首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
就教学和语言的关系而言,教学是语言的艺术,语言是教学的手段。恰当而灵活地运用教学语言进行知识讲授和组织教学,是提高教学效果的有效途径。从这个意义上讲,以“传道、授业、解惑”为天职的教师,都应是掌握教学语言规律、具备深厚功底的“语言大师”。在此,笔者结合自身的教学实践,谈谈教学语言运用的一般要求。概括地讲,教学语言的运用应当产生两方面的效果,一是启发学生的认识,二是给学生以美的感受。具体说来,教学语言运用的要求应该是:一、在农增达意上,要准确完鳖,简洁平易首先,教学语言要发音准确,吐字清晰,斩钉截…  相似文献   

2.
语言是教师在课堂教学中自始至终运用的最基本、最重要的工具。课堂教学语言是教师在教科书语言的基础上,经过加工和转化而形成的一种特殊的语言,具有鲜明的“书面语加口语”特征。教科书语言加工转化成课堂教学语言,要经过两个阶段。第一阶段,由教科书语言转化为教案语言阶段,这是一种书面语言向另一种书面语言转变。这种转变,不是照抄照搬教科书的语言,而是在教科书语言的基础上,经过加工\提炼、组合而成。教案语言较之教科书语言要更简约、更准确、更形象、更醒目,更能反映教师的思想和倾向。第二阶段,即由教案语言转化为课堂…  相似文献   

3.
高云 《现代交际》2013,(10):216-216
语言可以说是承载文化的一个基石,是文化的一个重要的表现形式,是文化的载体之一。语言在不同的民族和国家的文化背景下,有着不同的表现,文化和语言是相辅相成、缺一不可的关系,没有文化就不会产生语言,同样的,没有语言,文化也将不复存在。对于日语的学习来说,这种学习是跨文化范围的语言学习,必须要充分理解日语所在的社会和文化背景,并将这些背景导入到日语的学习中,这样才能真正地学会日语,将日语融会贯通。  相似文献   

4.
潘洋 《公关世界》2023,(5):96-97
语言是我们进行沟通交流的重要工具。儿童阶段是语言发展的关键时期,同时也是为儿童奠定语言基础的重要时期,在这一时期对于儿童语言方面的教学效果能够直接影响到儿童未来在语言领域的发展。因此,加强儿童语言能力的培养是国内学前教育工作的重点内容。信息技术的合理性运用能够成为语言教学活动的重要手段,通过信息技术能够将语言、图像和文字进行有机结合,为儿童创造一个生动、形象、直观的学习环境,让儿童能够在视听结合的情景中学习,这样不仅可以吸引儿童的注意力、主动参与性,同时也能够在一定程度上提高儿童的语言习得质量。本文主要研究如何利用信息技术优化儿童阅读实践活动。  相似文献   

5.
IT业和网络影响和改变人们生活方式的具体表现之一是网络(聊天)语言的出现和使用。为了扩大网络语言的被人了解及扩大网络的影响,有人建议并已经在动手编撰网络词典(词汇),不日即将出版。网络聊天语言当然不会是某种专业语言,只是一种社会语言现象,是在某一圈子里的人们交流和服务于社会生活的语言。它不过是某种行业语、术语、隐语或“黑话”,只有这个圈子内的人懂。网络聊天语言自然有其产生的原因,比如娱乐、交际、炫耀、含蓄等等,而且受英语的影响,但说到底是一种语言的假面舞会,因为网络的虚拟本质决定了网络聊天语言的…  相似文献   

6.
李敬华 《现代交际》2011,(12):223-223
在学校教育中,教师的语言活动始终围绕着教育教学这一中心,它是师生沟通的桥梁,是帮助学生打开知识宝库的钥匙,因此提高教师语言能力尤为重要。本文从重视提高语言的规范及自身修养、要注意加强和丰富语言的积累、注意加强语言技能的训练三个方面来谈如何提高教师语言能力,力求使教师的语言表达准确贴切、生动形象,富于语言魅力,从而有效地提高教学质量。  相似文献   

