首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"彘肩"之注首见于1927年胡怀琛等选注的《史记》。八十多年来,大陆与台湾的学者对该词之注解大致有5种之多。此种众说并峙的格局直接影响了对鸿门宴的准确理解和把握。因此,界定"彘肩"之确切体位并考论其文化内涵甚为必要。  相似文献   

2.
“小彘”是谁呢?告诉你吧!“小彘”是我的朋友——佘鹏。他的体重夸张一点说,那是相当重了。所以,我给他起了绰号——小彘。我觉得“小胖猪”之类太俗气。当初,他听了“小彘”这个美丽的绰号,相当地气  相似文献   

3.
西南师范学院学报(哲学社会科学版)一九八○年第一期登载有徐洪火的《释“五马”》一文.经过他的查证文献资料和考核出土文物,认为目前流行的汉乐府《陌上桑》“使君从南来,五马立踟蹰”的注译——“五马,五匹马,汉代太守驾车用五匹马”;“‘五马’,指太守所乘的车马”,不合乎历史事实.断定“古代无驾五马之说”,《陌上桑》诗中的“五马”不是表实的数  相似文献   

4.
《语文教学与研究》1981年第2期刊载孔望同志《试解“沙鸥翔集”与“或异二者之为”》一文。该文认为统编语文教材《岳阳楼记》注解中“翔集”的“集”不作本义“栖止”解,应解作它的引申义“聚集、会合”,由此认为“‘沙鸥翔集’是‘沙鸥(在湖面上空)飞翔着、聚集着’”的意思,其理由大致有三点: 第一、从情理上分析,“一碧万顷”的湖面上没有沙鸥栖止之地,因此“‘沙鸥翔集’应该是描写沙鸥在湖面上空飞翔的状态。” 第二、从意境上分析,写沙鸥在湖边栖息,没有“写沙鸥在澄碧如镜的湖面上空振翮健飞来得优美生动。”  相似文献   

5.
“风马牛”者,“风马牛不相及”之谓也。此话原出于《左传》,其文如下: 四年,春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”……这段记载,主要写的是:鲁僖公四年的春天,齐桓公为了称霸天下,联合了鲁、宋、卫、陈等国,先击溃蔡国后又去讨伐楚国。但楚国并不示弱,楚成王便派了使者责问齐桓公为什么要侵犯楚国。楚使者所说话的意思是:你们住在北海,我们住在南海,这简直就跟马与牛受风吹一样地跑散走失了,根本到不了一块儿。想不到你们却来侵犯我们的领地,什么原因呢?当然,管仲少不了代表齐桓公也讲了一通齐国统率诸侯联军讨伐楚国的理由。  相似文献   

6.
最近《外国文学研究》杂志对列夫·托尔斯泰的长篇小说《复活》中的男女主人公的“复活”问题展开了争论。一种意见认为:聂赫留朵夫和玛丝络娃的“复活”有本质的区别,“体现出两种命运,两种归宿”。另一种意见认为:他们的“复活”本质上是完全一致的。这两种截然相反的意见,应该说都各有不少独到之处,又都欠全面。前  相似文献   

7.
关于“您们”这种说法,普通话里究竟应该不应该存在,它是不是语法错误,是不是合乎规范,多年来,语法学界几乎是一边倒的看法。 例如:  相似文献   

8.
《杭大学报》(哲学社会科学版)七九年第四期载楼世南同志《“孔砚”辨》一文,指出姚文燮、王琦注不可信,并引王谠《唐语林》卷八的一则材料,以为李贺《杨生青花紫石砚歌》“孔砚宽顽何足云”,当指福建建阳县一带所产的石砚.笔者不同意这个看法,也来谈谈“孔砚”的问题,请楼世南同志及同好者指正.  相似文献   

9.
胡安康同志《“漫道”质疑》(贵刊83年第一期)一文,对“雄关漫道真如钦,而今迈步从头越”(毛泽东《忆秦娥·娄山关》)句中之“漫道”认为应是“漫漫征途”或“漫长的道路”之意。这是不妥的。因为:第一,若把“漫道”解作“漫漫征途”,与“雄关”构成“一对并列的偏正词组”,那么“真如铁”则必是对“雄关”和“漫道”的共同修饰语。用“真如铁”修饰“雄关”,形容其坚固,是可以的;若修饰“漫长的道路”,则准成立。第二,据我所知,对“漫道”的解释有两种。一种是“枉然说”或“徒然说”,如周振甫《毛主席诗词讲解》、《语文学习讲座》1965年28期中的有关解释、长春1967年刊印的《毛主席诗词讲解》的补注均持此说。这种解法,完全可以。另一种便是解作“莫说”、“不要说”。“十年  相似文献   

