首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 116 毫秒
1.
根据Verschueren语言顺应论,顺应的动态性指语言选择过程中语境和语言结构之间所作的动态顺应,揭示的是语言选择的“实际过程”,也是语言意义动态协商生成过程。语言顺应的动态性在广告语言使用中主要体现分别为:(1)语言使用随着时间流转而产生意义的变化,具有微观和宏观两方面的表现;(2)作为语境中重要组成部分的交际双方所处的社会关系及认知心理状态具有极强的流动性;(3)广告语篇布局谋篇的灵活性;(4)广告言语事件或活动使其表意框架具备的规约性及变异性;(5)语言意义体现的多样策略性,如隐形和显性等。  相似文献   

2.
广告语言语境的动态生成是语言客体、心理世界、文化世界、物理世界四种因素相互作用的结果。为了了解单个的现象,把物理世界从普遍的联系中抽出来,进行孤立地考察,尝试从发话人和说话人、时空指称、语言中的“物质条件”三个维度进行阐释,为广告语言物理语境的生成提供理论支持。、  相似文献   

3.
作为在特定语域下使用的模糊语言,它既是一种语言形式,又是一种交际策略。模糊语言被广泛地应用在商务谈判、新闻报道、政治语篇中,但同时我们不能忽视模糊语言在外交辞令中的使用。本文介绍了模糊语的含义、外交辞令的特点。并以顺应论为理论基础,阐明了模糊语言在外交辞令中的表现以及语用功能。  相似文献   

4.
以Verschueren的语言顺应理论为基础,探讨英文广告汉译时语言结构顺应问题,从顺应理论的角度论述了英文广告独有的特点,并举例论证翻译时应对语言、语码和语体以及语言构建成分的选择进行顺应。认为广告英汉翻译者应培养翻译中的语言顺应意识,并指出用语言的顺应理论来指导英文广告汉译,能够在翻译过程中充分保留英文广告原有的功能,从而使得广告能够更好地实现其商业效用和目的。  相似文献   

5.
尽管长期以来,明白和精确是我们讲话或写作所追求的标准,但语言本身的特性和其语用决定了模糊语言大量存在。文章主要以语言学为基础,结合广告的运用,对模糊语言的存在、发展历史、出现的原因、模糊语言的分类、在广告中的运用(模糊修辞的使用)及其语用功能等进行了探讨。  相似文献   

6.
模糊语言被广告广泛运用,是因为它恰好顺应了广告文体特点的缘故。其中“言外有意”的模糊语言,能激起人们的的联想、想象,使人们对广告注目倾心,难于忘怀;能产生暗示的作用.冲淡人们的防范心理,使广告更易为公众接受;能缩短广告与消费者的心理距离,使广告信息的传输少受阻碍。  相似文献   

7.
探求关联-顺应理论指导下的模糊语言的翻译应是一个以关联和顺应为手段,以最佳语境效果为目的,在明示推理中寻找最佳关联和在语境顺应中寻找最佳译文的动态过程。  相似文献   

8.
模糊语言在英语广告中的语用分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
模糊语言是一种语言现象,往往比较简练,信息量较大,符合广告语言表达交流的需要,能更好地达到广告宣传的效果。文章在讨论英语广告实际案例的基础上,分析模糊词汇和模糊修辞在英语广告中的具体应用,并且尝试总结模糊语言在英语广告中的语用功能。  相似文献   

9.
模糊语言的应用存在于各种文化中,在广告文化中模糊语言被大量使用以达到促进商品销售,树立企业形象和迅速传递商业信息的功能。模糊语言是一种语言现象,往往比较简练,信息量较大,符合广告语言表达交流的需要,能更好地达到广告宣传的效果。文章在讨论英语广告实际案例的基础上,分析模糊词汇和模糊修辞在英语广告中的具体应用,并且尝试总结模糊语言在英语广告中的语用功能。  相似文献   

10.
语言动态顺应指语言使用中顺应的动态过程,是"意义的动态生成",是Verschueren语用理论的核心。语言的使用是语言结构各个层次顺应语境因素的变化而变化的动态选择过程。文章从时间、社交关系、语言的线性结构三方面来分析语言动态顺应的理论内涵,并探讨它的活用过程。  相似文献   

