共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
标题和新闻稿都是文字的集合体 ,这种集合只有建立在满足读者的需要和审美感受的基础上 ,才能起到应有的作用 ,才能感染读者。因此 ,可以说 ,新闻正是新闻事实和文字表达艺术的有机综合。而作为新闻“眼睛”的标题 ,如何打动读者 ,吸引读者的“眼球” ,更是一个需要研究的课题。笔者个人认为 ,需要注意以下几个方面。一、标题必须要实在 ,言之有物标题具有揭示、评价新闻内容的作用 ,是对内容与中心思想的高度浓缩 ,因此 ,标题必须要实在 ,言之有物 ,切忌空泛、笼统。在现实中 ,许多标题之所以给人一般化的感觉 ,其重要原因 ,就是无具体内容… 相似文献
3.
标题,关乎读者第一印象,标题制作显示记者、编辑第一功夫。如何让标题"有文采、出新意、更贴切",在制题中熟练驾驭各种修辞手法至关重要。《人民日报》近期的出彩标题,为我们提供了丰富的实践经验。 相似文献
4.
张扬 《佳木斯大学社会科学学报》2001,19(4):74-75
标题是新闻的眼睛 ,将新闻中最有价值、最生动的内容提示给读者。在标题制作时巧妙运用修辞艺术 ,可以使标题精炼、简洁、通俗、生动。本文从五个方面探讨了运用不同的修辞艺术所起到的不同效果 ,旨在强调修辞手法在标题制作中的特殊作用 相似文献
5.
年鉴条目标题的质量,是影响年鉴质量的重要一环,直接关系到年鉴作为工具书的检索和资料查找。条目标题对条目起“观题晓义、画龙点睛”的作用,全书条目标题集中于年鉴书的目录里,是年鉴面向读者的窗口和门户,给读者观察年鉴以第一印象。 相似文献
6.
新闻标题被称为“报纸的眼睛”。读者打开一份报纸首先阅读的就是标题,如果标题吸引不住读者,文章写得再好也很可能被读者忽略。所以笔者认为要制作能吸引读者的新闻标题,就必须在准确的基础上尽量做到简、活、美。简标题由于受报纸版面的限制,必须简明扼要,短小精悍,努力用尽可能少的字数,表达尽可能详尽的内容。因此,制作新闻标题时,一定要言简意赅,让读者在一瞥之间,即能了解和接受全部内容。一次,笔者收到一篇新闻稿,原题为《市第一医院成功救治急性喉梗窒息患者》,讲的是市第一医院医生在一喉梗阻患者心跳停止、生命垂危… 相似文献
7.
曲学松 《佳木斯大学社会科学学报》2004,22(4):150-150
标题是新闻的第一吸引力 ,是新闻主题最简明、最有力的体现 ,蕴含着作者鲜明的感情色彩。要想改掉新闻标题好为人师的毛病 ,最为关键是记者和编辑首先要摆正自己的位置 ,把自己看成是为读者服务的而非读者的老师 ,一切从读者的角度出发 ,在情感上先感动自己 ,才能打动别人 ,这是营造标题亲和力最重要的因素。 相似文献
8.
9.
年鉴的绝大部分信息通过条目来反映,这是不容置疑的,对于需要大量地方性特色资料的读者来说,搜寻条目信息资料最快捷的方式就是从年鉴成百上千个条目标题入手。随着年鉴事业的不断发展和年鉴利用价值的不断提高,读者对条目标题的准确性和特色性要求越来越高,年鉴编辑要想使所编 相似文献
10.
科技英语文章标题翻译中的"信达雅" 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从讨论“信达雅”作为普遍适合各种翻译体裁的标准入手,论述这一学说的提出及后人对它的评价和发展,重点讨论如何将这三点与科技英语文章标题的翻译相结合。文章主要观点在于标题翻译时应在保证“信”、“达”的前提下大力扩展“雅”的表现,而“雅”的表现在语言结构层面和联想意境层面这两项大框架下分别包含着不同的形式,其本质在于唤起读者的各种情感来吸引读者并传播知识。 相似文献
11.
12.
体育早已成为人们生活中不可或缺的一部分,而体育新闻报道尤其新闻标题往往以其独特魅力吸引读者。在翻译中如何准确传递英语体育新闻标题的信息,并使之吸引眼球是本文的探讨重点。 相似文献
13.
14.
阮小燕 《高等函授学报(社会科学版)》2006,19(6):63-65
新闻标题以高度精练的文字概括新闻的基本内容,是新闻的重要组成部分,是吸引读者注意力的关键。透析英语报刊中新闻标题的功能、结构和特点,才能以最简明扼要的形式向读者揭示新闻的主要内容。翻译新闻标题时,既要忠实地再现原语的语义,又要维护并传递标题的美感,尽可能增强对读者的吸引力以发挥其祈使功能。 相似文献
15.
由广东人民出版社于2006年11月出版的<孙文选集>(黄彦著),是一部很有特色的近代中国伟人的文集.笔者拜读巨编,获益良多.编者付出大量精力对"选集"各篇文献拟出新标题,方便读者选阅,有助于理解内涵.多篇文献还更正著述时间,重现历史真实,体现出编辑工作卓有成效.诚然,事物会有美中不足,故编著者常言"错误在所难免,祈读者不吝赐教".笔者在此对孙中山一篇演说的日期与标题提出点看法,与作者商榷. 相似文献
16.
英语新闻的语言特点及阅读技巧分析 总被引:1,自引:1,他引:0
阅读英语新闻可以提高读者的英语应用能力,但读懂英语新闻并非易事.首先,如果碰到生词,一定要坚持读下去.其次,必须读懂它的标题和导语.新闻的文体结构从形式上帮助读者把握文章的脉络,而熟悉英语新闻标题的语言特点、英语新闻词汇的特点和英语新闻的语法特点则有助于读者更顺畅地阅读和更精确地理解. 相似文献
17.
目录与索引都是年鉴的检索工具。读者要找到某个条目,可以查找书前按分类排列的标题目录,也可以从书后的索引中通过该条目的关键词组找到它所在的位置,前者好比是该条目户籍所在地的门牌号码,后者则像是其家庭成员的个人名片,二者有异曲同工之妙。笔者从几年来编制《江西交通年鉴》“索引”实践中体会到,条目标题与索引之间存在着密切的内在联系,主要表现在: 相似文献
19.
大凡报纸,都设置副刊。副刊因其具有思想性、知识性、文艺性、趣味性、娱乐性等特点,办好了副刊,报纸就会受到读者欢迎。 一张报纸的副刊,仅有一般的共性是不够的,还必须在体现思想性、知识性、文艺性、趣味性的前提下,从内容到形式,突出自己的个性,才能吸引读者,感染读者,使读者受到教育。但目前国内的一些报纸,为了扩大“发行量”,往往刊用许多带猎奇性的“奇谈怪论”、“秘史轶事”、“凶案寻踪”等内容,再加以耸人听闻的“醒目标题”,以迎合某些读者的需要。表面看来,报纸似乎颇受“欢迎”,但忽视了报纸的教育作用。虽然短时期可能扩大了发行量,但随着时间的推移,读者的思想、政治素质提高,这一做法就会受到读者的抵制乃至社会舆论的抨击,报纸的命运如何,就可想而知了。 相似文献
20.
标题是书面语言重要的组成部分。凡是和文字打交道的人以及计算机都要和标题打交道。标题语言研究具有重要的理论与应用价值。尹世超在多年研究标题语言的基础上,适应语言发展变化及社会需求,进一步对汉语标题用语进行了全面、系统、深入的考察,编纂了《标题用语词典》, 相似文献