10.
转注是传统汉字结构理论的“六书”之一。对转注的解释,历来争议颇多,但不少在论证方法上存在问题。根据许慎关于转注的名称、定义及用例,结合文字学理论和汉字发展史知识,转注指根据事物的类别,用最能代表这类事物意涵的字作为表达这类事物的字的部首,而表达同类事物意义的字可以采用其同类字的部首。转注不能直接造字,但它是造字的重要补充,不能简单地认定为用字法。转注的提出,有助于完善汉字构造理论、促进汉字的发展、成熟和规范。  相似文献   

11.
也谈“朱门酒肉臭”   总被引:1,自引:0,他引:1  
“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,这传诵千古、脍炙人口的名句,出自杜甫的五言诗代表作之一《自京赴奉先县咏怀五百字》,对其中的“酒·肉·臭·”,今人的诠释差不多是一致的:上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》为:“酒·肉·凡品,自任其臭腐”;作家出版社《历代诗词名句...  相似文献   

12.
中国有句古话叫做"王婆卖瓜,自卖自夸",此话向来带有贬义色彩,说的是自己夸耀自己,自我吹嘘。但在如今这个信息和资讯异常发达的年代,要想在激烈的竞争中立于不败之地,我们每个人其实都需要一点"王婆"的精神和勇气,都要学会巧妙地包装和营销自己。笔者认识一位在国内外某个语言领域享有盛名的教授,他的学术成果被好多大学  相似文献   

13.
我少年时读《史记·李将军列传》,即深为史迁生动感人的史笔所吸引,十分钦佩李广不仅是猿臂善射,勇武绝伦的良将,也是一位胆略过人、竭智尽忠的统帅.完全赞同太史公的论赞,认为李将军一生坎坷遭遇,以致最后“引刀自刎”,宜乎受到当时天下人“尽哀”。及稍涉世途,偶或默诵此传,至“广因罪废为庶人时,夜饮还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广宿亭下”及复召为右北平太守,即“请霸陵尉与俱,至军而斩之”。始惊悟广的胸襟未免过于狭隘,不该如此不辨是非,睚眦必报。比即覆勘《汉书·李广传》,注意到班固惟在此处详于《史记》,增加了“广上书自陈谢罪,上报曰:‘……报忿除害,捐残去杀,朕之所图于将军也。’”班固增引的文字,说明李广自知斩尉有罪,主动请罪是希冀免究。而上之报书,  相似文献   

14.
“不速之客”。有人谓“速”之本字为“(?)”。盖因“速”之本义为“疾速”,“不可能发展出‘召’的意思来”;“(?)”,《说文·言部》:“铺旋促也”,乃“催客人快来吃饭”义,“引申而有‘请’、‘召’之义。”按“铺旋促”三字本身就难理解。故段君云:“未闻,疑有误字。”疑甚是。因为经籍中从未见有此用法。  相似文献   

15.
关于西周“国人”的成份,社会组织和生活方式,史学界已讨论多年,迄今未成定论。因为这一问题没有解决,所以对厉王时期“彘之乱”的性质,各家看法很不一致。范老认为,“工商业者住在大邑,称为国人”,“彘之乱”是一次百工和商人为反抗厉王过度勒索而举行的起义。郭老认为,“所谓‘国人’指的是周王国和诸侯国的国都内的居民,其中包括  相似文献   

16.
17.
《中华魂》2007,(9)
我协会会员近读《中华魂》2006年12期何满子所写《抗战胜利六十周年的"张爱玲热"》一文,并到书店购到北京燕山出版社出版的《张爱玲精选集》一书粗略地翻了一下。看来,对这位大汉奸(汪伪政权中央宣传部政务次长胡兰成)老婆、附逆文人,不只是"有人热闹非凡地纪念",而且还把她捧为仅次于鲁迅的20世纪的文学泰斗,真是咄咄怪事!  相似文献   

18.
也谈“编校合一”石杰(锦州师范学报副编审锦州121000)如果我们把一个出版物的出版过程看作一个整体系统,那么编辑和校对就是其中的两个不可或缺的环节。它们各司其职,各尽其责,与系统中的其它环节一起,共同完成出版程序。这是对编辑和校对的笼统的定位。然...  相似文献   

19.
我国学界对于是否引入"辩诉交易"制度有三种观点,"赞成说"、反对说"、"有限制借鉴论"。在中 国刑事诉讼中引入辩诉交易制度,弊大于利。"辩诉交易"破坏我国刑法所确定的一系列基本原 则;"辩诉交易"将带来一系列危害,甚至是巨大危害;中国不可能也没必要适用"辩诉交易"。  相似文献   

20.
《南昌晚报》1991年2月14日所载张维元《赣南姓氏春联》一文中,例举了刘、曾、王三姓的春联并解释了其典故。在解释王姓的春联“三槐世泽,两晋家声”时,说“三槐”是指“王家先贤王右军在家  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号