7.
魏彩霞 《职业时空》2008,4(8):81-81
科技教学口译是以专门科学技术知识为内容的教学和训练的口语翻译活动。口译,作为跨语言、跨文化交流,除了其他类型翻译的特点外,具有突出的现场性和互动性。而口译现场性和互动性的特点决定着口译过程涉及因素的多样性和复杂性,贯穿口译活动的始终,其中教员、学员两方和译员一方的非语言行为是经常的、丰富的、最能制约教学翻译质量的因素之一。科技口译是以科学技术为题材的跨语言现场交流,必然涉及非语言因素。所谓非语言行为是指语言以外的明确传达或隐晦暗示意义的交际行为。  相似文献   

8.
据统计,人们在语言交际活动中,在听、说、读、写、译五大语言技能中,听力居首位,是一种非常重要的语言技能。听力不仅是获取信息的一种手段,也是汲取语言营养的不可缺少的渠道,听力还有助于促进说、写、读、译能力相应的提高和巩固,因此,听力在英语学习中占有重要地位。校方投入大量资金建立英语听说自主学习系统的语言实验室,在实践中取得了一定的成绩,但管理方面还有提高和改进的空间,本文谈谈听说自主学习系统的管理。  相似文献   

9.
张名竹 《现代交际》2010,(11):191-191
幼儿期是语言发展的一个非常重要和关键的时期。新《纲要》中指出:“创造一个目田、宽松的语言环境,支持、鼓励、吸引幼儿与教师、同伴或其他人交谈,体验语言交流的乐趣……发展幼儿语言的关键是创设一个能使他们想说、敢说、喜欢说、有机会说并能得到积极应答的环境。”因此,我们要精心设计教学活动,创设良好语言氛围,探索改革教学方法,充分调动幼儿语言的积极性,不断提高幼儿语言的表达能力。而园本教研活动——诗话教学研究的开展为我们教师提供了研究、交流的平台。  相似文献   

10.
浅谈教学语言的运用关风语言作为人类特有的第二信号系统具有独特的力量。语言体现思维,表达思想、感情和意志,是人类交往中必不可少的重要工具。语言用于课堂教学就成为教学语言。教学是师生之间的双边活动,由教师牵动引导学生掌握科学文化基础知识和基本技能,发展学...  相似文献   

11.
邢贤贵 《职业时空》2008,4(3):25-26
一、大学英语,专用英语与双语教学的关系 大学英语教学又叫基础英语教学,公共英语教学或通用英语教学English for General Purposes(EGP)。基础阶段英语教学以语言共核为主要内容,是以教授语言技能为目的,以语言教学为主,以语言的讲解和训练为主线。它主要是训练学生的听说读写译基本功,掌握一些基本的通用词汇,进行的是语言共核部分的教学。  相似文献   

12.
韩广平 《职业》2011,(30):150-151
词汇是语言的三大要素之一,是语言的素材。每种语言都有大量词汇,人们所能掌握的即使是本族语词汇,也是非常有限的,熟练掌握词汇是理解语言和进行语言表达的基础。外语学习者最大的困难是对词汇的理解和正确使用。我们知道不同语言的词是不能等义的,很多词只能部分相等或者处于种属关系。  相似文献   

13.
郝勇 《职业时空》2008,4(10):185-185
一个科学的、完整的语言学习体系,必须把语言学习和文化学习紧密地结合起来,把中西方不同的文化对比贯穿于语言教学的全过程,这一点已逐渐成为语言学习者和教学者的共识。在目前的英语学习中,更多的是进行目的语文化的导入,一部分老师想当然地认为学生对本民族文化有相当的了解,其实不然。笔者认为,在英语教学中应进行双向文化导入,也就是使整个语言教学过程变成是对目的语和母语文化不断加深理解和认同的过程。因此,语言学习中应进行双向文化导入,从而使语言学习与实际应用不致于脱节。  相似文献   