11.
模糊限制是法庭审判中人们常常使用的特殊语用策略。文章通过真实的法庭语料,以维索尔伦的语言顺应论为理论基础,通过语言的选择性和顺应性对模糊限制语的使用情况进行动态研究,旨在找出法庭对话中运用模糊限制语的产生原因、实现方式、顺应过程和语用功能。  相似文献   

12.
Verschueren 的语用顺应理论对翻译理论的革新具有重大影响.而广告语言由于其特殊的句法特征和语言功能,使得译者在翻译时必须从语境关系、结构客体等诸方面重新审视广告翻译过程,做出动态顺应,才能达到语用等值的翻译目标.  相似文献   

13.
新闻语篇中存在大量的模糊限制语。在前人研究的基础上,文章分析了新闻语篇中模糊限制语的使用情况,并基于新闻语篇中模糊限制语的特殊性,对其进行了分类分析和实例研究。通过对模糊限制语的例证分析,论述了新闻语篇中存在的模糊限制语及其应用。  相似文献   

14.
在如今这个同质化商品竞争愈演愈烈的时代,消费者的需求正在发生重大转移,即由物质利益为主逐渐转向以精神和心理满足为主。为适应这一变化,现代商业广告越来越多地针对消费者的心理和精神需要,采用感性诉求和软性手法来打动消费者。本文对商业广告中常用的情感、幽默、关怀、个性和美感等感性诉求手法进行了分析,重点论述了这些诉求手法的心理基础和广告效果。  相似文献   

15.
根据Hyland提出的模糊限制语的分类模式,在英语律师法庭辩论词中辨别出三类模糊限制语:准确性指向类,说者指向类,听者指向类。文章对这三类模糊限制语的不同的语言实现方式及作用进行了详细探讨,期望能进一步加深对律师法庭辩论中语言策略运用的认识。  相似文献   

16.
本研究采用中国大学生心理适应量表(CCSAS),运用心理统计技术对大学生心理适应能力的年级差异进行了研究。研究结果为:低年级学生心理适应能力不如高年级;随着年级增长,大学生心理适应水平也越来越好;三个年级在人际关系适应、学习适应、情绪适应和择业适应方面存在非常显著差异。根据研究结论,笔者分析了引起大学生心理适应困难的原因,并提出了一些建议和对策。  相似文献   

17.
影响广告的因素可以分为网络横幅广告发布网站因素、横幅广告自身因素、广告受众的因素等三类,它们分别影响消费者在网络横幅广告的认知、情感和行动阶段的起作用。实证结果表明,对网络横幅广告效果影响显著的主要因素包括企业知名度、广告的互动性,其次是投放网站、广告的信息丰富程度、广告的可信性、广告位置、广告创意、受众的个人收入、年龄和网上购物经验,而受众学历对网络横幅广告的效果并不产生作用。  相似文献   

18.
模糊限制语具有丰富的语用功能。它在商务交际语境中的恰当使用可以使表达的意思更加礼貌、得体、严谨,避免不必要的误会,有助于实现有效的沟通,促进双方商务关系的建立与发展。  相似文献   

19.
运用语料库方法研究中国英语高水平大学生口语中模糊限制语的使用特点。结果表明:首先,中国英语高水平大学生和本族语者都倾向于使用属性类模糊限制语中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用可能性模糊限制语中的或然性副词表达对所说话语的不确定,擅长使用说者指向类模糊限制语中的委婉情态动词表达可能性;其次,较少使用某些属性类模糊限制语如about,听者指向类模糊限制语如know、mean,未使用某些属性类模糊限制语如pretty、kinda;最后,过多使用某些属性类模糊限制语very,可能性模糊限制语maybe,说者指向类模糊限制语will,听者指向类模糊限制语think、believe。中国英语高水平大学生对模糊限制语了解的广度和深度不够,与本族语者在模糊限制语使用上存在某些共性,但两者之间也存在显著差异。  相似文献   

20.
在翻译适应选择论视角下,广告翻译就是译者在适应翻译生态环境的基础上进行的选择活动。在广告翻译的过程中,译者不断地发挥其主动性,从语言维、文化雏、交际维等多个维度来适应翻译生态环境,并随着翻译生‘态环境的变化选择相应的翻译策略,从而实现广告的功能和目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号