汇的文化内涵。作为跨越不同语言的桥梁,翻译就不可避免地受到词汇的文化内涵不同这种情况的影响。本文从词汇的文化内涵的偶合现象、词汇文化内涵的差异性两个方面,对词汇的文化内涵及其对翻译的影响进行探索。  相似文献   

7.
语言和文化密不可分,语言是文化的一部分。只有对一种语言赖以生存的文化有足够的了解与认识,才能更好地掌握和使用这种语言。因此,在大学英语教学中必须融入英语所涉及英美文化知识以提高学生用英语进行跨文化交际的能力。本文阐述了在大学英语教学中加强英美文化教学的重要性,并在此基础上提出了一些加强英美文化教学的方法。  相似文献   

8.
文化因素在翻译过程中有着重要影响。了解各种文化因素对翻译的制约并掌握相应的翻译对策,能从翻译问题中发掘出许多深层次的文化问题,从而促进不同国家之间的文化交流,甚至对一个国家一个民族的文化发展产生深远的影响。  相似文献   

9.
姓氏是代表着社会结构中一种血缘关系的符号。由于民族、语言、文字、宗教信仰等因素的不同,各个国家和民族的姓氏制度也不尽相同。姓名文化是中国五千年文化中的一个重要组成部分,日本文化虽自古深受中国文化的影响,但在姓名文化这一方面,两者却体现了很大的不同。本文就将着重对中日两国的姓氏文化进行一个简单的比较。  相似文献   

10.
一个民族的文化会影响民族的思维,而思维的表达是通过语言来实现的。语言不仅是人们进行交流的工具,它更体现出了民族的思维特性。汉语民族是一个深受氏族文化和儒家思想影响的民族,自古以来在认识上倾向于整体模糊综合性,这种思维方式不同于西方的认识观,中国人的这种思维在语言上也得以体现了出来。本文旨在讨论造成汉语民族整体模糊性思维的原因基础上,对其相应在语言上的表现大致进行了归纳。  相似文献   

11.
文化对语言学习具有十分重要的影响和制约作用。当前,我国高校英语教学已发生重大改革,文化因素在教学中的重要性越来越突出。笔者着重对我国高校英语教学中的文化教学进行探析,旨在提高学生的文化学习能力,丰富高校英语教学的文化内涵。  相似文献   

12.
汉语文化博大精深、历史悠久,随着目前中国与老挝在经济、文化等上的交流加深,越来越多的老挝学生开始来中国留学学习汉语。但是,由于不同语言文化的差异,老挝留学生在汉语学习过程中难免出现不少偏误,尤其是在汉语近义词的使用上出现普遍的偏误--感情色彩使用偏误、搭配使用偏误、语体使用偏误以及范围使用偏误等等,这些都是因为受到母语的影响。  相似文献   

13.
中西方民族衍变历史、生态环境,宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化.本文关于宗教文化对语言的影响方面进行详细的阐述,通过追溯东西方不同的宗教文化和哲学基础来探究汉语和英语中语言认知差异,让学生能够更有效地学好外语,让英语教师在外语教学中更好地组织教学.  相似文献   

14.
语言中最活跃的元素是词。时代在进步,新的词语不断出现,折射出语言的魅力和文化的光彩。随着中国的发展,汉语新词层出不穷。这些新词具有中国时代特色,反映中国特色文化。因此汉语新词的英译,对于中国文化的传播,以及中国与世界文化的融合具有中国要的作用。  相似文献   

15.
西方文明起源于古希腊,而它的社会经济的商业性特征,也是西方社会的商业性特征。在这样的背景下产生的诗学,无疑会受到其社会文化的影响。本文从西方政治经济、自然、人文科学、语言特征以及伦理特征方面,浅析对诗学的影响。  相似文献   

16.
企业文化培训的良性发展   总被引:2,自引:0,他引:2  
企业文化建设是企业可持续发展的必然要求,有利于企业生存、发展、壮大并能促进企业走上科学规范、体现以人为本思想的良性发展轨道。随着我国经济体制改革的不断深入,企业文化建设也相应得到了重视和发展,并且对企业的生存发展和竞争实力的提高产生了重要影响。但就目前而言,一些企业在进行企业文化建设中对企业文化培训的重视程度还不够深入,“说起来重要,做起来可要可不要,忙起来就不再要”的做法仍旧存在。如果说把企业文化比作企业的灵魂,那么企业文化培训即是净化灵魂的洗礼。  相似文献   

17.
他,是地地道道的波兰人,金发碧眼、风度儒雅,从骨子里热爱中国,愿为推广波兰文化和宣传中国文化行走云间。他,荣获华沙大学中文系中国文学专业博士学位,将《庄子》、《列子》翻译成波兰文;为华沙博物馆编写了《中国艺术收藏》一书;为波兰人学习汉语编写过教材《汉语说和写》。  相似文献   

18.
语言是文化的基石,文化是语言的灵魂,语言和文化是辩证存在的,在语言学习中二者相辅相成,缺一不可.对文化含义的理解对一门语言的学习有着重要意义.基于此,通过研究文化导入对泰语阅读教学的影响,分析文化认识在语言教学中的应用价值,对未来语言的学习具有一定参考价值.  相似文献   

19.
随着全球化在世界范围内的蔓延,各个国家之间的竞争愈趋激烈,在经济上和文化上都出现竞争的局面。而竞争的基础是人才,人才的关键是教育。因此,英语作为一门沟通世界各国桥梁的语言,在我国的教育事业中占据了重要的席位。本文主要对当前我国英语教育中存在的问题做了简要的分析,并对英语教育与中国传统文化融化的必要性进行了探讨,最后为如何加强英语教育与中国传统文化融合提出了几点建议和策略,对研究英语教育与中国传统文化的融合有一定的指导和借鉴意义。  相似文献   

20.
中国丰富多彩的民族文化对足球的发展有着一定的影响,本文从中国民族文化因素对中国足球的发展入手,在对中国足球运动存在的问题进行分析的基础上,探讨了民族文化因素促进我国足球发展的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号