14.
语言是文化产生和发展的关键,文化的发展也促使语言更加丰富和细密,而地名的产生也是语言的一部分,是语言的一种符号,遂昌的地名承载和记录着诸多丰富的信息,之中所蕴涵着的种种历史文化内涵是研究遂昌历史文化不可或缺的重要内容。  相似文献   

15.
俞兆建 《职业》2013,(27):102-103
文化是人类社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。各民族不同文化、历史、风俗习惯和风土人情等,都会在该民族的语言中体现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,任何一门外语学习不仅是语言的学习。同样也离不开文化的学习。本文以日语学习者的经历为例,叙述了职业学校的外语教学中,学习、理解异文化对掌握外语的重要性。  相似文献   

16.
语言是人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具,准确的语言是教师传授知识、交流情感最主要的工具。正确地运用语言是教师逻辑思维能力的表述,是教师的知识通过语言传递转变为学生知识的最直接的媒介,精确的语言表述直接决定着教学效果。在数学教学中准确、精练的语言非常重要,教师要把握好数学语言,首先要不断地提高语法知识,其次要注意数学语言的特点。 一、数学语言要精确、简练 数学教师用语言向学生传授知识,要陈述的内容,提出的问题,阐明某个定义、定理、公理等所用的语言都是肯定的或是否定的,不得用似是而非、模棱两…  相似文献   

17.
李冬梅 《职业时空》2008,4(10):120-120
一、策略能力培养的理论基础 1.交际能力。语言是交际的工具,掌握语言不等于懂得交际。海姆斯认为交际能力包括四个参数,即形式上的可能性、实施手段上的可行性、语境中的适宜性及实施过程中的现实性。不难看出他的交际能力只包含语言资源,但语言学习和运用的实践表明参与语言交际的不只是语言资源,还有交际资源。当语言资源匮乏而交际又必须进行时,为保证交际渠道的畅通,语言使用者就不得不动用交际资源。因此,交际能力不应仅仅包括使用语言资源的能力,还应包括使用交际资源的能力。因此,卡纳尔、斯温、巴克曼、拉申·佛尔曼等学者提出交际能力还应包括策略能力,培养学生的交际策略能力是提高学生交际能力的有效途径之一。  相似文献   

18.
朱燕 《职业时空》2008,4(6):57-57
语言是文化的重要载体。具有鲜明的不同文化的差异反映到语言层面上,就会表现为语言差异。因此,语言和文化的关系密不可分。对外语学习者来说,语言和文化的关系是值得我们深入研究的一门学科。在中国现代高校的英语教学中,都把语言和文化作为外语学习的一个重要方面来对待。语言与文化已成为英语专业学生的一门必修课。  相似文献   

19.
黄宝燕 《职业时空》2008,4(10):121-121
现代语言学理论认为,语言的学习包括语言知识学习和非语言知识学习,非语言知识学习即背景知识的学习,它对学习者很重要。背景知识是指语言交际双方的共知,它涉及到交际话题的政治、历史、地理、民俗、文学背景和科普知识背景。外语学习过程中,有时在没有陌生词汇或其他语言障碍的情况下,似乎看懂或听懂了某段文字,某篇文章,但却找不对答案。究其原因,是学习者缺少与该段文字相关的背景知识,不能形成两者之间的知识联想场(索绪尔),激活不了学生的联想思维(王立群:2005)。  相似文献   

20.
语言暴力的感性化   总被引:1,自引:0,他引:1  
批判语言暴力,是当代学术中的一个普遍性话题,哲学、政治学和文学等学科都发表了很多批判语言暴力的著述,而社会学在这方面的批判更为引人注目。福柯通过考察欧洲精神病的演化史和治疗史,揭示了把正常人扭曲为疯子的文本档案和话语方式;利奥塔通过批判德国思辨叙事方式和法国政治叙事方式,否定了宏大叙事对现实生活的误导与压抑;布迪厄通过分析专业化语言的特殊性和局限性,批判了专业化、技术化语言对人类生活的分解和控制。凡此种种批判,就其直接性而言,是在批判各种语言行为或话语方式,但其根本目的是通过语言学批判开展更深入的理性批判。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号