首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的一种表达方式,是反映文化的一面镜子。英汉两种语言文化既有共性,又有个性。辞格是语言的诗化,在翻译时为求等效,要运用不同的方法和手段。比喻是辞格中常用的一种,比喻的等效翻译主要有四种:保留法、替换法、舍弃法、添加法或加注法。  相似文献   

2.
本文从理论上论证回转器是一种具有回转阻抗性能的传输元件,可用霍尔效应实现回转器。  相似文献   

3.
探讨语文教材单元结构设计技术,提出六项单元结构设计的具体方法,包括:文字信息元件与数字信息元件并组法;正误兼容多角度反复练习法;举一反三显示变式法;注重贯串与旨在“转化”法;使用符号法;从学生角度设计法。  相似文献   

4.
通过对RLC串并联电路的分析 ,推导出串并联电路等效互换后计算电路参数的统一表达式 ,并对两个元件的串并联电路等效互换进行了讨论。  相似文献   

5.
语用前提的互知性对翻译具有指导作用。由于民族文化差异,在翻译过程中语用前提往往容易丢失,从而导致了译文与原文语用上的不等效。本文探讨了四种恢复语用前提的方法:加注法、加词法、同义替代法、转换法。  相似文献   

6.
介绍用化学共沉淀法制备的a-Fe_2O_3粉体为原料,采用厚膜技术制作全膜化a-Fe_2O_3气敏元件的性能及工艺,试验并分析了玻璃添加剂对元件气敏性的影响,讨论了一种可能的气敏机理。  相似文献   

7.
汉语成语言简意赅 ,音律协调 ,文化底蕴浓厚 ,等效翻译方能诠释原文用意 ,亦为俄译中的难点。汉译俄中成语的译法主要有对应法、借用法、直译法、直译加注释法、意译法五种 ,翻译中应灵活运用 ,以等效表达原文语用。  相似文献   

8.
介绍了在《模拟电子技术》课程教学中应用PSPICE软件进行模拟实验的方法和一些实例.可以看到PSPICE软件方便地更改电路和元件参数的能力,有助于学生了解模拟电子电路的各种性质.这是一种理论联系实际的教学方法,也是一种有助于培养学生能力的有效工具.  相似文献   

9.
论习语翻译及其译语中的文化缺失现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于习语翻译并无定法,导致了同一习语在不同上下文中可能有不同的处理方法.传统的习语译法包括借用、直译、意译等三种基本方式.就习语翻译的目的而言,与其他翻译一样都是从内容与意义上准确实现不同译语间的信息转换.文章通过分析习语的不同译法及其体现的"对等"原则,依据等效翻译理论对习语翻译过程中存在的文化缺失现象作一简要的探讨.  相似文献   

10.
根据传输线理论和分布参数理论提出等效分布电容补偿模型,得出快脉冲传输线上多个电容负载造成取样波形失真,并给出两种匹配计算方法和公式。数值计算结果表明等效分布电容法对均匀分布的多个小负载电容脉冲传输线具有很好的补偿作用。  相似文献   

11.
提出了一种不仅能优化电路元件参数,还能优化电路结构的优化电路设计的新算法。在被优化的电路元件参数发散时,本算法能自动地修改电路结构,使优化过程能继续进行;当参数优化收敛,但目标函数仍不满足预定要求时,可以自动地增加一些元件,从而改进目标函数值。根据这一算法用FORTRAN语言编制的优化程序,在Dual-68000微机上对晶体管的等效电路进行了优化处理,得到了更为接近实测特性的等效电路,从而证明了本算法的有效性。  相似文献   

12.
文章通过对等效翻译理论的几种不同认识的分析,认为等效不是遥不可及的理想,而是一种现实可行的翻译标准."效"可以通过再现原文的"主要精神、具体事实和意境气氛",使读者获得大致相同的感受.  相似文献   

13.
介绍了对学生学习成绩进行统计分析的四种方法:子样特征数法、排列图法、直方图法和散点图法。指出了成绩分析对教学质量管理的借鉴意义。  相似文献   

14.
对学生学习进行综合评价的探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
学校教育中,经常需要对学生的学习进行综合评价。传统的综合评价法有总分法和加权平均法,这两种方法通常用于对学生进行量化评价的场合。如何对学生的综合素质等不易用传统评价方法进行评价的方面进行科学的评价是当前教育中的一个重要问题,提出了可以借用在近代模糊数学理论的基础上发展而来的模糊综合评价法来进行,列举了模糊综合评价法的步骤,并给出了一个具体的实例。  相似文献   

15.
本文提出一种基于级联反射原理的方法用来测定某些微波元件的反射系数和频率特性;这些元件往往一端具有标准截面,而另一端则为非标准截面。这种方法简单行,具有较高的准确度。  相似文献   

16.
教师若对中学语文教学自读课文适当指导、点拨 ,可以培养学生的自学能力。教师可采用目标确定法、设疑解疑法、比较阅读法三种指导方法  相似文献   

17.
研究了一种用于平面相控阵天线幅相校准和诊断测试的口径场重构技术.该技术基于等效磁流法,引入矩量法建立平面近场数据与阵列天线口径场分布的联系方程,求解此方程获得阵列天线的口径场分布.模拟计算结果与传统的模式展开法对比,证明了等效磁流法的正确性和可行性;接着讨论了平面近场测试中各关键参数对重构结果的影响;最后基于等效磁流法口径场重构技术实现了某有源相控阵天线的测试和校准,证明了该方法的有效性和实用性.  相似文献   

18.
本文运用等效翻译理论,通过对德语新闻的翻译研究,总结出要使德语新闻实现其等效性,就应采取变体翻译的方法。旨在帮助学生以德国历史文化为背景,运用变译的手段,更好的翻译德语新闻。  相似文献   

19.
在医学领域中,一种新药投产前,必须确定给人服用的安全剂量和它的毒性大小;有时又需要对两种药的药效进行比较。用均值等效二次单侧检验方法,并对其逐步推广,从而对处理组与对照组进行检验,确定是否等效。逐步等效性t检验也可用在确定仿制药的食用安全区间、比较药效等等。  相似文献   

20.
英汉习语的文化翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
由于文化背景的不同,英汉两种语言的习语文化内涵也有差异。该文先从思维方式、风俗习惯、宗教神话和地域环境四方面讨论了英汉习语文化内涵的不同,然后分析了引起习语翻译障碍的原因,依据等效翻译理论对习语翻译的方法作了简要探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号